

- repris de justice
- ex-convict
- un dangereux repris de justice
- a hardened criminal
- reprendre du pain/vin
- to have some more bread/wine
- je reprendrais bien de ce ragoût
- I would love some more (of that) stew
- reprenez un peu de poulet
- have some more chicken
- j'en ai repris deux fois
- I had three helpings
- reprendre (prendre de nouveau) objet, outil
- to pick up again
- reprendre cadeau, objet prêté
- to take [sth] back
- reprendre ville
- to retake, to recapture
- reprendre fugitif
- to recapture
- reprendre parole, promesse
- to go back on
- reprendre (aller chercher) personne, voiture
- to pick [sb/sth] up, to collect
- il reprit son balai et continua son travail
- he picked up his broom again and carried on with his work
- tu passes me reprendre à quelle heure?
- what time will you come back for me?
- reprendre sa place (son siège)
- to go back to one's seat
- reprendre sa place de numéro un/deux
- to regain one's position as number one/two
- j'ai repris les kilos que j'avais perdus
- I've put back on the weight I'd lost
- reprendre son nom de jeune fille
- to revert to one's maiden name
- reprendre (accepter de nouveau) employé
- to take [sb] on again
- reprendre mari, élève
- to take [sb] back
- reprendre article
- to take [sth] back
- reprendre (contre un nouvel achat)
- to take [sth] in part exchange Brit
- reprendre (contre un nouvel achat)
- to take [sth] in partial exchange americ
- si on me reprend ma vieille voiture
- if I can trade in my old car, if they take my old car in part exchange
- les marchandises ne sont ni reprises ni échangées
- goods cannot be returned or exchanged
- reprendre promenade, récit, conversation
- to resume, to continue
- reprendre journal, tricot
- to pick up [sth] again, to go back to
- reprendre fonctions, études
- to take up [sth] again, to resume
- reprendre lutte
- to take up [sth] again
- reprendre hostilités
- to reopen
- reprendre pièce, opéra, tradition
- to revive
- reprendre le travail ou son service (après un congé, une grève)
- to go back to work
- on quitte à midi et on reprend à 14 heures
- we stop at 12 and start again at 2
- ils ont repris les travaux de rénovation
- the renovation work has started again ou has resumed
- reprendre sa lecture
- to go back to one's book, to resume one's reading
- reprendre (le chemin de) l'école
- to go back to school
- on reprend le bateau ce soir (après une escale)
- we're sailing again tonight
- on reprend le bateau ce soir (pour le retour)
- we're sailing back tonight
- tu reprends le train à quelle heure? (de retour)
- what time is your train back?
- reprendre la parole
- to start speaking again
- reprendre le fil de son discours/ses pensées
- to carry on with one's speech/one's original train of thought
- reprendre le fil de la conversation
- to pick up the thread of conversation
- reprendre une histoire au début
- to go back to the beginning of a story
- reprendre les arguments un à un
- to go over the arguments one by one
- reprendre cabinet, commerce, entreprise
- to take over
- reprendre une affaire à son compte
- to take over a firm, to take a firm over
- reprendre qn à faire qc
- to catch sb doing sth again
- que je ne t'y reprenne plus!
- don't let me catch you doing that again!
- on ne m'y reprendra plus
- you won't catch me doing that again
- on ne me reprendra plus à lui rendre service!
- you won't catch me doing him/her any favours Brit again!
- reprendre confiance
- to regain one's confidence
- reprendre ses vieilles habitudes
- to get back into one's old ways
- la nature reprend ses droits
- nature reasserts itself
- elle a repris sa liberté
- she's a free woman again
- reprendre vêtement, couture
- to alter
- reprendre CONSTR mur
- to repair
- reprendre le travail de qn
- to correct sb's work
- reprendre cinq centimètres en longueur/largeur
- to take sth up/in 5 cm
- il y a tout à reprendre dans ce chapitre
- the whole chapter needs re-writing
- reprendre idée, thèse, politique
- to take up
- reprendre LIT intrigue, thème
- to re-work
- reprendre une thèse à son compte
- to adopt a theory as one's own
- reprendre argument
- to repeat
- reprendre slogan, chant
- to take up
- reprenons à la vingtième mesure MÚS
- let's take it again from bar 20
- reprendre la leçon précédente ESCOLAR
- to go over the previous lesson again
- tous les médias ont repris la nouvelle
- all the media took up the report
- pour reprendre le vieil adage
- as the saying goes
- reprendre (corriger)
- to correct
- reprendre (pour langage grossier)
- to pull [sb] up
- permettez-moi de vous reprendre
- excuse me, but that is not correct
- mon mal de dents m'a repris
- my toothache has come back
- la jalousie le reprend
- he's feeling jealous again
- les soupçons le reprirent
- he began to feel suspicious again
- voilà que ça le reprend coloq! irón
- there he goes again!
