se lancer no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para se lancer no dicionário francês»inglês

I.lancer [lɑ̃se] SUBST m

1. lancer:

il lance à 30 mètres DESP

III.lancer [lɑ̃se] VERBO intr coloq (élancer)

IV.se lancer VERBO reflex

Traduções para se lancer no dicionário francês»inglês

I.lancer [lɑ̃se] SUBST m

1. lancer:

il lance à 30 mètres DESP

III.lancer [lɑ̃se] VERBO intr coloq (élancer)

IV.se lancer VERBO reflex

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERBO reflex

III.se généraliser VERBO reflex

III.se feutrer VERBO reflex

III.se heurter VERBO reflex

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERBO reflex

III.se baigner VERBO reflex

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ antiq, calão

2. foutre (donner) calão:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq
foutre un coup à qn fig
to clout sb coloq

3. foutre (mettre) calão:

to make a bloody mess Brit calão
to kick sb up the arse Brit vulg
to kick sb up the ass americ coloq
to give sb the boot coloq
to kick sb out coloq
to be off Brit coloq
to split americ coloq
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq

IV.foutre [futʀ] VERBO intr antiq, vulgar calão (forniquer)

V.se foutre VERBO reflex

se lancer no Dicionário PONS

Traduções para se lancer no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para se lancer no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para se lancer no dicionário francês»inglês

III.lancer [lɑ̃se] SUBST m DESP

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pess

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
À cette époque les hémophiles ne paraissent pas enclins à partager leur histoire et à se lancer dans des procès interminables.
fr.wikipedia.org
Ayant dilapidé sa fortune dans ce train de vie frivole, il doit se lancer dans des entreprises lucratives tels que le jeu et l'immobilier.
fr.wikipedia.org
Avant de se lancer dans la politique raciale, ses parents voulaient qu'elle poursuive une carrière dans le jazz, car elle était une violoniste accomplie.
fr.wikipedia.org
Il faut se lancer dans une guerre de longue haleine et changer de stratégie.
fr.wikipedia.org
Le webmestre d'un site de pizzas veut se lancer dans une campagne de promotion de liens.
fr.wikipedia.org
Mais à travers cette histoire personnelle, le récit fait sentir le désœuvrement et le dégoût devant un monde qui s'apprête à se lancer dans l'abîme.
fr.wikipedia.org
Par contre il critique vertement le jeu défensif produit par ses hommes après la pause bien qu'il leur répéta de se lancer à l'attaque.
fr.wikipedia.org
Les élus se transmettent leurs « expertisent » et découvrent des réalisations avant de pouvoir se lancer à leurs tours.
fr.wikipedia.org
Blomqvist va alors se lancer dans une poursuite effrénée.
fr.wikipedia.org
Cette réussite galloise lui permet de se lancer plus hardiment dans la production, toujours grâce à la figuration de ses fils.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski