Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

re-register
will go

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

ira SUBST f

IRA [ˈira] SUBST m

I. ir VERBO intr

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

¡Fernando! — ¡voy!
¿dejamos 500 de propina? — ¡dónde vas! con 100 hay de sobra
ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan
no me/le va ni me/le viene coloq
no me/le va ni me/le viene coloq

1.2. ir (expresando propósito) (ir a +  infinit.):

1.3. ir:

(irle a alg. con algo) no le vayas con tus problemas

2.1. ir (al arrojar algo, arrojarse):

2.2. ir JOGOS:

ahí van otros $2.000
¡ahí va! Esp coloq ¡ahí va! me he olvidado el dinero
David won 20 million in the lotterywow! coloq
David won 20 million in the lotterygee whiz! americ coloq

2.3. ir (estar en juego) (+ me/te/le etc):

3. ir comentario:

(ir por alg.) y eso va por ti también

4.1. ir + compar (sin énfasis en el movimiento):

4.2. ir (refiriéndose al atuendo) (ir de algo):

4.3. ir (en calidad de):

ir de algo
to go (along) as sth
¿de qué vas, tía? ¿te crees que somos tontos o qué? Esp calão
va de guapo por la vida Esp calão
va de guapo por la vida Esp calão

4.4. ir Esp coloq (tratar) (ir de algo):

5.1. ir camino (llevar a):

ir a algo
to lead to sth
ir a algo
to go to sth

5.2. ir (extenderse, abarcar):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
how are things? coloq
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
what's up? americ coloq

6.2. ir (en el desarrollo de algo) (ir por algo):

6.3. ir (estar en camino) (ir para algo):

6.4. ir (haber transcurrido):

6.5. ir (haber una diferencia):

¡lo que va de un hermano a otro! coloq

7.1. ir (en juegos, competiciones):

¿cómo van? — 3-1
what's the score? — 3-1

7.2. ir (sumar, hacer):

8.1. ir (deber colocarse):

8.2. ir (deber escribirse):

8.3. ir RioPr (estar incluido):

9.1. ir (combinar):

ir con algo
to go with sth

9.2. ir (sentar, convenir) (+ me/te/le etc):

9.3. ir:

10. ir coloq (hablando de acciones imprevistas, sorprendentes):

11. ir CSur (depender, radicar):

ir en algo
to depend on sth
no en qué irá

12. ir Esp calão (gustar) (+ me/te/le etc):

13. ir Méx (tomar partido por, apoyar):

irle a algo/alg.
to support sth/sb

14.1. ir (expresando incredulidad, fastidio):

14.2. ir (intentando tranquilizar, animar, dar prisa):

dar el vamos a algo Chile
desde el vamos RioPr coloq

14.3. ir (al aclarar, resumir):

15.1. ir (expresando sorpresa, contrariedad):

15.2. ir (para enfatizar):

15.3. ir (al aclarar, resumir):

II. ir VERBO aux

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

1.2. ir (expresando intención, propósito):

1.3. ir (en propuestas, sugerencias):

1.4. ir (al prevenir, hacer recomendaciones):

1.5. ir (expresando inevitabilidad):

1.6. ir (expresando incredulidad):

1.7. ir (en afirmaciones enfáticas):

1.8. ir (al contradecir):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

III. irse VERBO vpr

1. irse (marcharse):

anda, vete por ahí coloq
get lost! coloq
(+ me/te/le etc) la mayor se nos ha ido a vivir a Florida

2. irse (consumirse, gastarse):

(+ me/te/le etc) se me va medio sueldo en el alquiler

3. irse (desaparecer):

irse mancha/dolor:
(+ me/te/le etc) no se me va el mareo

4. irse (salirse, escaparse):

irse líquido/gas:
to escape (+ me/te/le etc)

5. irse eufem (morirse):

to slip away eufem

6. irse (caerse, perder el equilibrio) + compar:

7. irse (andarse, actuar) + compar:

8.1. irse CSur (en naipes):

8.2. irse RioPr (en una asignatura):

9. irse Col medias:

no2 <pl noes> SUBST m

no1 ADV

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

¿te gustó? — no
¿vienes? — no
pídeselo — ¡ah, no! ¡eso no!
you ask heroh, no! no way! coloq

2. no (con otro negativo):

3. no (en coletillas interrogativas):

4. no (expresando incredulidad):

5. no (sustituyendo a una cláusula):

can we go? — I said no
voy a salir — ¡que no!
¿no que no vendrías? Méx
¿no que no vendrías? Méx

6. no (sin valor negativo):

7.1. no atrib:

7.2. no delante de adj, Part perf:

marcha SUBST f

1.1. marcha MILITAR:

¡en marcha! MILITAR

1.2. marcha (en atletismo):

2. marcha (paso, velocidad):

3. marcha MOTOR:

4. marcha (funcionamiento):

estar en marcha motor:
estar en marcha proyecto:
estar en marcha proyecto:
estar en marcha gestiones:
poner en marcha coche/motor
poner en marcha plan/proyecto/sistema
ponerse en marcha tren/coche:
ponerse en marcha persona:

