Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

القُنْصُل
remettre

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. turn in VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn in)

1. turn in (go to bed):

turn in coloq

2. turn in (point inwards):

to turn in on itself leaf, page:

II. turn in VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn in [sth], turn [sth] in coloq)

1. turn in (hand in):

turn in membership, badge, homework

2. turn in (produce):

to turn in a good performance currency, share:

3. turn in (give up, stop):

III. turn in VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn [sb] in, turn in [sb])

turn in suspect:

livrer (to à)

IV. turn in VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn oneself in)

I. turn [Brit təːn, americ tərn] SUBST

1. turn (opportunity, in rotation):

to be sb's turn to do
être à qn or au tour de qn de faire

2. turn (circular movement):

to give sth a turn
to do a turn dancer:

3. turn (in vehicle):

a 90° turn
un virage à 90°

4. turn (bend, side road):

5. turn (change, development):

to take a turn for the better person, situation:
to take a turn for the better things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn luck, milk:
to be on the turn tide:

6. turn Brit (attack):

turn coloq
turn coloq

7. turn (act):

II. in turn ADV

1. in turn (in rotation):

in turn answer, speak

2. in turn (linking sequence):

III. turn [Brit təːn, americ tərn] VERBO trans

1. turn (rotate):

turn person: knob, wheel, handle
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon’/‘off’

2. turn (turn over, reverse):

turn mattress, soil, steak, collar
turn page

3. turn (change direction of):

turn chair, head, face, car
to turn one's back on literal group, place
to turn one's back on fig friend, ally
to turn one's back on homeless, needy
as soon as my back is turned literal, fig

4. turn (focus, direction of):

to turn sth on sb gun, hose, torch
braquer qc sur qn
to turn sth on sb fig anger, scorn
diriger qc sur qn

5. turn (transform):

to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac

6. turn (deflect):

turn person, conversation

7. turn (pass the age of) coloq:

8. turn (on lathe):

turn wood, piece, spindle

9. turn (fashion) fig:

10. turn (in espionage):

turn spy, agent

IV. turn [Brit təːn, americ tərn] VERBO intr

1. turn (change direction):

turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains

2. turn (reverse direction):

turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:

3. turn (revolve):

turn key, wheel, planet:
turn person:
se tourner (to, towards vers)

4. turn:

to turn on (hinge on) fig argument: point, issue
to turn on outcome: factor

5. turn (spin round angrily):

to turn on sb dog:
to turn on sb person:

6. turn (resort to, rely on) fig:

to turn to person, religion
to turn to sb for help, advice, money

7. turn (change):

to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc
to turn to substance: ice, gold etc
to turn to fear, surprise: horror, relief

8. turn (become by transformation):

turn pale, cloudy, green

9. turn (have change of heart) coloq:

turn Conservative, Communist

10. turn (go sour):

turn milk:

11. turn trees, leaves:

V. turn [Brit təːn, americ tərn]

I. turn around VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn around)

1. turn around (to face other way):

turn around person:
se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
turn around bus, vehicle:

2. turn around fig:

3. turn around (revolve, rotate):

turn around object, windmill, dancer:

4. turn around (change trend):

5. turn around TRANSP (unload and reload):

II. turn around VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn [sth] around, turn around [sth])

1. turn around (to face other way):

turn around car, chair, piano, head, baby

2. turn around (reverse decline in):

turn around situation, economy, company
turn around political party, factory

3. turn around TRANSP (unload and reload):

turn around plane, ship

4. turn around (rephrase):

turn around question, sentence

century [Brit ˈsɛntʃʊri, americ ˈsɛn(t)ʃ(ə)ri] SUBST

1. century (gen):

2. century (in cricket):

Dicionário de Francês Oxford-Hachette
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
to turn in coloq
Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. turn [Brit təːn, americ tərn] SUBST

1. turn (opportunity, in rotation):

to be sb's turn to do
être à qn or au tour de qn de faire

2. turn (circular movement):

to give sth a turn
to do a turn dancer:

3. turn (in vehicle):

a 90° turn
un virage à 90°

4. turn (bend, side road):

5. turn (change, development):

to take a turn for the better person, situation:
to take a turn for the better things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn luck, milk:
to be on the turn tide:

6. turn Brit (attack):

turn coloq
turn coloq

7. turn (act):

II. in turn ADV

1. in turn (in rotation):

in turn answer, speak

2. in turn (linking sequence):

