Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Tieren
imagination

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

imagination [imaʒinasjɔ̃] SUBST f

imagination
imagination
to have imagination, be imaginative
to lack imagination
il a une imagination débordante
he has a very vivid ou fertile imagination
cela a frappé mon imagination
this caught my imagination
to show imagination
enfiévré (enfiévrée) imagination
fevered atrib
inglês
inglês
francês
francês
avec imagination
sans imagination
to be unimaginative person, style:
a figment of the/of your imagination
uninspired budget, syllabus
sans imagination
to be uninspired strategy, project:
to be a romancer irón
imaginative person, child, story, film, design, performance
imagination
imagination f
to show imagination
to have a fertile imagination
to see sth in one's imagination
voir qc en imagination
it leaves nothing to the imagination
not by any stretch of the imagination could you say

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

imagination [imaʒinasjɔ̃] SUBST f

imagination
imagination
to be beyond the imagination
you've got a good imagination!
imagination surchauffée
overactive imagination
morbide imagination
enflammer imagination
fertile mind/imagination
débordant(e) enthousiasme, imagination, joie
inglês
inglês
francês
francês
a figment of sb's imagination
you let your imagination run away with you
ton imagination s'emballe
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

imagination [imaʒinasjo͂] SUBST f

imagination
imagination
to be beyond the imagination
you've got a good imagination!
morbide imagination
fertile mind/imagination
débordant(e) enthousiasme, imagination, joie
enflammer imagination
exalter esprit, imagination
exalter imagination
inglês
inglês
francês
francês
a figment of sb's imagination
you let your imagination run away with you
ton imagination s'emballe

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Sa chambre débordante de peluches reflète bien son caractère enfantin et très doux.
fr.wikipedia.org
Allongée de plusieurs mètres, elle présente un plan cruciforme grâce à son transept débordant, dont chaque bras se prolonge par une abside.
fr.wikipedia.org
Franta découvre un réservoir d'humanité, un autre espace, autre rythme de vie, une force débordante, émanant de la nature et des hommes.
fr.wikipedia.org
Reste le piédestal grossièrement cubique, surmontée d’un tailloir rudimentaire débordant, massif, sans aucune moulure.
fr.wikipedia.org
Minimaliste, fuyant les images et les métaphores, débordant de souffrance et de hurlements silencieux.
fr.wikipedia.org