Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

up’
en haut
I. up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
she's up
I was still up at 2 am
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) coloq:
what's up?
4. up (erected, affixed):
is the tent up?
5. up (open):
the bonnet Brit of the car was up
6. up (finished):
time's up!
it's all up coloq with him
il est fini coloq
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
the wind is up
his blood's up fig
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
the road is up
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up DESP (in tennis, badminton):
not up!
15. up Brit (ready) coloq:
tea up!
II. up [ʌp] ADV
1. up (high):
up North
I'm on my way up
all the way up
2. up (ahead):
up
to be four points up (on sb)
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
t-shirts from £2 up
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] PREP
1. up (at, to higher level):
up the tree
up a ladder
2. up (in direction):
3. up Brit (at, to) coloq:
IV. up above ADV (gen)
up above REL
V. up above PREP
up above sth
VI. up against PREP
up against literal:
VII. up and about ADV
VIII. up and down ADV (to and fro)
IX. up and down PREP
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running ADJ
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running ADV
to get sth up and running
XII. up for PREP
XIII. up to PREP
1. up to (to particular level):
up to
up to here
up to there
2. up to (as many as):
up to
up to 20 people/50 dollars
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
up to now
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
shall I leave?—‘it's up to you!
6. up to (doing):
what is he up to?
XIV. up <Part pres upping; Pret imperf, Part perf upped> [ʌp] VERBO trans (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <Part pres upping; Pret imperf, Part perf upped> [ʌp] VERBO intr coloq
XVI. up [ʌp]
to be on the up
to be one up on sb
to be up for it coloq
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours calão!
va te faire foutre! calão
I. pick over VERBO [Brit pɪk -, americ pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])
1. pick over literal articles, lentils, raisins:
2. pick over fig film, book:
I. pick [Brit pɪk, americ pɪk] SUBST
1. pick (tool):
pic m
pic m
2. pick (choice):
faire son choix (of parmi)
3. pick (best):
meilleur/-e m/f
II. pick [Brit pɪk, americ pɪk] VERBO trans
1. pick (choose, select):
choisir (from parmi)
il sait les choisir! also irón
chercher à se bagarrer coloq (with avec)
chercher querelle (with à)
2. pick DESP:
pick player
sélectionner (from parmi)
pick team
3. pick (pluck, gather):
pick fruit, flowers
4. pick:
to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope
5. pick (poke at):
pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc
III. pick [Brit pɪk, americ pɪk] VERBO intr
1. pick (choose):
tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)
2. pick (poke) → pick at
I. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RÁDIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb literal article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) coloq:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig truth
obtenir qc de qn
15. get coloq:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) coloq:
25. get (learn, learn of):
to get to do coloq
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing coloq
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant coloq
mettre qn enceinte coloq
II. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) coloq (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) coloq pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) coloq:
get!
fiche-moi le camp! coloq
III. get [ɡet]
get along with you coloq!
get away with you coloq!
get her coloq!
get him coloq in that hat!
he got his (was killed) coloq
il a cassé sa pipe coloq
to get it up vulg
bander vulg
to get it up vulg
to get one's in americ coloq
to get with it coloq
cosy up VERBO [Brit ˈkəʊzi -, americ ˈkoʊzi -] coloq Brit, cozy up VERBO coloq americ
cosy up person:
cosy up
se mettre bien (to avec)
balls-up Brit, ball-up americ SUBST calão
merdier m calão
I. balls up VERBO [Brit bɔːl -, americ bɔl -] calão Brit, ball up VERBO calão americ (ball up [sth], ball [sth] up)
I. brush up (on) VERBO [Brit brʌʃ -, americ brəʃ -] (brush up (on) [sth], brush [sth] up)
brush up (on) language, skill, subject:
brush up (on)
I must brush up on it or brush it up
lace-up, lace-up shoe SUBST
lace-up
I. fatten up VERBO [Brit ˈfat(ə)n -, americ ˈfætn -] (fatten [sb/sth] up, fatten up [sb/sth])
1. fatten up:
fatten up animal
fatten up person
2. fatten up fig industry:
I. swallow up VERBO [Brit ˈswɒləʊ -, americ ˈswɑloʊ -] (swallow up [sth], swallow [sth] up) literal, fig
I. blow-up [Brit, americ ˈbloʊˌəp] SUBST
1. blow-up FOTO:
blow-up
2. blow-up (argument):
blow-up coloq
engueulade f calão
II. blow-up [Brit, americ ˈbloʊˌəp] ADJ (inflatable)
blow-up doll, toy, dinghy
I. board up VERBO [Brit bɔːd -, americ bɔrd -] (board [sth] up, board up [sth])
board up door, window
board up house, shop
I. up [ʌp] ADV
1. up (movement):
up to be
up to go
to look up
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout inv
5. up (state):
to be up at the top of sth
to feel up to sth
6. up (limit):
from the age of 18 up
up to here
time's up!
7. up DESP:
to be 2 goals up
8. up COMPUT, TÉC:
up
9. up (wrong):
what's up?
Expressões:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PREP
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
Expressões:
up and down sth
III. up [ʌp] SUBST
to be on the up and up Brit
to be on the up and up americ coloq
IV. up [ʌp] VERBO intr coloq
up
to up and go
V. up [ʌp] VERBO trans coloq
up
VI. up [ʌp] ADJ
1. up (towards a higher place):
up
2. up (under repair):
up
3. up (healthy):
up
to be up and about [or around]
4. up (ready):
to be up for doing sth
I. down3 [daʊn] ADV
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
sb is run down coloq
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
Expressões:
to pay sth down
à bas qn/qc!
II. down3 [daʊn] PREP
once he has got sth down him coloq
III. down3 [daʊn] ADJ
1. down (depressed):
2. down COMPUT, TÉC:
3. down (arriving):
down train
down2 [daʊn] SUBST
down1 [daʊn] SUBST
dried-up, dried up ADJ
dried-up lake
dried-up river
built-up [ˈbɪltʌp] ADJ
1. built-up ARQUIT:
2. built-up (made higher):
level up VERBO trans
I. fold up VERBO trans
fold up
II. fold up VERBO intr
fold up
I. turn up VERBO intr
1. turn up (arrive):
turn up
2. turn up (be found):
turn up
3. turn up (face upwards):
turn up
II. turn up VERBO trans
1. turn up (increase):
turn up volume, gas
turn up radio
2. turn up (shorten clothing):
turn up
3. turn up (reveal):
turn up
4. turn up (find):
turn up
mark-up SUBST
conjure up VERBO trans
clued-up ADJ Aus, Brit coloq
to be clued-up on sth
tie up VERBO trans
1. tie up (bind):
tie up
tie up package
2. tie up (delay):
to be tied up by sth
3. tie up:
4. tie up FINAN, ECON:
tie up money
to be tied up in sth
5. tie up (conclude):
tie up piece of business, details
6. tie up Brit (connect with):
to tie sth up with sth
I. up [ʌp] ADV
1. up (movement):
up to be
up to go
to look up
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout inv
5. up (state):
to be up at the top of sth
to feel up to sth
6. up (limit):
from the age of 18 up
up to here
time's up!
7. up comput, TÉC:
up
8. up (wrong):
Expressões:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PREP
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
Expressões:
up and down sth
III. up [ʌp] SUBST
to be on the up and up coloq
IV. up [ʌp] VERBO intr coloq
up
to up and go
V. up [ʌp] VERBO trans coloq
up
VI. up [ʌp] ADJ
1. up (toward a higher place):
up
2. up (under repair):
up
3. up (healthy):
up
to be up and about [or around]
4. up (ready):
to be up for doing sth
down2 [daʊn] SUBST
I. down1 [daʊn] ADV
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
Expressões:
à bas qn/qc!
II. down1 [daʊn] PREP
III. down1 [daʊn] ADJ
1. down (depressed):
2. down comput, TÉC:
IV. down1 [daʊn] SUBST (in football)
V. down1 [daʊn] VERBO trans
1. down (strike down):
down opponent
2. down (drink quickly):
3. down (in football):
mount up VERBO intr
I. pair up VERBO intr
pair up
to pair up with sb
II. pair up VERBO trans
pair up people
pair up things
pay up VERBO intr
pay up
paid-up ADJ
1. paid-up (having paid a subscription):
adhérent(e) m (f)
2. paid-up (paid):
paid-up capital
I. pile up VERBO intr
pile up
II. pile up VERBO trans
pile up
prick up VERBO trans
prick up ears:
I. puff up VERBO trans
puff up
II. puff up VERBO intr
puff up
puff up eyes
pop up VERBO intr
pop up
I. power up VERBO intr
II. power up VERBO trans
Present
Iup
youup
he/she/itups
weup
youup
theyup
Past
Iupped
youupped
he/she/itupped
weupped
youupped
theyupped
Present Perfect
Ihaveupped
youhaveupped
he/she/ithasupped
wehaveupped
youhaveupped
theyhaveupped
Past Perfect
Ihadupped
youhadupped
he/she/ithadupped
wehadupped
youhadupped
theyhadupped
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
to puke sth (up) [or to puke (up) sth]
to louse sth up, to louse up sth
to pot sth (up) [or to pot (up) sth] plants
to pot sth (up) [or to pot (up) sth] food
to sop up sth [or to sop sth up]
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Worried about spilling your morning pick-me-up coffee on a busy bus or train?
www.telegraph.co.uk
No player likes to pick up niggles, and that's what it is.
www.irishmirror.ie
He did not pick up a javelin until his senior year of high school.
en.wikipedia.org
Next, it was prefrontal lobotomies with an ice pick through the eye socket.
laist.com
Other methods for testing include different weights being placed in each hand simultaneously, or having the patient pick up each weight using a fingertip grip.
en.wikipedia.org