III. turn [Brit təːn, americ tərn] VERBO trans

1. turn (rotate):

turn person: knob, wheel, handle
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon’/‘off’

2. turn (turn over, reverse):

turn mattress, soil, steak, collar
turn page

3. turn (change direction of):

turn chair, head, face, car
to turn one's back on literal group, place
to turn one's back on fig friend, ally
to turn one's back on homeless, needy
as soon as my back is turned literal, fig

4. turn (focus, direction of):

to turn sth on sb gun, hose, torch
braquer qc sur qn
to turn sth on sb fig anger, scorn
diriger qc sur qn

5. turn (transform):

to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac

6. turn (deflect):

turn person, conversation

7. turn (pass the age of) coloq:

8. turn (on lathe):

turn wood, piece, spindle

9. turn (fashion) fig:

10. turn (in espionage):

turn spy, agent

IV. turn [Brit təːn, americ tərn] VERBO intr

1. turn (change direction):

turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains

2. turn (reverse direction):

turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:

3. turn (revolve):

turn key, wheel, planet:
turn person:
se tourner (to, towards vers)

4. turn:

to turn on (hinge on) fig argument: point, issue
to turn on outcome: factor

5. turn (spin round angrily):

to turn on sb dog:
to turn on sb person:

6. turn (resort to, rely on) fig:

to turn to person, religion
to turn to sb for help, advice, money

7. turn (change):

to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc
to turn to substance: ice, gold etc
to turn to fear, surprise: horror, relief

8. turn (become by transformation):

turn pale, cloudy, green

9. turn (have change of heart) coloq:

turn Conservative, Communist

10. turn (go sour):

turn milk:

11. turn trees, leaves:

V. turn [Brit təːn, americ tərn]

I. turn around VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn around)

1. turn around (to face other way):

turn around person:
se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
turn around bus, vehicle:

2. turn around fig:

3. turn around (revolve, rotate):

turn around object, windmill, dancer:

4. turn around (change trend):

5. turn around TRANSP (unload and reload):

II. turn around VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn [sth] around, turn around [sth])

1. turn around (to face other way):

turn around car, chair, piano, head, baby

2. turn around (reverse decline in):

turn around situation, economy, company
turn around political party, factory

3. turn around TRANSP (unload and reload):

turn around plane, ship

4. turn around (rephrase):

turn around question, sentence

century [Brit ˈsɛntʃʊri, americ ˈsɛn(t)ʃ(ə)ri] SUBST

1. century (gen):

2. century (in cricket):

I. full [Brit fʊl, americ fʊl] ADJ

1. full (completely filled):

full box, glass, room, cupboard
full hotel, flight, car park
full theatre
full to overflowing room, suitcase
I've got my hands full literal
full of ideas, life, energy, surprises

2. full (sated):

full, a. full up stomach
I'm full coloq

3. full (busy):

full day, week

4. full (complete):

full pack of cards, set of teeth
full name, breakfast, story, details
full price, control
full responsibility
full support
full understanding, awareness
full inquiry, investigation

5. full (officially recognized):

full member, partner
full right

6. full (maximum):

full employment, bloom, power
to make full use of sth, to use sth to full advantage opportunity, situation

7. full (for emphasis):

full hour, kilo, month

8. full (rounded):

full cheeks, face
full lips
full figure
full skirt, sleeve

9. full ASTRON:

full moon

10. full (rich):

full flavour, tone

II. full [Brit fʊl, americ fʊl] ADV

1. full (directly):

2. full (very):

3. full (to the maximum):

III. in full ADV

IV. full [Brit fʊl, americ fʊl]

I. favour Brit, favor americ [Brit ˈfeɪvə, americ ˈfeɪvər] SUBST

1. favour (approval):

to look with favour on sb/sth, look on sb/sth with favour
approuver qn/qc
to be out of favour with sb person:
to be out of favour with sb idea, fashion, method:
to fall out of or from favour with sb person:
to fall or go out of favour idea, fashion, method:

2. favour (kindness):

ils desservent leur (propre) cause (by doing en faisant)
do me a favour! literal
to return a favour literal, to return the favour irón
rendre la pareille (by doing en faisant)

3. favour (favouritism):

4. favour (advantage):

to be in sb's favour situation:
to be in sb's favour financial rates, wind:
in your favour money, balance

5. favour (small gift):

favour antiq

6. favour HIST (token):

II. favours SUBST

favours subst pl (sexual):

favours eufem

III. favour Brit, favor americ [Brit ˈfeɪvə, americ ˈfeɪvər] VERBO trans

1. favour (prefer):

favour choice, method, solution, horse, team
favour clothing, colour, date
favour political party

2. favour (benefit):

favour plans, circumstances:
favour law, balance of power:

3. favour (approve of):

favour course of action
favour proposal

4. favour (honour) formal or irón:

to favour sb with sth

IV. favoured ADJ

1. favoured (most likely):

favoured course of action, date, plan, view
favoured candidate

2. favoured (favourite):

V. in favour of PREP

1. in favour of (on the side of):

to be in favour of sb/sth
être pour qn/qc
to speak in favour of motion, idea, plan
to come out in favour of plan, person

2. in favour of (to the advantage of):

to decide in sb's favour JUR

3. in favour of (out of preference for):

in favour of reject etc

I. term [Brit təːm, americ tərm] SUBST

1. term (period of time):

term ESCOLAR, UNIV
in or during term(-time) ESCOLAR, UNIV
autumn/spring/summer term ESCOLAR, UNIV

2. term (word, phrase):

3. term MAT:

4. term (limit):

to set or put a term to sth

II. terms SUBST subst pl

1. terms (conditions):

termes mpl
terms COM
terms of trade COM, ECON

2. terms:

to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure

3. terms (relations):

termes mpl

4. terms (point of view):

III. in terms of PREP

1. in terms of MAT:

2. in terms of (from the point of view of):

IV. term [Brit təːm, americ tərm] VERBO trans

to term sth sth
appeler or nommer qc qc

I. effect [Brit ɪˈfɛkt, americ əˈfɛkt] SUBST

1. effect (net result):

effet m (of de, on sur)
to have an effect on sth/sb

2. effect (repercussions):

répercussions fpl (of de, on sur)

3. effect (power, efficacy):

to take effect price increases:
to take effect law, ruling:
to take effect pills, anaesthetic:
to come into effect JUR, ADMIN

4. effect (theme):

5. effect (impression):

6. effect:

effect FÍS, QUÍM, BIOL

II. effects SUBST

effects subst pl JUR (belongings):

effets mpl

III. in effect ADV

IV. effect [Brit ɪˈfɛkt, americ əˈfɛkt] VERBO trans

effect reduction, repair, sale, transformation, reform
effect improvement
effect reconciliation, settlement

I. case1 [Brit keɪs, americ keɪs] SUBST

1. case (instance, example):

cas m
in 7 out of 10 cases
7 fois sur 10, dans 7 cas sur 10

2. case (state of affairs, situation):

cas m

3. case (legal arguments):

the case is closed JUR fig

4. case (convincing argument):

5. case (trial):

6. case (criminal investigation):

7. case MED:

cas m

8. case (in welfare work):

cas m

9. case (person) coloq:

10. case LINGUÍS:

cas m

II. in any case ADV

III. in case CONJ

au cas + conditional

IV. in case of PREP

V. case1 [Brit keɪs, americ keɪs]

get off my case coloq!
fiche-moi la paix! coloq

I. rest [Brit rɛst, americ rɛst] SUBST

1. rest (what remains):

le reste (of de)
and all the rest of it coloq
et tout et tout coloq

2. rest (other people):

3. rest (repose, inactivity):

to set or put sb's mind at rest
to lay sb/sth to rest literal, fig
enterrer qn/qc

4. rest:

5. rest (object which supports):

6. rest MÚS:

7. rest (immobility):

II. rest [Brit rɛst, americ rɛst] VERBO trans

1. rest (lean):

to rest sth on rock, table

2. rest (allow to rest):

rest legs, feet
rest injured limb
rest horse

3. rest AGRIC, PEC (leave uncultivated):

rest land

4. rest (keep from entering) organizer, team:

rest competitor

5. rest JUR:

III. rest [Brit rɛst, americ rɛst] VERBO intr

1. rest (relax, lie down):

rest person:

2. rest:

to rest on (be supported on) hand, weight, shelf:
to be resting on elbow, arm:

3. rest eufem actor:

4. rest dead person:

5. rest (lie) fig:

IV. rest [Brit rɛst, americ rɛst]

give it a rest coloq!

headcase SUBST coloq

avoir un grain coloq

I. place [Brit pleɪs, americ pleɪs] SUBST

1. place (location, position):

in places hilly, damaged, worn
a place for meeting, party, monument, office

2. place (town, hotel etc):

all over the place fig, coloq speech, lecture

3. place (for specific purpose):

4. place (home):

5. place (seat, space):

garder une place (for pour)

6. place:

place f (on dans)
siège m (on au sein de)
a place as au pair, cook, cleaner

7. place Brit UNIV:

place f (at à)
to get a place on course

8. place (in competition, race):

place literal

9. place (in argument, analysis):

10. place (correct position):

to put sth in place fencing, construction
in place law, system, scheme
to put sth in place scheme, system, regime

11. place (rank):

sb's/sth's place in world, society, history, politics
la place de qn/qc dans

12. place (role):

to fill sb's place
to have no place in organization, philosophy, creed
there are places for people like you coloq! fig, pej
ça se soigne! coloq

13. place (situation):

14. place (moment):

in places funny, boring, silly

15. place (in book) (in paragraph, speech):

16. place americ (unspecified location) coloq:

II. out of place ADJ

out of place remark, behaviour
out of place language, tone
to look out of place building, person:

III. in place of PREP

in place of person, object:

IV. place [Brit pleɪs, americ pleɪs] VERBO trans

1. place literal:

to place sth back on shelf, table

2. place (locate):

3. place (using service):

parier, faire un pari (on sur)

4. place (put) fig:

5. place (rank):

place (in exam) Brit
to be placed third horse, athlete:

6. place (judge):

7. place (identify):

place person
place accent

8. place (find home for):

place child

9. place ADMIN (send, appoint):

place student, trainee
placer (in dans)

V. placed ADJ

1. placed (gen) (situated):

être bien placé (to do pour faire)

2. placed DESP, HIPISMO:

to be placed horse: Brit
to be placed americ

VI. place [Brit pleɪs, americ pleɪs]

place → take place

take place VERBO [Brit teɪk -, americ teɪk -]

I. public [Brit ˈpʌblɪk, americ ˈpəblɪk] SUBST

II. public [Brit ˈpʌblɪk, americ ˈpəblɪk] ADJ

public call box, health, property, park, footpath, expenditure, inquiry, admission, announcement, execution, image
public disquiet, enthusiasm, indifference, support
public library, amenity
public duty, spirit

III. in public ADV

no Dicionário PONS

I. turn in VERBO trans

1. turn in (submit):

turn in assignment

2. turn in coloq (hand to the police):

3. turn in (give up):

turn in weapons

II. turn in VERBO intr coloq

no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
no Dicionário PONS

I. turn [tɜ:n, americ tɜ:rn] SUBST

1. turn (change of direction):

turn road

2. turn (rotation):

3. turn (walk):

4. turn (changing point):

5. turn (changing condition):

6. turn (allotted time):

to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin

7. turn (shape):

8. turn (service):

9. turn (odd sensation):

10. turn MED:

11. turn (queasiness):

12. turn (stage performance):

Expressões:

II. turn [tɜ:n, americ tɜ:rn] VERBO intr

1. turn (rotate):

2. turn (turn round):

turn AUTOMOB
to turn to(wards) sb/sth

3. turn (switch direction):

turn tide

4. turn (become):

to turn seven child

5. turn BOT, BIOL:

turn leaves

6. turn CULIN:

turn cream, milk

Expressões:

III. turn [tɜ:n, americ tɜ:rn] VERBO trans

1. turn (rotate):

turn page, handle

2. turn (cause to rotate):

3. turn (turn round):

4. turn (switch direction):

5. turn (direct):

turn a. fig

6. turn (transform):

to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc

7. turn (sprain):

8. turn (feel nauseated):

9. turn (shape):

Expressões:

to turn sb's head

I. in [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Expressões:

II. in [ɪn] ADV

in (to a place):

Expressões:

to be in for sth coloq
in on sth

III. in [ɪn] ADJ (popular)

IV. in [ɪn] SUBST

I. out [aʊt] VERBO trans

1. out (knock out):

2. out (reveal sb's homosexuality):

II. out [aʊt] PREP coloq

out → out of

III. out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

11. out (incorrect):

Expressões:

IV. out [aʊt] ADJ

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out coloq (in existence):

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out DESP:

out ball
out player
out fig

11. out (not possible):

12. out (unfashionable):

13. out Brit (drunk):

14. out (mistaken):

Expressões:

to be out for sth/to +infin
chercher à qc/à +infin

V. out [aʊt] SUBST

2. out americ:

