Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lügen
butcher

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] SUBST m (f)

boucher (bouchère)
aller chez le boucher

II. bouchère SUBST f

bouchère f (femme de boucher):

I. boucher2 [buʃe] VERBO trans

1. boucher (mettre un bouchon à):

boucher bouteille

2. boucher:

boucher (obstruer) tuyau, passage, aération, fenêtre, vue
boucher (en encrassant) gouttière, artère, pore
boucher (en comblant) trou, fente
boucher les trous literal
boucher les trous (dans un budget, une soirée) fig

II. se boucher VERBO reflex

1. se boucher (se fermer):

se boucher le nez literal
se boucher les oreilles literal (avec doigts)
se boucher les oreilles fig

2. se boucher (s'obstruer):

se boucher lavabo, WC:
se boucher vaisseaux, artères:
se boucher oreilles:
se boucher nez:

3. se boucher METEO:

se boucher temps:

III. boucher2 [buʃe]

en boucher un coin à qn coloq
inglês
inglês
francês
francês
boucher
boucher (with avec)
bung up (block) sink, drain, nose
boucher
cork up bottle
boucher
brick up hole
boucher
plaster over crack, hole
boucher
boucher
block out view
boucher

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

boucher (-ère) [buʃe, -ɛʀ] SUBST m, f a. pej

boucher (-ère)

I. boucher [buʃe] VERBO trans

boucher bouteille
boucher trou, toilettes, évier
boucher trou, toilettes, évier
boucher fente
boucher les trous de la route

II. boucher [buʃe] VERBO reflex

se boucher évier
se boucher le nez
se boucher les oreilles
se boucher les yeux fig
inglês
inglês
francês
francês
boucher
se boucher
boucher
boucher
boucher
blot out view
boucher
boucher
fill a hole
boucher
boucher
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

boucher (-ère) [buʃe, -ɛʀ] SUBST m, f a. pej

boucher (-ère)

I. boucher [buʃe] VERBO trans

boucher bouteille
boucher trou, toilettes, évier
boucher trou, toilettes, évier
boucher fente

II. boucher [buʃe] VERBO reflex

boucher se boucher évier:

boucher
se boucher le nez
se boucher les oreilles
inglês
inglês
francês
francês
boucher
boucher
se boucher
boucher
boucher
boucher
blot out view
boucher
cork bottle
boucher
fill a hole
boucher
Présent
jebouche
tubouches
il/elle/onbouche
nousbouchons
vousbouchez
ils/ellesbouchent
Imparfait
jebouchais
tubouchais
il/elle/onbouchait
nousbouchions
vousbouchiez
ils/ellesbouchaient
Passé simple
jebouchai
tubouchas
il/elle/onboucha
nousbouchâmes
vousbouchâtes
ils/ellesbouchèrent
Futur simple
jeboucherai
tuboucheras
il/elle/onbouchera
nousboucherons
vousboucherez
ils/ellesboucheront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Elle se coupe les cheveux et se fait purement et simplement passer pour un garçon !
fr.wikipedia.org
C'est seulement à la rentrée 1970/1971 que les garçons sont accueillis dans le lycée.
fr.wikipedia.org
Selon un mythe, un garçon parti dans la forêt pour recueillir du miel a été piqué par des abeilles et est tombé d'un arbre.
fr.wikipedia.org
Cette même année, sa mère meurt de la scarlatine et, avec le temps, le jeune garçon s'habitue au peu de communication d'avec son père.
fr.wikipedia.org
Léo, 20 ans, est un jeune garçon qui va retrouver son père dont il a été séparé pendant 10 ans.
fr.wikipedia.org