faire no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para faire no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

1. faire (donner, émettre, produire):

faire

9. faire:

faire (visiter)
to do coloq
faire l'Écosse

14. faire (avoir un effet):

faire plus de mal que de bien

III.se faire VERBO reflex

faire-valoir <pl faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] SUBST m

savoir-faire <pl savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] SUBST m

laisser-faire <pl laisser-faire> [lesefɛʀ] SUBST m

faire-part, fairepart <pl faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] SUBST m

1. état (condition physique):

tu es dans un bel état! irón

2. état (condition psychique):

to be in a hell of a state coloq

3. état (de voiture, livre, tapis):

II.faire état de VERBO

état d'alerte MILITAR
état de choc MED, PSICO
état civil ADMIN
état de crise POL, SOCIOL
en état de grâce literal
état de nature SOCIOL

Traduções para faire no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

faire no Dicionário PONS

Traduções para faire no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.faire [fɛʀ] irreg VERBO trans

4. faire (être l'auteur de):

faire livre, chèque
faire une visite à qn
faire une promesse à qn
faire la paix
faire l'amour à qn
faire une farce à qn
faire la bise à qn
faire du bruit
faire du bruit fig
faire étape
faire grève
faire signe à qn
faire signe à qn (de s'approcher)
faire sa toilette

5. faire (avoir une activité):

je n'ai rien à faire
faire du sport
faire du tennis
faire du cheval
faire du patin à roulettes
faire du skate/ski
faire du camping
faire des photos
faire du cinéma

9. faire (accomplir):

faire mouvement
faire un shampoing à qn
faire un pansement à qn
faire un bon score
faire les courses
faire la manche coloq
faire la manche coloq
faire bon voyage

II.faire [fɛʀ] irreg VERBO intr

Expressões:

l'homme à tout faire
faire partie de qc
faire la queue coloq
faire la une coloq
faire manger qn
ne faire que passer
faites comme chez vous! irón, humor
ne pas s'en faire coloq
se faire mal
je (n')en ai rien à faire coloq (ne m'y intéresse pas)
je (n')en ai rien à faire (m'en fous)

III.faire [fɛʀ] irreg VERBO intr impess

IV.faire [fɛʀ] irreg VERBO reflex

laisser-faire [lesefɛʀ] SUBST m inv

faire-part [fɛʀpaʀ] SUBST m inv

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUBST m inv

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
faire dodo (dormir)

Traduções para faire no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

faire do glossário « Intégration et égalité des chances » publicado pela Organização franco-alemã para a Juventude

Traduções para faire no dicionário francês»inglês

faire do dicionário de Técnica de Refrigeração - com a autorização da Empresa GEA Bock GmbH

inglês britânico

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
En l'absence de lecture labiale un malentendant doit faire appel à la suppléance mentale, ce qui est infiniment plus fatigant.
fr.wikipedia.org
N'ayant pu leur faire accorder un traitement régulier, il les fait récompenser par des gratifications gouvernementales.
fr.wikipedia.org
Pour chasser le dégoût que lui inspire ce qu'elle vient de faire, elle entraine l'homme d'affaires dans une danse endiablée.
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que le petit groupe de personnalités décide d’aller faire quelques pas sur la piste, peut-être pour se dégourdir les jambes.
fr.wikipedia.org
La directrice curieusement laisse faire car elle est subjuguée.
fr.wikipedia.org
Mais lorsque leur relation commence à prendre de l'importance, elle veut faire l’impossible pour pouvoir vivre avec lui… éternellement.
fr.wikipedia.org
On pourrait ainsi dire que c’est ce savoir-faire, davantage que l’objet en lui-même, qui est vendu par les maisons.
fr.wikipedia.org
Les machines et l'hydraulique souffrent, et il faut parfois faire preuve d'ingéniosité pour faire démarrer les moteurs.
fr.wikipedia.org
On peut aussi les faire sécher et fermenter pour en faire une infusion au goût de framboise ou de thé noir.
fr.wikipedia.org
Mais, pour ce faire, la tête doit disposer d'un corps de substitution en glaise.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski