Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

une
bitter

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

amargo1 (amarga) ADJ

1.1. amargo fruta/sabor:

amargo (amarga)

1.2. amargo (sin azúcar):

amargo (amarga)
amargo (amarga)

2. amargo experiencia/recuerdo:

amargo (amarga)
amargo (amarga)
me dejó un sabor amargo

almendra SUBST f

1. almendra (fruta):

2. almendra (centro):

amargo2 SUBST m

1. amargo (amargor):

amargo

2. amargo (mate):

amargo

3. amargo (licor):

amargo

I. amargar VERBO trans

amargar ocasión
amargar persona

II. amargarse VERBO vpr

deja un regusto amargo
inglês
inglês
espanhol
espanhol
amargo
bittersweet chocolate americ
amargo
tiene un dejo or regusto amargo
embitter person
embittered speech/retort
amargo
amargo
bitter disappointment/remorse
amargo
bitter reproach
amargo

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

amargo (-a) ADJ

amargo (-a)

I. amargar VERBO trans g → gu

II. amargar VERBO intr

III. amargar VERBO reflex

amargar amargarse:

inglês
inglês
espanhol
espanhol
bitter fruit
amargo, -a
amargo, -a
bitter disappointment
amargo, -a
ser un trago amargo
sour fig
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

amargo (-a) [a·ˈmar·ɣo] ADJ

amargo (-a)

I. amargar <g → gu> [a·mar·ˈɣar] VERBO trans

II. amargar <g → gu> [a·mar·ˈɣar] VERBO intr

III. amargar <g → gu> [a·mar·ˈɣar] VERBO reflex

amargar amargarse:

inglês
inglês
espanhol
espanhol
bitter fruit
amargo, -a
amargo, -a
bitter disappointment
amargo, -a
licor m amargo
ser un trago amargo
sour fig
presente
yoamargo
amargas
él/ella/ustedamarga
nosotros/nosotrasamargamos
vosotros/vosotrasamargáis
ellos/ellas/ustedesamargan
imperfecto
yoamargaba
amargabas
él/ella/ustedamargaba
nosotros/nosotrasamargábamos
vosotros/vosotrasamargabais
ellos/ellas/ustedesamargaban
indefinido
yoamargué
amargaste
él/ella/ustedamargó
nosotros/nosotrasamargamos
vosotros/vosotrasamargasteis
ellos/ellas/ustedesamargaron
futuro
yoamargaré
amargarás
él/ella/ustedamargará
nosotros/nosotrasamargaremos
vosotros/vosotrasamargaréis
ellos/ellas/ustedesamargarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Pero me parece que con la aclaración no cambia el fondo.
artepolitica.com
Hay una cuestión de fondo que hace que seamos pesimistas con respecto a las soluciones milagrosas que cada vez escuchamos.
www.elpuercoespin.com.ar
En esta ocasión abonó con cheques sin fondo 14.358 euros por la compra de 14 añojos y 26.230 euros por la de 26 bovinos.
cita.es
En el fondo era como burlar el principio básico de la restricción económica, la escasez.
www.cronista.com
Una buena elección puede ser una mochila de 65 litros, con cierre frontal que le permita acceder al contenido del fondo de la mochila sin desembalar.
www.e-travelware.com