I. in between PREP

II. in between ADV

in [ɪn] SUBST

in abreviatura de inch

I. inch <-es> [ɪntʃ] SUBST

Expressões:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪntʃ] VERBO intr + directional adv

III. inch [ɪntʃ] VERBO trans

no Dicionário PONS

I. turn in VERBO trans

1. turn in (submit):

turn in assignment

2. turn in coloq (hand to the police):

3. turn in (give up):

turn in weapons

II. turn in VERBO intr coloq

no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
no Dicionário PONS

I. turn [tɜrn] SUBST

1. turn (change of direction):

turn road

2. turn (rotation):

3. turn (walk):

4. turn (changing point):

5. turn (changing condition):

6. turn (allotted time):

to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin

7. turn (shape):

8. turn (service):

9. turn (odd sensation):

10. turn MED:

11. turn (stage performance):

Expressões:

II. turn [tɜrn] VERBO intr

1. turn (rotate):

2. turn (turn around):

turn AUTOMOB
to turn to(ward) sb/sth

3. turn (switch direction):

turn tide

4. turn (become):

to turn seven child

5. turn BOT, BIOL:

turn leaves

Expressões:

III. turn [tɜrn] VERBO trans

1. turn (rotate):

turn page, handle

2. turn (cause to rotate):

3. turn (turn round):

4. turn (switch direction):

5. turn (direct):

turn a. fig

6. turn (transform):

to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc

7. turn (sprain):

8. turn (feel nauseated):

9. turn (shape):

Expressões:

to turn sb's head

I. in1 [ɪn] PREP

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (within a period):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state, manner of):

in search of sb/sth

9. in (concerning, with respect to):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in sb's place
in lieu of sth

17. in (as consequence of):

Expressões:

II. in1 [ɪn] ADV

in (at a place):

Expressões:

to be in for sth coloq
in on sth

III. in1 [ɪn] ADJ (popular)

IV. in1 [ɪn] SUBST

I. out [aʊt] VERBO trans

II. out [aʊt] PREP coloq

out → out of

III. out [aʊt] ADV

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (distant, away):

4. out (remove):

5. out (available):

6. out (unconscious):

7. out (completely):

8. out (emerge):

9. out (come to an end, conclude):

to go out fire

10. out (not fashionable):

Expressões:

IV. out [aʊt] ADJ

1. out (absent, not present):

2. out (released, published):

out film, novel

3. out (revealed):

out news

4. out BOT:

out flower

5. out (visible):

6. out (finished):

7. out (not working):

out fire, light
out workers

8. out coloq (in existence):

to be out person
to be out object

9. out (unconscious, tired):

K.-O. inv

10. out sports:

out ball
out player
out fig

11. out (not allowed):

12. out (unfashionable):

Expressões:

to be out for sth +infin
chercher à faire qc +infin

V. out [aʊt] SUBST

Expressões:

I. in between PREP

II. in between ADV

in2 [ɪn] SUBST

in abreviatura de inch

I. inch <-es> [ɪn(t)ʃ] SUBST

Expressões:

to avoid [or miss] sb/sth by an inch
not to budge [or give] [or move] an inch

II. inch [ɪn(t)ʃ] VERBO intr + directional adv

III. inch [ɪn(t)ʃ] VERBO trans

IN SUBST

IN abreviatura de Indiana

Indiana [ˌɪn·di·ˈæn·ə] SUBST

Present
Iturn in
youturn in
he/she/itturns in
weturn in
youturn in
theyturn in
Past
Iturned in
youturned in
he/she/itturned in
weturned in
youturned in
theyturned in
Present Perfect
Ihaveturned in
youhaveturned in
he/she/ithasturned in
wehaveturned in
youhaveturned in
theyhaveturned in
Past Perfect
Ihadturned in
youhadturned in
he/she/ithadturned in
wehadturned in
youhadturned in
theyhadturned in

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

There are large spaces in between the instrumental entrances to further create the feeling of non-metrical accompaniment juxtaposed with a metrical text.
en.wikipedia.org
In between, 12 finals were contested and lost.
en.wikipedia.org
Smoking bans in lifts, public transport, cinemas, concert halls, airport terminal and escalators had been phased in between 1982 and 1997.
en.wikipedia.org
Throughout the route, it is divided into express and local lanes, with landscaped medians in between.
en.wikipedia.org
His speeches in between songs were unintelligible and would often be cut off by other members starting the next song.
en.wikipedia.org