Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

坚果钳
laisser passer

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. pass up VERBO [Brit pɑːs -, americ pæs -] coloq (pass up [sth])

pass up opportunity, offer:

Dicionário de Francês Oxford-Hachette
inglês
inglês
francês
francês
fix up ticket, pass, meal, document
faire avoir qc à qn
francês
francês
inglês
inglês
Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. pass [Brit pɑːs, americ pæs] SUBST

1. pass (permission document):

coupe-file m inv
permission f also MILITAR

2. pass (travel document):

3. pass (success):

pass ESCOLAR, UNIV
moyenne f (in en)

4. pass DESP:

5. pass GEOGR (in mountains):

col m

6. pass AERONÁUT:

II. pass [Brit pɑːs, americ pæs] VERBO trans

1. pass (go past):

pass (to far side) checkpoint, customs
pass lips, finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass vehicle: vehicle
pass level, understanding, expectation

2. pass (hand over):

3. pass (move):

4. pass DESP:

pass ball

5. pass (spend):

pass time
passer (doing à faire)

6. pass (succeed in):

pass person: test, exam
pass car, machine etc: test

7. pass (declare satisfactory):

pass candidate
pass invoice

8. pass (vote in):

pass bill, motion, resolution

9. pass (pronounce):

pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on JUR accused

10. pass MED:

11. pass FINAN esp americ :

pass dividend

III. pass [Brit pɑːs, americ pæs] VERBO intr

1. pass (go past):

pass person, car:

2. pass (move):

3. pass (go by) fig:

pass time, crisis, feeling:
pass memory, old order:

4. pass (be transferred):

passer (to à)
pass title, property:
passer (to à)
pass letter, knowing look:
être échangé (between entre)

5. pass DESP:

6. pass JOGOS:

7. pass (happen):

pass lit
it came to pass that BÍBL

8. pass (succeed):

9. pass (be accepted):

pass person, rudeness, behaviour:

10. pass americ JUR:

se prononcer (on sur)

11. pass QUÍM:

se transformer (into en)

IV. pass [Brit pɑːs, americ pæs]

faire du plat à qn coloq

I. up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up (wrong) coloq:

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

6. up (finished):

il est fini coloq

7. up (facing upwards):

8. up (rising):

9. up (pinned up):

10. up (cheerful):

11. up (being repaired):

12. up (in upward direction):

13. up (on trial):

14. up DESP (in tennis, badminton):

15. up Brit (ready) coloq:

II. up [ʌp] ADV

1. up (high):

2. up (ahead):

she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15

3. up (upwards):

from (the age of) 14 up

4. up (at, to high status):

III. up [ʌp] PREP

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up Brit (at, to) coloq:

IV. up above ADV (gen)

up above REL

V. up above PREP

up above sth

VI. up against PREP

up against literal:

VII. up and about ADV

VIII. up and down ADV (to and fro)

IX. up and down PREP

1. up and down (to and fro):

2. up and down (throughout):

X. up and running ADJ

to be up and running company, project:
to be up and running system:

XI. up and running ADV

XII. up for PREP

XIII. up to PREP

1. up to (to particular level):

2. up to (as many as):

tax on profits of up to £150, 000

3. up to (until):

up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30

4. up to (good enough for):

5. up to (expressing responsibility):

6. up to (doing):

XIV. up <Part pres upping; Pret imperf, Part perf upped> [ʌp] VERBO trans (increase)

up price, interest rate, wages

XV. up <Part pres upping; Pret imperf, Part perf upped> [ʌp] VERBO intr coloq

XVI. up [ʌp]

to be up for it coloq
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours calão!
va te faire foutre! calão

I. pick over VERBO [Brit pɪk -, americ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over literal articles, lentils, raisins:

2. pick over fig film, book:

I. pick [Brit pɪk, americ pɪk] SUBST

1. pick (tool):

pic m
pic m

2. pick (choice):

faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e m/f

II. pick [Brit pɪk, americ pɪk] VERBO trans

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also irón
chercher à se bagarrer coloq (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick DESP:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [Brit pɪk, americ pɪk] VERBO intr

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

I. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RÁDIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb literal article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) coloq:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn

15. get coloq:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) coloq:

25. get (learn, learn of):

to get to do coloq

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing coloq

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant coloq
mettre qn enceinte coloq

II. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) coloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) coloq pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) coloq:

get!
fiche-moi le camp! coloq

III. get [ɡet]

get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq

no Dicionário PONS

pass up VERBO trans

no Dicionário PONS

I. pass <-es> [pɑ:s, americ pæs] SUBST

1. pass (mountain road):

col m

2. pass DESP (transfer of a ball):

a pass to sb

3. pass (movement):

4. pass no pl (sexual advances, overture):

5. pass Brit ESCOLAR, UNIV (successful exam result):

6. pass (authorisation permitting entry):

pass for public transport

7. pass americ UNIV, ESCOLAR (permit to leave class):

