Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Se
himself

Dicionário de Espanhol Oxford

se PRON PESS

1. se seguido de otro pronombre: sustituyendo a le

ya se lo he dicho (a él)

2. se en verbos pronominales:

quejar se
se queja de todo él/ella:
se queja de todo usted:
¿no se arrepienten? ellos/ellas:
¿no se arrepienten? ustedes:
se cortó refl
se cortó el dedo refl
se hizo un vestido refl

3.1. se en la voz pasiva:

“se habla inglés

3.2. se impersonal:

3.3. se (en normas, instrucciones):

le PRON PESS

1.1. le (como objeto indirecto):

1.2. le (como objeto indirecto) impess:

2. le esp. Esp :

SE SUBST m

SE → sureste

SE
SE

sureste ADJ invariable SUBST m

sureste → sudeste

→ saber

I. saber2 VERBO trans

1.1. saber nombre/dirección/chiste/canción:

(ya) lo , pero aun así
es tan latoso … — ¡si lo sabré yo!
¿a que no sabes a quién vi? coloq
¿a que no sabes a quién vi? coloq

1.2. saber:

1.3. saber (darse cuenta):

2. saber (ser capaz de) (saber +  infinit.):

3. saber:

a saber formal

4. saber (enterarse):

II. saber2 VERBO intr

1.1. saber:

1.2. saber:

saber de algo/alg.
to know (of) sth/sb

1.3. saber (tener noticias) (saber de alg.):

2. saber (enterarse) (saber de algo):

3. saber (tener sabor):

saber + compar
to taste of sth

4. saber (causar cierta impresión):

(saberle mal/bien a alg.) no le supo nada bien que ella bailara con otro

III. saberse VERBO vpr

1. saberse coloq:

saberse (enfático) (conocer) lección/poema

2. saberse refl (saber que se es) + compar:

ser2 SUBST m

1.1. ser (ente):

1.2. ser (individuo, persona):

2.1. ser (naturaleza):

2.2. ser (carácter esencial):

3. ser FILOSOF:

saber1 SUBST m

I. ser1 VERBO aux

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? lat-amer coloq mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RioPr vos sos o te hacés?

2. ser (hablando de estado civil):

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

3.2. ser (en juegos):

ser en el imperfecto

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp coloq
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Esp coloq
ser de lo que no hay coloq

II. ser1 VERBO intr

1.1. ser (existir):

1.2. ser lit (en cuentos):

2.1. ser (tener lugar, ocurrir):

2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):

¿qué es de la vida de Marisa? coloq

2.3. ser (en el tiempo) → X

2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples

3. ser (sumar):

son 3.000 pesos

4.1. ser (causar, significar):

4.2. ser (resultar):

4.3. ser (consistir en):

4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):

ser para algo
to be for sth

4.5. ser (constituir motivo):

it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse

5. ser (usado para enfatizar):

fue anoche cuando o lat-amer que se lo dijeron
fue aquí donde o lat-amer que lo vi
fue aquí donde o lat-amer que lo vi
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo

6. ser:

(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?

7. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + Conj
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
how come? coloq
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
(con ser) con ser hermanos, no se parecen en nada
de no ser así formal
de ser así formal
should this be so o the case formal
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + Conj
o séase coloq
o séase coloq
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur

III. ser1 VERBO impess

IV. ser1 VERBO aux (en la formación de la voz pasiva)

ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900

per se ADV formal

per se
per se formal

saber1 SUBST m

I. saber2 VERBO trans

1.1. saber nombre/dirección/chiste/canción:

(ya) lo , pero aun así
es tan latoso … — ¡si lo sabré yo!
¿a que no sabes a quién vi? coloq
¿a que no sabes a quién vi? coloq

1.2. saber:

1.3. saber (darse cuenta):

2. saber (ser capaz de) (saber +  infinit.):

3. saber:

a saber formal

4. saber (enterarse):

II. saber2 VERBO intr

1.1. saber:

1.2. saber:

saber de algo/alg.
to know (of) sth/sb

1.3. saber (tener noticias) (saber de alg.):

2. saber (enterarse) (saber de algo):

3. saber (tener sabor):

saber + compar
to taste of sth

4. saber (causar cierta impresión):

(saberle mal/bien a alg.) no le supo nada bien que ella bailara con otro

III. saberse VERBO vpr

1. saberse coloq:

saberse (enfático) (conocer) lección/poema

2. saberse refl (saber que se es) + compar:

I. ser1 VERBO aux

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? lat-amer coloq mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RioPr vos sos o te hacés?

2. ser (hablando de estado civil):

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

3.2. ser (en juegos):

ser en el imperfecto

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp coloq
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Esp coloq
ser de lo que no hay coloq

II. ser1 VERBO intr

1.1. ser (existir):

1.2. ser lit (en cuentos):

2.1. ser (tener lugar, ocurrir):

2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):

¿qué es de la vida de Marisa? coloq

2.3. ser (en el tiempo) → X

2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples

3. ser (sumar):

son 3.000 pesos

4.1. ser (causar, significar):

4.2. ser (resultar):

4.3. ser (consistir en):

4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):

ser para algo
to be for sth

4.5. ser (constituir motivo):

it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse

5. ser (usado para enfatizar):

fue anoche cuando o lat-amer que se lo dijeron
fue aquí donde o lat-amer que lo vi
fue aquí donde o lat-amer que lo vi
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo

6. ser:

(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?

7. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + Conj
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
how come? coloq
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
(con ser) con ser hermanos, no se parecen en nada
de no ser así formal
de ser así formal
should this be so o the case formal
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + Conj
o séase coloq
o séase coloq
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur

III. ser1 VERBO impess

IV. ser1 VERBO aux (en la formación de la voz pasiva)

ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

razón SUBST f

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

“Se dan clases de inglés. Razón: 874256”
English lessons given. Call 874256”
mandar razón a alg. antiq

3. razón (verdad, acierto):

4.1. razón (inteligencia):

4.2. razón (cordura):

5. razón MAT:

estar2 SUBST m esp. lat-amer

I. estar1 VERBO aux

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

2. estar (con bien, mal, mejor, peor):

3. estar (hablando de estado civil):

4. estar (seguido de participios):

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar con alg. (apoyar)
estar con alg. (apoyar)
to be on sb's side
estar por alg. Esp coloq
to be sweet o keen on sb coloq

6. estar (con predicado introducido por → que )

II. estar1 VERBO intr

1. estar edificio/pueblo (quedar, estar ubicado):

2.1. estar persona/objeto (hallarse en cierto momento):

2.2. estar (figurar):

2.3. estar (hallarse en determinado lugar):

2.4. estar Col RioPr (acudir):

3.1. estar (quedarse, permanecer):

3.2. estar (vivir):

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th americ
it's the 28th of May Brit

5.1. estar (existir, haber):

5.2. estar (tener como función, cometido) (estar para algo):

5.3. estar (radicar):

5.4. estar (estar listo, terminado):

5.5. estar (quedar entendido):

5.6. estar Esp (quedar) (+ me/te/le etc) + compar:

5.7. estar formal JUR (estar a algo):

III. estar1 VERBO aux

1. estar (con gerundio):

2. estar (con participio):

IV. estarse VERBO vpr

1. estarse (enfático):

2. estarse RioPr:

ser2 SUBST m

1.1. ser (ente):

1.2. ser (individuo, persona):

2.1. ser (naturaleza):

2.2. ser (carácter esencial):

3. ser FILOSOF:

ser vivo, ser viviente SUBST m

gay saber [ɡai] SUBST m lit

poesy lit

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

se PRON pess

1. se:

se forma reflexiva: m sing
se f sing
se de cosa
se pl
se de Ud.
se de Uds.

2. se:

se objeto indirecto: m sing
se f sing
se a una cosa
se pl
se a Ud., Uds.

3. se (oración impers):

se

4. se (oración pasiva):

SE

SE ABBR sudeste

SE
SE

sudeste SUBST m

VERBO

1. Pres de saber

I. saber irr VERBO trans

1. saber (estar informado):

¿se puede saber si... ?
se sabe que...
¡no ni por dónde ando! coloq

2. saber (tener habilidad):

3. saber (conocer):

4. saber (noticia):

Expressões:

II. saber irr VERBO intr

1. saber (tener sabor):

to taste of sth

2. saber (agradar):

3. saber (tener noticia):

4. saber (tener la habilidad):

III. saber irr VERBO reflex

IV. saber irr SUBST m

saber sem pl:

Expressões:

I. saber irr VERBO trans

1. saber (estar informado):

¿se puede saber si... ?
se sabe que...
¡no ni por dónde ando! coloq

2. saber (tener habilidad):

3. saber (conocer):

4. saber (noticia):

Expressões:

II. saber irr VERBO intr

1. saber (tener sabor):

to taste of sth

2. saber (agradar):

3. saber (tener noticia):

4. saber (tener la habilidad):

III. saber irr VERBO reflex

IV. saber irr SUBST m

saber sem pl:

Expressões:

I. ser VERBO aux irr

1. ser (construcción de la pasiva):

2. ser (en frases pasivas):

II. ser VERBO intr irr

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

the former theatre Brit [or theater americ] director

2. ser (tener lugar):

eso fue en 2000
that was in 2000

3. ser (costar):

4. ser (estar):

5. ser (convertirse en):

6. ser (depender):

7. ser (con ‘de’: posesión):

8. ser (con ‘para’):

9. ser (con ‘que’):

10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):

¡esto es! (así se hace)

11. ser (en futuro):

12. ser (en infinitivo):

a no ser que +subj

13. ser (en indicativo, condicional):

14. ser (en subjuntivo):

any colour Brit [or color americ] you like apart from red

III. ser SUBST m

1. ser (criatura):

2. ser (esencia):

3. ser FILOSOF:

inglês
inglês
espanhol
espanhol
to be in the cards (that) americ
se ve venir que...
ken thing
get real! coloc
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

se [se] PRON pess

1. se:

se forma reflexiva: m sing
se f sing
se de cosa
se pl
se de Ud.
se de Uds.

2. se:

se objeto indirecto: m sing
se f sing
se a una cosa
se pl
se a Ud., Uds.

3. se (oración impers):

se

4. se (oración pasiva):

SE

SE ABBR sudeste

SE
SE

sudeste [su·ˈdes·te] SUBST m

[se] VERBO

1. Pres de saber

I. saber [sa·ˈβer] irr VERBO trans

1. saber (estar informado):

¿se puede saber si... ?
se sabe que...
¡no ni por dónde ando! coloq

2. saber (tener habilidad):

3. saber (conocer):

4. saber (noticia):

Expressões:

II. saber [sa·ˈβer] irr VERBO intr

1. saber (tener sabor):

to taste of sth

2. saber (agradar):

3. saber (tener noticia):

4. saber (tener la habilidad):

III. saber [sa·ˈβer] irr VERBO reflex

IV. saber [sa·ˈβer] irr SUBST m

Expressões:

I. saber [sa·ˈβer] irr VERBO trans

1. saber (estar informado):

¿se puede saber si... ?
se sabe que...
¡no ni por dónde ando! coloq

2. saber (tener habilidad):

3. saber (conocer):

4. saber (noticia):

Expressões:

II. saber [sa·ˈβer] irr VERBO intr

1. saber (tener sabor):

to taste of sth

2. saber (agradar):

3. saber (tener noticia):

4. saber (tener la habilidad):

III. saber [sa·ˈβer] irr VERBO reflex

IV. saber [sa·ˈβer] irr SUBST m

Expressões:

I. ser [ser] irr VERBO aux

1. ser (construcción de la pasiva):

2. ser (en frases pasivas):

II. ser [ser] irr VERBO intr

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

2. ser (tener lugar):

eso fue en 2000
that was in 2000

3. ser (costar):

4. ser (estar):

5. ser (convertirse en):

6. ser (depender):

7. ser (con ‘deʼ: posesión):

8. ser (con ‘paraʼ):

9. ser (con ‘queʼ):

10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):

¡esto es! (así se hace)

11. ser (en futuro):

12. ser (en infinitivo):

a no ser que +subj

13. ser (en indicativo, condicional):

14. ser (en subjuntivo):

III. ser [ser] irr SUBST m

1. ser (criatura):

2. ser (esencia):

3. ser FILOSOF:

inglês
inglês
espanhol
espanhol
presente
yo
sabes
él/ella/ustedsabe
nosotros/nosotrassabemos
vosotros/vosotrassabéis
ellos/ellas/ustedessaben
imperfecto
yosabía
sabías
él/ella/ustedsabía
nosotros/nosotrassabíamos
vosotros/vosotrassabíais
ellos/ellas/ustedessabían
indefinido
yosupe
supiste
él/ella/ustedsupo
nosotros/nosotrassupimos
vosotros/vosotrassupisteis
ellos/ellas/ustedessupieron
futuro
yosabré
sabrás
él/ella/ustedsabrá
nosotros/nosotrassabremos
vosotros/vosotrassabréis
ellos/ellas/ustedessabrán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Hoy la cosa ha cambiado radicalmente, y se ha convertido en un floreciente destino turístico del sudeste asiático.
www.viaje.info
Qué bueno que te venís para el sudeste.
marcandoelpolo.com
Ubicado en el sudeste asiático, en el año 2010 registró 50,000 casos de malaria.
www.otromundoesposible.net
La circulación también se vio afectada, sobre todo en el sudeste de la ciudad, debido a la acumulación de agua en la calzada.
noticiasdeaqui.net
Su rumbo era en dirección noroeste-sudeste, y su vuelo rápido y rectilíneo.
lastinieblasdelamente.wordpress.com