Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Peter
hole

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

trou [tʀu] SUBST m

1. trou (cavité):

trou
tomber dans un trou
trou d'obus

2. trou (repaire):

trou
se réfugier dans son trou lapin, renard
faire son trou coloq personne

3. trou (perforation):

faire un trou dans qc

4. trou (déchirure):

trou

5. trou (lacune):

trou
j'ai un trou dans mon emploi du temps ESCOLAR

6. trou (déficit):

trou coloq

7. trou (argent détourné):

8. trou:

trou, a. trou perdu (petite localité) coloq
dump coloq
trou, a. trou perdu (petite localité) coloq

9. trou (prison):

trou calão
trou calão
nick coloq
aller au trou
aller au trou
to go to the nick coloq

10. trou (prison militaire):

trou calão
glasshouse Brit coloq
trou calão
faire du trou
to be in the glasshouse Brit coloq
faire du trou

11. trou (tombe) calão:

être dans le trou
mettre qn dans le trou
to bury sb
trou d'air AERONÁUT
trou de balle calão
arsehole Brit vulg
trou de balle calão
asshole americ calão
trou borgne MEC
trou de Botal ANAT
trou du chat NÁUT
trou du cul vulg
arsehole Brit vulg
trou du cul vulg
asshole americ calão
trou de flûte MÚS
trou de graissage MEC
trou d'homme TÉC
trou de mémoire
trou de nez coloq
trou noir ASTRON
trou normand
trou occipital ANAT
trou d'ozone
trou de serrure
trou du souffleur TEATR
trou de souris
trou de ver

Expressões:

faire le trou coureur, cycliste:

trou-trou <pl trou-trous> [tʀutʀu] SUBST m

trou-trou
openwork uncountable

bouche-trou <pl bouche-trous> [buʃtʀu] SUBST m

bouche-trou
inglês
inglês
francês
francês
trou-du-cul m calão
trou m coloq
bouche-trou m
stopgap atrib leader
bouche-trou
trou m noir
trou m
trou m coloq
trou m d'épingle

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

trou [tʀu] SUBST m

1. trou (cavité):

trou
trou d'une aiguille

2. trou (moment de libre):

trou

3. trou (déficit):

trou

4. trou (vide):

trou d'un témoignage, d'une œuvre
Entrada OpenDict

trou SUBST

faire son trou
faire son trou

bouche-trou <bouche-trous> [buʃtʀu] SUBST m

1. bouche-trou (personne):

bouche-trou

2. bouche-trou TV:

bouche-trou
inglês
inglês
francês
francês
trou m d'obus
trou m noir
trou m
bouche-trou m
trou m perdu
trou m
trou m
trou m
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

trou [tʀu] SUBST m

1. trou (cavité):

trou
trou d'une aiguille

2. trou (moment de libre):

trou

3. trou (déficit):

trou

4. trou (vide):

trou d'un témoignage, d'une œuvre

bouche-trou <bouche-trous> [buʃtʀu] SUBST m

1. bouche-trou (personne):

bouche-trou

2. bouche-trou TV:

bouche-trou
inglês
inglês
francês
francês
trou m d'obus
trou m
bouche-trou m
trou m noir
trou m perdu
trou m
trou m
trou m
trou m de souris

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Il comprend un terrain de camping de 76 sites et un terrain de golf de 9 trous.
fr.wikipedia.org
Dans le livre, ses parents le jetent dans un trou noir qui mène au monde réel.
fr.wikipedia.org
Benoot attaque à la flamme rouge et creuse un petit trou.
fr.wikipedia.org
Le but pour le joueur était alors de jeter le verre à recycler dans le trou qui s’allumait.
fr.wikipedia.org
Il n'est pas facile de former des trous noirs de faible masse.
fr.wikipedia.org