8. pass no pl (predicament, difficult state):

II. pass [pɑ:s, americ pæs] VERBO trans

1. pass (go past):

pass AUTOMOB

2. pass (exceed):

pass point, level

3. pass (hand to):

to pass sth to sb
passer qc à qn

4. pass (accept):

pass student

5. pass DESP (transfer to another player):

to pass sth to sb
passer qc à qn

6. pass (be successful in):

pass exam, test

7. pass (occupy):

8. pass POL (officially approve):

pass bill, law

9. pass (utter, pronounce):

pass a comment, remark

10. pass formal MED (excrete):

Expressões:

to pass the buck to sb/sth pej coloq

III. pass [pɑ:s, americ pæs] VERBO intr

1. pass (move by, go away):

2. pass (enter):

3. pass (overtake):

4. pass (transfer):

to pass from sth to sth
passer de qc à qc

5. pass DESP (transfer ball):

6. pass ESCOLAR (qualify):

7. pass (obtain majority approval):

pass motion, resolution

8. pass (elapse):

pass hours, evening, day

9. pass (transfer):

to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn

10. pass fig (not know the answer):

11. pass (take place):

12. pass (disappear):

I. up [ʌp] ADV

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout inv

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up DESP:

8. up COMPUT, TÉC:

9. up (wrong):

Expressões:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREP

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

Expressões:

up and down sth

III. up [ʌp] SUBST

to be on the up and up Brit
to be on the up and up americ coloq

IV. up [ʌp] VERBO intr coloq

V. up [ʌp] VERBO trans coloq

VI. up [ʌp] ADJ

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. down3 [daʊn] ADV

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down coloq

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

Expressões:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] PREP

once he has got sth down him coloq

III. down3 [daʊn] ADJ

1. down (depressed):

2. down COMPUT, TÉC:

3. down (arriving):

down train

down2 [daʊn] SUBST

down1 [daʊn] SUBST

no Dicionário PONS

pass up VERBO trans

no Dicionário PONS

I. pass <-es> [pæs] SUBST

1. pass (mountain road):

col m

2. pass sports (transfer of a ball):

a pass to sb

3. pass (movement):

4. pass (sexual advances, overture):

5. pass (authorization permitting entry):

pass for public transport

6. pass ESCOLAR (permit to leave class):

7. pass (predicament, difficult state):

II. pass [pæs] VERBO trans

1. pass (go past):

pass AUTOMOB

2. pass (exceed):

pass certain point

3. pass (hand to):

to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth through sth

4. pass (accept):

pass student

5. pass sports (transfer to another player):

to pass sth to sb
passer qc à qn

6. pass (be successful in):

pass exam, test

7. pass (occupy):

8. pass POL (officially approve):

pass bill, law

9. pass (utter, pronounce):

pass a comment, remark

10. pass formal MED (excrete):

to pass gas coloq

Expressões:

to pass the buck to sb/sth pej coloq

III. pass [pæs] VERBO intr

1. pass (move by, go away):

2. pass (overtake):

3. pass (transfer):

to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn

4. pass sports (transfer ball):

5. pass ESCOLAR (qualify):

6. pass (obtain majority approval):

pass motion, resolution

7. pass (elapse):

pass hours, evening, day

8. pass fig (not know the answer):

9. pass (enter):

10. pass (take place):

11. pass (disappear):

I. up [ʌp] ADV

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout inv

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up comput, TÉC:

8. up (wrong):

Expressões:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREP

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

Expressões:

up and down sth

III. up [ʌp] SUBST

to be on the up and up coloq

IV. up [ʌp] VERBO intr coloq

V. up [ʌp] VERBO trans coloq

VI. up [ʌp] ADJ

1. up (toward a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

down2 [daʊn] SUBST

I. down1 [daʊn] ADV

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

Expressões:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] PREP

III. down1 [daʊn] ADJ

1. down (depressed):

2. down comput, TÉC:

IV. down1 [daʊn] SUBST (in football)

V. down1 [daʊn] VERBO trans

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Present
Ipass up
youpass up
he/she/itpasses up
wepass up
youpass up
theypass up
Past
Ipassed up
youpassed up
he/she/itpassed up
wepassed up
youpassed up
theypassed up
Present Perfect
Ihavepassed up
youhavepassed up
he/she/ithaspassed up
wehavepassed up
youhavepassed up
theyhavepassed up
Past Perfect
Ihadpassed up
youhadpassed up
he/she/ithadpassed up
wehadpassed up
youhadpassed up
theyhadpassed up

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

She has a mature attitude in life and doesn't pass up the opportunity to go out and have fun with her boyfriend.
en.wikipedia.org
That player is likely to pass up the shown card from the previous player.
en.wikipedia.org
This valve allows fluids to pass up or be pumped down the production tubing.
en.wikipedia.org
But the mass on the milk float was just too good to pass up.
www.dailyedge.ie
But instead of arresting her, he realized that this was too good a tip to pass up.
en.wikipedia.org