- reprendre commerce, affaires:
- to pick up again
- reprendre plante:
- to recover, to pick up
- les affaires ont du mal à reprendre
- business is only picking up slowly
- mon camélia reprend bien (après une maladie)
- my camellia is recovering nicely
- mon camélia reprend bien (après transplantation)
- my camellia has taken nicely
- la vie reprend peu à peu
- life is gradually getting back to normal
- reprendre école, cours, bombardement, bruit, pluie:
- to start again
- reprendre négociations:
- to resume
- le froid a repris
- it's turned cold again
- la pluie a repris
- it's started raining again
- nos émissions reprendront à 7 heures RÁDIO, TV
- we shall be back at 7 o'clock
- ‘c'est bien étrange, ’ reprit-il
- ‘it's very strange, ’ he continued
- se reprendre
- to correct oneself
- se reprendre à temps
- to stop oneself in time
- se reprendre personne:
- to pull oneself together
- se reprendre FINAN action, titre:
- to rally, to pick up
- s'y reprendre à trois fois pour faire qc
- to make three attempts to do ou at doing sth
- j'ai dû m'y reprendre à plusieurs fois pour allumer le feu
- it took me several attempts to get the fire going
- il se reprend à penser/espérer que c'est possible
- he's gone back to thinking/hoping it might be possible
- se reprendre à craindre le pire
- to begin to fear the worst again
- bête personne, air, idée, question
- stupid
- ce que tu peux être bête!
- you can be so stupid sometimes!
- il est loin d'être bête
- he's far from stupid
- il n'est pas bête
- he's no fool
- tiens ce n'est pas bête ça!
- hey that's not a bad idea!
- suis-je bête!
- how stupid of me!
- c'est bête à pleurer
- it's too stupid for words
- tu es bien bête d'avoir accepté
- it was really stupid of you to accept
- je suis restée toute bête
- I was dumbfounded
- bête et méchant personne, plaisanterie
- nasty
- il est bête et discipliné
- he just does as he's told
- bête problème, objet
- simple
- j'ai une question toute bête
- I have a very simple question
- c'est tout bête
- it's quite simple
- tu prends une boîte toute bête
- you just take an ordinary box
- bête accident
- silly
- c'est (trop) bête d'échouer/d'en arriver là
- it's (such) a shame to fail/that things should come to this
- c'est bête, je ne peux pas venir
- it's (such) a shame I can't come
- bête (quadrupède)
- animal
- bête (insecte)
- insect, bug
- la sale bête m'a mordue
- the wretched animal bit me
- on n'est pas des bêtes!
- we're not animals!
- la Belle et la bête
- Beauty and the beast
- nos amis les bêtes
- our four-legged friends
- bête (vache)
- cow
- bête (taureau)
- bull
- il a une cinquantaine de bêtes
- he has around 50 head of cattle
- bête
- animal
- une vraie bête
- a real animal
- sale bête!
- stupid thing!
- au tennis/en musique c'est une (vraie) bête!
