Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

男朋友
apoyo

Dicionário de Espanhol Oxford

inglês
inglês
espanhol
espanhol

backing [americ ˈbækɪŋ, Brit ˈbakɪŋ] SUBST

1. backing U (support):

backing
backing

2. backing C MÚS:

backing

3. backing C or U (reinforcement):

backing

4. backing U (betting):

backing

backing store SUBST COMPUT

backing store
backing store

backing track SUBST

backing track

backing vocalist SUBST

backing vocalist

I. back [americ bæk, Brit bak] SUBST

1. back C ANAT:

on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back coloq
estarle encima a alguien
déjame en paz coloq
to get or put sb's back up coloq
irritar a alguien

2.1. back C:

2.2. back C (reverse side):

2.3. back C:

3. back C or U (rear part):

(in) back of the sofa americ

4. back C DESP:

II. back [americ bæk, Brit bak] ADJ atrib, no compar

1. back (at rear):

back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door

2. back (of an earlier date):

3. back LINGUÍS:

back vowel

III. back [americ bæk, Brit bak] ADV

1. back (indicating return, repetition):

2. back (in reply, reprisal):

3.1. back (backward):

3.2. back (toward the rear):

4. back (in, into the past):

lo compré (ya) en 1972

5. back → backward

IV. back [americ bæk, Brit bak] VERBO trans

1.1. back (support):

back person/decision/claim
back person/decision/claim

1.2. back FINAN:

back loan/bill

1.3. back (bet money on):

back horse/winner/loser

2. back (reverse):

3. back:

4. back (lie behind):

5. back MÚS:

V. back [americ bæk, Brit bak] VERBO intr

1. back (move backward):

back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Méx
back vehicle/driver:
meter reversa Col Méx

2. back wind:

I. take back VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. take back (return):

2. take back (repossess):

3. take back (accept back):

4. take back (withdraw, retract):

take back statement

II. take back VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)

I. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] SUBST

1.1. scratch C (injury):

1.2. scratch C (on paint, record, furniture):

1.3. scratch C (sound):

1.4. scratch C (act) sem pl:

2. scratch U (money) americ:

scratch calão
guita f calão
scratch calão
lana f lat-amer coloq
scratch calão
pasta f Esp coloq

3. scratch in phrases:

II. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] VERBO trans

1.1. scratch (damage):

scratch paint/record/furniture

1.2. scratch (with claws, nails):

1.3. scratch name/initials:

1.4. scratch (to relieve itch):

scratch bite/rash

2.1. scratch (strike out, cancel):

scratch word/sentence

2.2. scratch (withdraw) DESP:

scratch horse/athlete

3. scratch (scribble hurriedly):

III. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] VERBO intr

1.1. scratch (damage, wound):

1.2. scratch (rub):

scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:

1.3. scratch (to relieve itching):

1.4. scratch (make scratching sound):

2. scratch (withdraw) DESP:

IV. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ atrib

1. scratch DESP:

scratch player/runner

2. scratch (haphazard, motley):

scratch team/meal

I. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + adv)

II. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. keep back (prevent from advancing):

keep back crowd/enemy/floodwaters

2. keep back (suppress):

keep back tears/sobs

3. keep back (not reveal):

keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien

4. keep back (withhold):

keep back percentage
keep back profits
keep back profits

III. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)

1. keep back (detain):

keep back Brit

2. keep back (slow down):

I. hold back VERBO [americ hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold back (restrain):

hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter

2. hold back (withhold, delay):

hold back information
hold back payment

3. hold back (impede progress of):

II. hold back VERBO [americ hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)

1. hold back (restrain oneself):

2. hold back (delay, withhold):

to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp lat-amer

I. hand [americ hænd, Brit hand] SUBST

1. hand ANAT:

con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien

2. hand (in phrases):

by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
let's get back to the matter in or americ also at hand
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no mover un dedo coloq
no dar golpe Esp Méx coloq
to ask for/win sb's hand (in marriage) formal
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos lat-amer excl RioPr
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand americ
tener las manos amarradas lat-amer excl RioPr
tengo/tiene las manos amarradas lat-amer excl RioPr
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth

3.1. hand (agency):

3.2. hand (assistance) coloq:

to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands coloq
quitarse algo/a alguien de encima coloq

4. hand (side):

on every hand formal
por un ladopor otro (lado) …

5.1. hand JOGOS (set of cards):

cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
irse al plato Chile
to tip one's hand americ coloq

5.2. hand JOGOS (round of card game):

5.3. hand JOGOS (player):

6.1. hand (worker):

6.2. hand NÁUT:

6.3. hand (experienced person):

7. hand (applause) coloq sem pl:

8. hand (handwriting):

hand lit

9. hand (on a clock):

10. hand (measurement of horse):

II. hand [americ hænd, Brit hand] VERBO trans

to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien

go back VERBO [americ ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go back (return, go home):

1.2. go back (in lecture, discussion, text):

1.3. go back (be returned):

2.1. go back (date, originate):

go back tradition/dynasty:
we go back a long way coloq
we go back a long way coloq

2.2. go back (return in time, revert):

to go back to sth

2.3. go back clocks:

3. go back (extend back):

I. backward [americ ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ

1. backward atrib movement/somersault:

2. backward antiq or ofens child:

retrasado antiq or ofens

3. backward nation/community:

Expressões:

II. esp Brit backwards -z ADV

1. esp Brit backwards -z (toward rear):

esp Brit backwards [-z]

2. esp Brit backwards -z (back first):

esp Brit backwards [-z] run/walk

3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):

esp Brit backwards [-z]

Expressões:

plow back VERBO [americ plaʊ -, Brit plaʊ -], plough back Brit VERBO (v + o + adv, v + adv + o)

plow back profits:

back-to-back1 [americ ˌbæktəˈbæk, Brit ˌbaktəˈbak] SUBST Brit

back-to-back2 <pred back to back> ADJ

1. back-to-back (consecutive):

back-to-back victories/defeats

2. back-to-back (house):

espanhol
espanhol
inglês
inglês
backing store
backing
backing

no Dicionário PONS

inglês
inglês
espanhol
espanhol

backing [ˈbækɪŋ] SUBST sem pl

1. backing (support, aid):

backing

2. backing MODA:

backing

3. backing MÚS:

backing

I. back [bæk] SUBST

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig

4. back DESP:

Expressões:

to break the back of sth Aus, Brit

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VERBO trans

talk back VERBO intr

I. kick back VERBO trans

kick back football:

II. kick back VERBO intr coloq

1. kick back (recoil):

2. kick back (give a kickback):

I. get back VERBO trans

II. get back VERBO intr

back-bencher [ˌbækˈbentʃəʳ, americ -tʃɚ] SUBST Brit POL

Entrada OpenDict

back SUBST

Entrada OpenDict

back-to-back ADV

Entrada OpenDict

back-to-back ADJ

espanhol
espanhol
inglês
inglês
no Dicionário PONS
inglês
inglês
espanhol
espanhol

backing [ˈbæk·ɪŋ] SUBST

1. backing (support, aid):

backing

2. backing MODA:

backing

3. backing MÚS:

backing

I. back [bæk] SUBST

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig

4. back DESP:

Expressões:

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VERBO trans

play back VERBO trans

push back VERBO trans (move backwards)

push back person
push back hair

I. report back VERBO trans

to report sth back to sb

II. report back VERBO intr

running back SUBST DESP

run back VERBO intr

stand back VERBO intr

1. stand back (move backwards):

2. stand back (be objective):

talk back VERBO intr

espanhol
espanhol
inglês
inglês
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Resilience is the ability, in this case, of the brain being able to recover from a tough situation and take back its shape.
en.wikipedia.org
She agrees to go, with the secret intention of trying to convince him to return and take back control from his crooked cronies.
en.wikipedia.org
At bottom, this is the struggle of the dispossessed to take back their lives and the struggle of the ruling order to maintain its dominance.
en.wikipedia.org
Troops were sent in to occupy the gas fields and take back control from foreign companies that same day.
en.wikipedia.org
She must take back all the energy she gave him...
en.wikipedia.org