Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Chevalier
style
estilo SUBST m
1.1. estilo ARTE:
estilo
estilo barroco
1.2. estilo (manera, tipo):
estilo
ese estilo de abrigo
por el estilo no es que me desagrade ni nada por el estilo
1.3. estilo (calidad distintiva):
estilo
se viste con mucho estilo
2. estilo (en natación):
estilo
estilo
3. estilo BOT:
estilo
4.1. estilo (punzón):
estilo
4.2. estilo (de un reloj de sol):
estilo
estilo mariposa, estilo de mariposa Méx SUBST m
estilo mariposa
estilo mariposa
estilo pecho, estilo de pecho Méx SUBST m
estilo pecho
estilo braza SUBST m Esp
estilo braza
estilo directo SUBST m
estilo directo
estilo indirecto SUBST m
estilo indirecto
estilo indirecto
estilo libre SUBST m
estilo libre
I. estilar VERBO intr Chile
1. estilar (gotear):
2. estilar (escurrir):
II. estilarse VERBO vpr
estilo de vida SUBST m
estilo de vida
estilo de vida
correctora de estilo SUBST f
correctora de estilo
espanhol
espanhol
inglês
inglês
estilo SUBST m
1. estilo tb. arte, LIT (modo):
estilo
estilo de la fuente COMPUT
al estilo de
estilo de vida
por el estilo
¿estás mal?, pues yo estoy por el estilo
algo por el estilo
2. estilo DESP:
estilo
estilo libre
estilo (de) pecho
3. estilo LINGUÍS:
4. estilo BOT:
estilo
I. estilar VERBO trans
II. estilar VERBO reflex
estilar estilarse:
inglês
inglês
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
inglês
inglês
estilo [es·ˈti·lo] SUBST m
1. estilo tb. arte, LIT (modo):
estilo
estilo de la fuente comput
al estilo de
estilo de vida
por el estilo
¿estás mal?, pues yo estoy por el estilo
algo por el estilo
2. estilo DESP:
estilo
estilo libre
estilo (de) pecho
3. estilo LINGUÍS:
I. estilar [es·ti·ˈlar] VERBO trans
II. estilar [es·ti·ˈlar] VERBO reflex
estilar estilarse:
depurar el estilo
inglês
inglês
espanhol
espanhol
presente
yoestilo
estilas
él/ella/ustedestila
nosotros/nosotrasestilamos
vosotros/vosotrasestiláis
ellos/ellas/ustedesestilan
imperfecto
yoestilaba
estilabas
él/ella/ustedestilaba
nosotros/nosotrasestilábamos
vosotros/vosotrasestilabais
ellos/ellas/ustedesestilaban
indefinido
yoestilé
estilaste
él/ella/ustedestiló
nosotros/nosotrasestilamos
vosotros/vosotrasestilasteis
ellos/ellas/ustedesestilaron
futuro
yoestilaré
estilarás
él/ella/ustedestilará
nosotros/nosotrasestilaremos
vosotros/vosotrasestilaréis
ellos/ellas/ustedesestilarán
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Mientras sigue abierta la investigación para aclarar los hechos y depurar responsabilidades, nosotros estaremos a la espera para informaros puntual y teocráticamente.
johnhenrykurtz.blogspot.com
Son consignas, títulos, enunciados que sedimentan, pasan filtros, se depuran, pero algún cazcotito siempre pasa, y forma un sustrato...
tallerlaotra.blogspot.com
De modo que podía elegirse entre pagar por contaminar o depurar los efluentes.
blogs.lanacion.com.ar
Pedir responsabilidades y depurar claridad en la gestión.
www.teldeactualidad.com
Depura y fortalece la sangre y así la sangre se convierte en un jugo vital nuevo.
recetario.formacionmujerciclica.net