- he's/she's (really) brilliant at tennis/music
- une bête de scène/du rock
- a brilliant actor/rock star
- une bête de travail
- a workaholic
- bête à bon Dieu ZOOL
- ladybird Brit
- bête à bon Dieu ZOOL
- ladybug americ
- bête à concours coloq
- exam fiend coloq
- bête à cornes ZOOL
- horned animal
- bête curieuse
- freak
- regarder qn comme une bête curieuse
- to look at sb as if he/she were a freak
- bête féroce ZOOL
- ferocious animal
- bête noire
- bête noire Brit
- bête noire
- pet hate
- bête noire
- pet peeve americ
- être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
- to be sb's bête noire Brit
- être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
- to be sb's pet hate
- bête sauvage ZOOL
- wild animal
- bête de somme ZOOL
- beast of burden
- il est bête comme ses pieds coloq ou une oie
- he's (as) thick as two short planks Brit coloq
- elle est bête à manger du foin coloq ou de la paille coloq
- she's got nothing between her ears
- bon et bête commencent par la même lettre
- kind souls are easily duped
- chercher la petite bête coloq
- to nit-pick coloq
- reprendre du poil de la bête coloq
- to perk up
- travailler comme une bête coloq
- to work like crazy coloq
- les combats ont repris après une accalmie de quelques heures
- the fighting resumed after a lull of a few hours


- community singing
- chants mpl populaires (repris en chœur par l'assistance)
- repeated movement, theme
- repris
- old lag
- repris m de justice
- he traded in his old car/washing-machine
- on lui a repris sa vieille voiture/machine à laver
- recapitulate
- reprendre, récapituler
- recapitulate
- reprendre, récapituler
- to recapitulate on sth
- reprendre or récapituler qc
- I'm back in harness
- j'ai repris le collier
- recommence
- reprendre


- reprendre qc objet prêté, parole, emballage, territoire, ville
- to take sth back
- reprendre qc place
- to go back to sth
- reprendre qc objet déposé
- to pick sth up
- reprendre un employé
- to take a worker back on
- reprendre ses enfants à l'école
- to pick up one's children after school
- reprendre sa voiture et rentrer chez soi
- to pick up one's car and go back home
- reprendre la voiture/le volant après un accident
- to get back in the car/go back to driving after an accident
- reprendre contact
- to get back in touch
- reprendre ses habitudes
- to get back into one's old habits
- reprendre son nom de jeune fille
- to start using one's maiden name again
- reprendre confiance/espoir/courage
- to get new confidence/hope/courage
- reprendre conscience
- to regain consciousness
- reprendre des couleurs
- to get some colour [or color americ] back in one's cheeks
- reprendre des forces
- to get one's strength back
- reprendre qc fonds de commerce, entreprise
- to take sth over
- reprendre qc marchandise usagée
- to take sth back
- reprendre promenade
- to continue
- reprendre sa fonction
- to return to one's post
- reprendre un travail
- to go back to some work
- reprendre sa parole
- to take back one's word
- reprendre sa lecture
- to go back to one's reading
- reprendre un récit
- to go back to a story
- reprendre la route
- to get back on the road
- reprendre (le chemin de) l'école
- to set off for school again
- reprendre son cours conversation
- to pick up again
- reprendre son cours vie
- to go back to normal
- reprendre la lecture/le récit de qc
- to begin reading/telling sth again
- tout reprendre à zéro
- to start all over again from scratch
- reprendre article, chapitre
- to rework
- reprendre un élève
- to correct a pupil
- reprendre une faute
- to point out a mistake
- reprendre un travail
- to go back over some work
- reprendre
- to alter
- reprendre qc (rétrécir)
- to take sth in
- reprendre qc (raccourcir)
- to take sth up
- reprendre qc (agrandir)
- to let sth out
- reprendre qc (rallonger)
- to let sth down
- reprendre de la viande/du gâteau
- to have some more meat/cake
- reprendre une idée/suggestion
- to take up an idea/suggestion
- ça me/le reprend irón, humor
- I'm/he's at it again
- que je ne t'y reprenne pas!
- don't let me catch you doing that again!
- on ne m'y reprendra plus
- I won't be caught out again
- reprendre affaires, convalescent
- to pick up
- reprendre vie
- to return to normal
- reprendre douleurs, musique, pluie, conversation
- to start up again
- reprendre classe, cours
- to start again
- reprendre
- to go on
- je reprends: ...
- to go back to what I was saying: ...
- se reprendre
- to correct oneself
- se reprendre
- to stop
- se reprendre à faire qc
- to start doing sth again
- s'y reprendre à deux fois pour +infin
- to have to make a second attempt before one manages to +infin
- se reprendre
- to pull oneself together
- repris de justice
- ex-convict
- reprendre haleine
- to get one's breath back
- reprendre haleine (s'arrêter)
- to have a breather


- unsay
- reprendre
- what's said cannot be unsaid prov
- ce qui est dit ne peut être repris
- make over
- reprendre
- recapture
- reprendre
- regain consciousness
- reprendre
- resume work
- reprendre
- resume
- reprendre
- retake territory
- reprendre
- to be on the upgrade business
- reprendre


- reprendre qc objet prêté, parole, emballage, territoire, ville
- to take sth back
- reprendre qc place
- to go back to sth
- reprendre qc objet déposé
- to pick sth up
- reprendre un employé
- to rehire a worker
- reprendre ses enfants à l'école
- to pick up one's children after school
- reprendre sa voiture et rentrer chez soi
- to pick up one's car and go back home
- reprendre la voiture/le volant après un accident
- to get back in the car/go back to driving after an accident
- reprendre contact
- to get back in touch
- reprendre ses habitudes
- to get back into one's old habits
- reprendre son nom de jeune fille
- to start using one's maiden name again
- reprendre confiance/espoir/courage
- to get new confidence/hope/courage
- reprendre conscience
- to regain consciousness
- reprendre des couleurs
- to get some color back into one's cheeks
- reprendre des forces
- to get one's strength back
- reprendre qc fonds de commerce, entreprise
- to take sth over
- reprendre qc marchandise usagée
- to take sth back
- reprendre promenade
- to continue
- reprendre sa fonction
- to return to one's job
- reprendre un travail
- to go back to some work
- reprendre sa parole
- to take back one's word
- reprendre sa lecture
- to go back to one's reading
- reprendre un récit
- to go back to a story
- reprendre la route
- to get back on the road
- reprendre (le chemin de) l'école
- to set off for school
- reprendre son cours conversation
- to pick up again
- reprendre son cours vie
- to go back to normal
- reprendre la lecture/le récit de qc
- to begin reading/telling sth again
- tout reprendre à zéro
- to start all over again from scratch
- reprendre article, chapitre
- to rework
- reprendre un élève
- to correct a student
- reprendre une faute
- to point out a mistake
- reprendre un travail
- to go back over some work
- reprendre
- to alter
- reprendre qc (rétrécir)
- to take sth in
- reprendre qc (raccourcir)
- to take sth up
- reprendre qc (agrandir)
- to let sth out
- reprendre qc (rallonger)
- to let sth down
- reprendre de la viande/du gâteau
- to have some more meat/cake
- reprendre une idée/suggestion
- to take up an idea/suggestion
- ça me/le reprend irón, humor
- I'm/he's at it again
- que je ne t'y reprenne pas!
- don't let me catch you doing that again!
- on ne m'y reprendra plus
- I won't be caught out again
- reprendre affaires, convalescent
- to pick up
- reprendre vie
- to return to normal
- reprendre douleurs, musique, pluie, conversation
- to start up again
- reprendre classe, cours
- to start again
- reprendre
- to go on
- je reprends: ...
- to go back to what I was saying: ...
- se reprendre
- to correct oneself
- se reprendre
- to stop
- se reprendre à faire qc
- to start doing sth again
- s'y reprendre à deux fois pour +infin
- to have to try twice before one manages to +infin
- se reprendre
- to pull oneself together
- repris de justice
- ex-convict


- unsay
- reprendre
- what's said cannot be unsaid prov
- ce qui est dit ne peut être repris
- regain consciousness, control
- reprendre
- make over
- reprendre
- recapture
- reprendre
- resume work
- reprendre
- resume
- reprendre
- to be on the upgrade business
- reprendre
- retake territory
- reprendre
- revive
- reprendre connaissance
- revive economy, business
- reprendre
je | reprends |
---|---|
tu | reprends |
il/elle/on | reprend |
nous | reprenons |
vous | reprenez |
ils/elles | reprennent |
je | reprenais |
---|---|
tu | reprenais |
il/elle/on | reprenait |
nous | reprenions |
vous | repreniez |
ils/elles | reprenaient |
je | repris |
---|---|
tu | repris |
il/elle/on | reprit |
nous | reprîmes |
vous | reprîtes |
ils/elles | reprirent |
je | reprendrai |
---|---|
tu | reprendras |
il/elle/on | reprendra |
nous | reprendrons |
vous | reprendrez |
ils/elles | reprendront |
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.