5. marcha (curso, desarrollo):

6. marcha (partida):

7. marcha MÚS:

8. marcha Esp coloq (animación, ambiente):

irle a alg. la marcha Esp coloq les va la marcha cantidad

mano2 (mana) SUBST m (f) lat-amer excep. CSur coloq (apelativo)

mano (mana)
buddy americ coloq
mano (mana)
mate Brit coloq

mano1 SUBST f

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Esp Méx manita

1.2. mano ZOOL:

2. mano (posesión):

gen manos pl

3. mano (en fútbol):

4. mano (del mortero):

5.1. mano (de papel):

5.2. mano (de plátanos):

6. mano (de pintura, cera, barniz):

7.1. mano JOGOS (vuelta, juego):

7.2. mano JOGOS (conjunto de cartas):

7.3. mano JOGOS (jugador):

ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. coloq César me ganó por la mano

8. mano en locs:

a mano lat-amer (en paz)
a mano lat-amer (en paz)
a la mano lat-amer
hand atrib
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Esp coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo CSur coloq
to get the hang of sth coloq
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly coloq
caérsele la mano a alg. Méx coloq, pej
to be a fairy antiq, ofens
correrle mano a alg. Chile vulg
to touch o feel sb up coloq
de segunda mano información
echarle mano a alg. coloq
to lay o get one's hands on sb coloq
to grab sth
embarrar la mano a alg. Méx coloq (sobornar con dinero)
to grease sb's palm coloq
estar/quedar a mano coloq lat-amer
to be even o quits coloq
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? coloq
lavarse las manos literal
meterle mano a alg. coloq (magrear, tocar)
to touch o feel sb up coloq
to collar sb coloq
to be good at sth
untarle la mano a alg. coloq

9.1. mano (lado):

9.2. mano MOTOR:

10. mano <manos mpl > (obreros):

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth americ coloq
I've got a furry tongue Brit coloq
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Méx coloq
to thrash sb coloq
to gab coloq
hacerse lenguas de alg./algo coloq
to rave about sb/sth coloq
¿te comieron la lengua los ratones? o Esp ¿te ha comido la lengua el gato? coloq, humor
¿te comieron la lengua los ratones? o Esp ¿te ha comido la lengua el gato? coloq, humor

1.2. lengua CULIN:

1.3. lengua (de tierra):

1.4. lengua (de fuego):

2. lengua LINGUÍS:

juerga SUBST f coloq

to have a ball o a great time coloq
inglês
inglês
espanhol
espanhol
ira f
ira f
splenetic outburst
wrathful words

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

ira SUBST f

wrath formal

I. ir irr VERBO intr

1. ir (general):

¡voy!

2. ir (ir a buscar):

3. ir (progresar):

ir de culo vulg

4. ir (diferencia):

5. ir (referirse):

6. ir (interj: sorpresa):

¡qué va!

7. ir (con verbo):

8. ir (edad):

II. ir irr VERBO reflex irse

1. ir (marcharse):

2. ir (dirección):

3. ir (resbalar):

4. ir (perder):

inglês
inglês
espanhol
espanhol
ira f
ire lit
ira f
IRA m
ira f
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

ira [ˈi·ra] SUBST f

I. ir [ir] irr VERBO intr

1. ir (general):

¡voy!

2. ir (ir a buscar):

3. ir (progresar):

4. ir (diferencia):

5. ir (referirse):

6. ir (interj: sorpresa):

¡qué va!

7. ir (con verbo):

8. ir (edad):

II. ir [ir] irr VERBO reflex irse

1. ir (marcharse):

2. ir (dirección):

inglês
inglês
espanhol
espanhol
ira f
IRA m
ira f
presente
yovoy
vas
él/ella/ustedva
nosotros/nosotrasvamos
vosotros/vosotrasvais
ellos/ellas/ustedesvan
imperfecto
yoiba
ibas
él/ella/ustediba
nosotros/nosotrasíbamos
vosotros/vosotrasibais
ellos/ellas/ustedesiban
indefinido
yofui
fuiste
él/ella/ustedfue
nosotros/nosotrasfuimos
vosotros/vosotrasfuisteis
ellos/ellas/ustedesfueron
futuro
yoiré
irás
él/ella/ustedirá
nosotros/nosotrasiremos
vosotros/vosotrasiréis
ellos/ellas/ustedesirán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Arrebatado por un espíritu que creía divino, toca con las sienes la copa del firmamento.
vulcano.wordpress.com
Una vez más, he de confiar y esperar, pese a que todo me haya sido arrebatado.
zambullida.wordpress.com
Pero de este minuto de error me queda el sentimiento de haber arrebatado a lo desconocido algo real.
www.revistacontratiempo.com.ar
No he sido arrebatado sobre nubes ni he sentido tu voz, ni me he salido del prado verde donde suelo andar...
revistadepoesia.wordpress.com
Discretamente, sin ostentación, pero de una forma arrebatada y absurda.
lanochedeletras.blogspot.com