manquer de no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para manquer de no dicionário inglês»francês

Traduções para manquer de no dicionário francês»inglês

1. manquer (ne pas atteindre, ne pas voir):

II.manquer à VERBO trans obj indir

III.manquer de VERBO trans obj indir

1. manquer de (avoir en quantité insuffisante):

2. manquer de (toujours à la forme négative):

1. manquer (faire défaut):

VI.se manquer VERBO reflex

3. même (exact):

VIII.même [mɛm] PRON indef

1. loin (dans l'espace):

a long way, far lit

2. loin (dans le temps):

3. loin fig:

IV.au loin ADV (dans le lointain)

Veja também: nez, monture, lèvre

1. nez ANAT:

5. nez (parfumeur créateur):

se manger coloq ou bouffer calão le nez
to come a cropper coloq

monture [mɔ̃tyʀ] SUBST f

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

III.moins de ADJ DET indef

3. moins de (avec un numéral):

VII.à tout le moins ADV

I.rigueur [ʀiɡœʀ] SUBST f

1. trop (indiquant un excès):

II.trop de ADJ DET indef

III.de trop, en trop ADV

I left, I felt (as if) I was in the way

Veja também: étreindre

manquer de no Dicionário PONS

Traduções para manquer de no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para manquer de no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para manquer de no dicionário francês»inglês

I.manquer [mɑ͂ke] VERBO trans

II.manquer [mɑ͂ke] VERBO intr

III.manquer [mɑ͂ke] VERBO reflex

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

inglês britânico

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Fervent défenseur des membres de son espèce, il n'hésite pas à punir sévèrement tous ceux qui osent leur manquer de respect… quitte à les ratatiner !
fr.wikipedia.org
En cas de nécessité, si la fourmi vient à manquer de nourriture, elle utilisera pour elle-même la nourriture que contient son jabot social.
fr.wikipedia.org
Une lignée de plantes ayant une résistance acceptable contre un agent pathogène peut aussi manquer de résistance face à d'autres pathogènes.
fr.wikipedia.org
Ses traits, sans néanmoins manquer de grâce et de légèreté, sont gras et bien nourris, et les déliés y sont fortement prononcés.
fr.wikipedia.org
L'équipe attaquante peut obtenir un mastodonte si elle perd un bataillon et gagne si elle réussit à conquérir toutes les cartes sans manquer de bataillons.
fr.wikipedia.org
Elles ne peuvent manquer de faire fausse route dans une matière qu'elles n'ont absolument pas mission de connaître.
fr.wikipedia.org
Ses détracteurs ont utilisé son déisme pour lui nuire et l'accusaient de manquer de foi.
fr.wikipedia.org
Ceux qui ne seraient pas assidus et ceux qui seront reconnus manquer de capacités ou de bonne conduite seront rayés du tableau des surnuméraires.
fr.wikipedia.org
Puis il se fait insulter par les habitants du quartier, avant de manquer de se faire lyncher.
fr.wikipedia.org
Les luthériens sont accusés de manquer de respect à la statue, et des échauffourées éclatent.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski