passant no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para passant no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.passant (passante) [pasɑ̃, ɑ̃t] ADJ

II.passant (passante) [pasɑ̃, ɑ̃t] SUBST m (f)

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
passer (prêter) coloq
to lend (à qn to sb)
passer (donner) coloq
to give (à qn to sb)

1. passer (parcourir son chemin):

en passant, achète du lait

3. passer (faire un saut):

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig
en passant par

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer VERBO reflex

Veja também: peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

jeunesse [ʒœnɛs] SUBST f

II.gauche [ɡoʃ] SUBST m (en boxe)

III.gauche [ɡoʃ] SUBST f

1. casser (briser):

casser la figure coloq ou la gueule calão à qn
to beat sb up coloq

III.se casser VERBO reflex

3. se casser (se blesser):

to fall over Brit
to come a cropper Brit coloq
to have a scrap coloq
il ne s'est pas cassé coloq , il ne s'est pas cassé la tête coloq ou le tronc coloq ou la nénette coloq ou le cul calão
se casser la tête coloq ou le cul calão à faire qc
casser les pieds coloq ou les couilles vulg à qn
casser les pieds coloq ou les couilles vulg à qn
to bug sb coloq
to nosh Brit coloq
to chock americ coloq

caravane [kaʀavan] SUBST f

laissez-passer <pl laissez-passer> [lesepase] SUBST m

Traduções para passant no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

passant no Dicionário PONS

Traduções para passant no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

passant(e) [pɑsɑ̃, ɑ̃t] SUBST m(f)

passant [pɑsɑ̃] SUBST m

4. passer (avoir un certain trajet):

laissez-passer [lesepɑse] SUBST m inv

Traduções para passant no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

passant Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

y aller en passant par Paris
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Il permet de contrôler le débit d'air en se passant de papillon des gaz.
fr.wikipedia.org
Les droites hyperboliques sont représentées dans le modèle de l'hyperboloïde par des hyperboles, intersections de l'hyperboloïde avec des plans passant par l'origine.
fr.wikipedia.org
Leur particularité est en effet de pouvoir utiliser toutes sortes de stylos, du stylo à bille au stylo-plume en passant par le feutre.
fr.wikipedia.org
Le secteur industriel new-yorkais est très diversifié, allant des industries traditionnelles aux industries du luxe (quartier des diamantaires) en passant par la haute technologie.
fr.wikipedia.org
Elle décide alors de commencer le chant lyrique, passant parfois à la radio.
fr.wikipedia.org
L'œuvre fut révisée à deux reprises, en 1920 passant de 1322 à 1225 mesures, puis en 1933 réduite à 1177 mesures.
fr.wikipedia.org
Des températures passant de 82 kelvins au niveau de pression 70 millibars à 143 kelvins au niveau de pression 1 200 millibars sont mesurées.
fr.wikipedia.org
Passant pour un original peu sérieux et utopiste, il se voit peu à peu marginaliser de la vie politique et du débat public.
fr.wikipedia.org
Esther interrompt ces confidences indiscrètes en passant un nouveau rouleau de musique dans le piano.
fr.wikipedia.org
Wagging (agitation) : variation de l'angle entre le plan d'un groupe d'atomes, comme un groupe méthylène et un plan passant par le reste de la molécule.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski