Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

房产市场
refuser

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. turn down VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn down)

turn down graph, curve:

II. turn down VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn [sth] down, turn down [sth])

1. turn down (reduce):

turn down volume, radio, heating, light, gas

2. turn down (fold over):

turn down sheet, collar
turn down corner of page
turn down page

III. turn down VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn [sb/sth] down, turn down [sb/sth])

turn down suitor, candidate, request, application
turn down offer, suggestion
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
inglês
inglês
francês
francês
envoyer qn promener coloq
francês
francês
inglês
inglês
baisser son, volume
mettre moins fort appareil
repousser demande, requête, candidature
Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. turn [Brit təːn, americ tərn] SUBST

1. turn (opportunity, in rotation):

to be sb's turn to do
être à qn or au tour de qn de faire

2. turn (circular movement):

to give sth a turn
to do a turn dancer:

3. turn (in vehicle):

a 90° turn
un virage à 90°

4. turn (bend, side road):

5. turn (change, development):

to take a turn for the better person, situation:
to take a turn for the better things, events:
to take a turn for the worse situation:
to be on the turn luck, milk:
to be on the turn tide:

6. turn Brit (attack):

turn coloq
turn coloq

7. turn (act):

II. in turn ADV

1. in turn (in rotation):

in turn answer, speak

2. in turn (linking sequence):

III. turn [Brit təːn, americ tərn] VERBO trans

1. turn (rotate):

turn person: knob, wheel, handle
turn screw
turn mechanism: cog, wheel
to turn sth toon’/‘off’

2. turn (turn over, reverse):

turn mattress, soil, steak, collar
turn page

3. turn (change direction of):

turn chair, head, face, car
to turn one's back on literal group, place
to turn one's back on fig friend, ally
to turn one's back on homeless, needy
as soon as my back is turned literal, fig

4. turn (focus, direction of):

to turn sth on sb gun, hose, torch
braquer qc sur qn
to turn sth on sb fig anger, scorn
diriger qc sur qn

5. turn (transform):

to turn sth into office, car park, desert
to turn sb into magician: frog
to turn sb into experience: extrovert, maniac

6. turn (deflect):

turn person, conversation

7. turn (pass the age of) coloq:

8. turn (on lathe):

turn wood, piece, spindle

9. turn (fashion) fig:

10. turn (in espionage):

turn spy, agent

IV. turn [Brit təːn, americ tərn] VERBO intr

1. turn (change direction):

turn person, car, plane, road:
turn ship:
to turn down or into street, alley
to turn off main road, street
to turn towards village, mountains

2. turn (reverse direction):

turn person, vehicle:
turn tide:
turn luck:

3. turn (revolve):

turn key, wheel, planet:
turn person:
se tourner (to, towards vers)

4. turn:

to turn on (hinge on) fig argument: point, issue
to turn on outcome: factor

5. turn (spin round angrily):

to turn on sb dog:
to turn on sb person:

6. turn (resort to, rely on) fig:

to turn to person, religion
to turn to sb for help, advice, money

7. turn (change):

to turn into tadpole: frog
to turn into sofa: bed
to turn into situation, evening: farce, disaster
to turn into conversation: shouting match
to turn into (magically) person: animal, prince etc
to turn to substance: ice, gold etc
to turn to fear, surprise: horror, relief

8. turn (become by transformation):

turn pale, cloudy, green

9. turn (have change of heart) coloq:

turn Conservative, Communist

10. turn (go sour):

turn milk:

11. turn trees, leaves:

V. turn [Brit təːn, americ tərn]

I. turn around VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn around)

1. turn around (to face other way):

turn around person:
se retourner, faire demi-tour (to do pour faire)
turn around bus, vehicle:

2. turn around fig:

3. turn around (revolve, rotate):

turn around object, windmill, dancer:

4. turn around (change trend):

5. turn around TRANSP (unload and reload):

II. turn around VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn [sth] around, turn around [sth])

1. turn around (to face other way):

turn around car, chair, piano, head, baby

2. turn around (reverse decline in):

turn around situation, economy, company
turn around political party, factory

3. turn around TRANSP (unload and reload):

turn around plane, ship

4. turn around (rephrase):

turn around question, sentence

century [Brit ˈsɛntʃʊri, americ ˈsɛn(t)ʃ(ə)ri] SUBST

1. century (gen):

2. century (in cricket):

Down [Brit daʊn, americ daʊn]

I. down1 [Brit daʊn, americ daʊn] ADV Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

1. down (from higher to lower level):

down! (to dog)

2. down (indicating position at lower level):

es-tu?—‘ici!

3. down (from upstairs):

4. down (indicating direction):

5. down (in a range, scale, hierarchy):

6. down (indicating loss of money, decrease in profits etc):

I'm £10 down

7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):

8. down (in writing):

9. down (on list, programme, schedule):

to put sb's name down for sth

10. down (incapacitated):

11. down DESP (behind):

to be two sets/six points down tennis player:
the team is down 12–6

12. down (as deposit):

to pay £40 down

13. down (downwards):

II. down1 [Brit daʊn, americ daʊn] PREP

1. down (from higher to lower point):

2. down (at a lower part of):

3. down (along):

4. down (throughout):

III. down1 [Brit daʊn, americ daʊn] ADJ

1. down (depressed):

down coloq

2. down Brit:

down escalator, elevator
down FERROVIA train, line

3. down COMPUT:

IV. down1 [Brit daʊn, americ daʊn] VERBO trans coloq

1. down:

down person
down plane

2. down (drink):

V. down1 [Brit daʊn, americ daʊn]

to have a down on sb, to be down on sb coloq

I. put [Brit pʊt, americ pʊt] SUBST

put FINAN → put option

II. put <Part pres putting, Pret imperf, Part perf put> [Brit pʊt, americ pʊt] VERBO trans

1. put (place):

put object

2. put (cause to go or undergo):

to put sth through letterbox
to put sth through window
to put sth through mincer
to put sb through university, college
to put sb through suffering, ordeal
to put sb through test
faire passer [qc] à qn
to put sb through course
faire suivre [qc] à qn

3. put (cause to be or do):

put person

4. put (devote, invest):

to put a lot into work, project
to put a lot into marriage

5. put (add):

to put sth towards holiday, gift, fund

6. put (express):

7. put (offer for consideration):

put argument, point of view, proposal
to put sth to meeting, conference, board
I put it to you that JUR

8. put (rate, rank):

9. put (estimate):

to put sth at sum
to put the value of sth at sum

10. put DESP:

put shot

11. put AGRIC, PEC (for mating):

III. to put oneself in VERBO reflex

to put oneself in reflex < Part pres putting; Pret imperf, Part perf put>:

IV. put [Brit pʊt, americ pʊt]

je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire)
to put it about a bit calão, pej
to put one over or across Brit on sb coloq
faire marcher qn coloq

I. keep [Brit kiːp, americ kip] SUBST

1. keep (maintenance):

to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig

2. keep ARQUIT:

II. keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO trans

1. keep (cause to remain):

to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean

2. keep (detain):

3. keep (retain):

keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)

4. keep (have and look after):

keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens

5. keep (sustain):

to keep sth going conversation, fire, tradition

6. keep (store):

7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:

keep brand, product

8. keep (support financially):

keep husband, wife, family
keep lover
keep servant

9. keep (maintain by writing in):

keep accounts, list, diary, record

10. keep (conceal):

to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn

11. keep (prevent):

12. keep (observe):

keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent

13. keep MÚS:

14. keep (protect) antiq:

keep God:
garder antiq
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge

15. keep (maintain):

keep car, house

III. keep <Pret imperf, Part perf kept> [Brit kiːp, americ kip] VERBO intr

1. keep:

to keep going literal

2. keep (remain):

3. keep (stay in good condition):

keep food:

4. keep (wait):

keep news, business, work:

5. keep (in health):

IV. to keep oneself VERBO reflex

to keep oneself reflex:

V. for keeps ADV

VI. keep [Brit kiːp, americ kip]

I. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] VERBO intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILITAR

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go eufem

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POL country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup coloq
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? coloq
how goes it? humor
comment ça va? coloq
how goes it? humor
comment va? calão

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law Brit or to the law americ

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go coloq, eufem

39. go americ (in takeaway):

II. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] VERBO trans see usage note

1. go (travel):

2. go (bet, bid) coloq:

he went £20

III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] SUBST

1. go Brit:

to have a go at sth

2. go (energy):

go coloq

3. go Brit coloq:

4. go (board game):

go m

IV. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] ADJ

all systems are go! AEROESP

V. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go coloq!
it's all the go coloq!
that was a near go coloq!
to go off on one Brit coloq
to go off like a frog in a sock Aus coloq event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go coloq!
don't go there calão

I. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RÁDIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb literal article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) coloq:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn

15. get coloq:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) coloq:

25. get (learn, learn of):

to get to do coloq

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing coloq

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant coloq
mettre qn enceinte coloq

II. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) coloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) coloq pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) coloq:

get!
fiche-moi le camp! coloq

III. get [ɡet]

get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq

I. fall [Brit fɔːl, americ fɔl] SUBST

1. fall literal:

chute f (from de)
chutes fpl

2. fall:

baisse f (in de)
chute f (in de)
a fall of 10% to 125

3. fall:

4. fall:

the Fall REL

5. fall americ (autumn):

in the fall of 1992

6. fall (in pitch, intonation):

7. fall:

II. falls SUBST

falls subst pl:

chutes fpl

III. fall <Pret imperf fell, Part perf fallen> [Brit fɔːl, americ fɔl] VERBO intr

1. fall (come down):

to fall from or out of boat, nest, bag, hands
to fall off or from chair, table, roof, bike, wall
to fall on person, town
to fall in or into bath, river, sink
to fall down hole, shaft, stairs
to fall under table
to fall under bus, train
to fall through ceiling, hole

2. fall:

fall (drop) speed, volume, quality, standard, level:
fall temperature, price, inflation, wages, production, number, attendance, morale:
chuter coloq
to fall (by) amount, percentage
to fall to amount, place

3. fall (yield position):

to fall to enemy, allies

4. fall (die):

fall eufem

5. fall (descend) fig:

fall darkness, night, beam, silence, gaze:
tomber (on sur)
fall blame:
retomber (on sur)
fall shadow:
se projeter (over sur)

6. fall (occur):

fall stress:
tomber (on sur)

7. fall (be incumbent on):

8. fall (throw oneself):

to fall at sb's feet
to fall on sb's neck

9. fall ground → fall away

10. fall REL:

11. fall Brit (get pregnant):

fall region

IV. fall [Brit fɔːl, americ fɔl]

down2 [Brit daʊn, americ daʊn] SUBST (all contexts)

no Dicionário PONS

turn down VERBO trans

1. turn down (reject):

2. turn down (reduce):

3. turn down (fold):

no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
diminuer gaz, chauffage
bouleverser qc carrière, vie
no Dicionário PONS

I. turn [tɜ:n, americ tɜ:rn] SUBST

1. turn (change of direction):

turn road

2. turn (rotation):

3. turn (walk):

4. turn (changing point):

5. turn (changing condition):

6. turn (allotted time):

to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin

7. turn (shape):

8. turn (service):

9. turn (odd sensation):

10. turn MED:

11. turn (queasiness):

12. turn (stage performance):

Expressões:

II. turn [tɜ:n, americ tɜ:rn] VERBO intr

1. turn (rotate):

2. turn (turn round):

turn AUTOMOB
to turn to(wards) sb/sth

3. turn (switch direction):

turn tide

4. turn (become):

to turn seven child

5. turn BOT, BIOL:

turn leaves

6. turn CULIN:

turn cream, milk

Expressões:

III. turn [tɜ:n, americ tɜ:rn] VERBO trans

1. turn (rotate):

turn page, handle

2. turn (cause to rotate):

3. turn (turn round):

4. turn (switch direction):

5. turn (direct):

turn a. fig

6. turn (transform):

to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc

7. turn (sprain):

8. turn (feel nauseated):

9. turn (shape):

Expressões:

to turn sb's head

down1 [daʊn] SUBST

down2 [daʊn] SUBST

I. down3 [daʊn] ADV

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down coloq

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

Expressões:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] PREP

once he has got sth down him coloq

III. down3 [daʊn] ADJ

1. down (depressed):

2. down COMPUT, TÉC:

3. down (arriving):

down train

I. up [ʌp] ADV

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout inv

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up DESP:

8. up COMPUT, TÉC:

9. up (wrong):

Expressões:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREP

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

Expressões:

up and down sth

III. up [ʌp] SUBST

to be on the up and up Brit
to be on the up and up americ coloq

IV. up [ʌp] VERBO intr coloq

V. up [ʌp] VERBO trans coloq

VI. up [ʌp] ADJ

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

no Dicionário PONS

turn down VERBO trans

1. turn down (reject):

2. turn down (reduce):

3. turn down (fold):

no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
diminuer gaz, chauffage
bouleverser qc carrière, vie
no Dicionário PONS

I. turn [tɜrn] SUBST

1. turn (change of direction):

turn road

2. turn (rotation):

3. turn (walk):

4. turn (changing point):

5. turn (changing condition):

6. turn (allotted time):

to be sb's turn to +infin
être le tour de qn de +infin

7. turn (shape):

8. turn (service):

9. turn (odd sensation):

10. turn MED:

11. turn (stage performance):

Expressões:

II. turn [tɜrn] VERBO intr

1. turn (rotate):

2. turn (turn around):

turn AUTOMOB
to turn to(ward) sb/sth

3. turn (switch direction):

turn tide

4. turn (become):

to turn seven child

5. turn BOT, BIOL:

turn leaves

Expressões:

III. turn [tɜrn] VERBO trans

1. turn (rotate):

turn page, handle

2. turn (cause to rotate):

3. turn (turn round):

4. turn (switch direction):

5. turn (direct):

turn a. fig

6. turn (transform):

to turn sb/sth into sth
transformer qn/qc en qc

7. turn (sprain):

8. turn (feel nauseated):

9. turn (shape):

Expressões:

to turn sb's head

I. down1 [daʊn] ADV

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

Expressões:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] PREP

III. down1 [daʊn] ADJ

1. down (depressed):

2. down comput, TÉC:

IV. down1 [daʊn] SUBST (in football)

V. down1 [daʊn] VERBO trans

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

down2 [daʊn] SUBST

Present
Iturn down
youturn down
he/she/itturns down
weturn down
youturn down
theyturn down
Past
Iturned down
youturned down
he/she/itturned down
weturned down
youturned down
theyturned down
Present Perfect
Ihaveturned down
youhaveturned down
he/she/ithasturned down
wehaveturned down
youhaveturned down
theyhaveturned down
Past Perfect
Ihadturned down
youhadturned down
he/she/ithadturned down
wehadturned down
youhadturned down
theyhadturned down

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

It was made clear at the time of handing over if the trays were for keeps or returnable!
www.thehindu.com
Think that if you snog one (or more) of your fellow students, you're both automatically signed up to each other for keeps.
www.telegraph.co.uk
Turn down the flame at this point and sprinkle in powdered gum crystals.
en.wikipedia.org
Surprised and left with no excuse to turn down the offer, he finally accepted.
en.wikipedia.org
He was forced to turn down this offer due to his wife's sudden and terminal illness.
en.wikipedia.org