se cantonner no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para se cantonner no dicionário francês»inglês

III.se cantonner VERBO reflex

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERBO reflex

III.se généraliser VERBO reflex

III.se feutrer VERBO reflex

III.se heurter VERBO reflex

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERBO reflex

III.se baigner VERBO reflex

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ antiq, calão

2. foutre (donner) calão:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq
foutre un coup à qn fig
to clout sb coloq

3. foutre (mettre) calão:

to make a bloody mess Brit calão
to kick sb up the arse Brit vulg
to kick sb up the ass americ coloq
to give sb the boot coloq
to kick sb out coloq
to be off Brit coloq
to split americ coloq
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq

IV.foutre [futʀ] VERBO intr antiq, vulgar calão (forniquer)

V.se foutre VERBO reflex

III.se fouiller VERBO reflex

III.se fondre VERBO reflex

Veja também: neige

se cantonner no Dicionário PONS

Traduções para se cantonner no dicionário francês»inglês

I.cantonner [kɑ̃tɔne] VERBO trans (reléguer)

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pess

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Le comité rejette l’idée que les créatrices femmes doivent se cantonner au « dilettantisme des travaux pour dames », soulignant la dimension intellectuelle de leurs créations.
fr.wikipedia.org
Refusant de se cantonner à son rôle de simple agent de police, il s'investit dans les enquêtes criminelles et se fait remarquer par sa sagacité.
fr.wikipedia.org
La critique peut se cantonner à des écrits ou des discours, ou encore prendre la forme de protestation, voire un ton humoristique.
fr.wikipedia.org
Loin de se cantonner à la sphère occidentale, les collections évoquent la présence de l’arc sur tous les continents.
fr.wikipedia.org
Ils doivent se cantonner au patrimoine propre du fiduciaire.
fr.wikipedia.org
Faute d'effectifs suffisants, durant les mois qui suivent, il doit se cantonner dans un rôle d'administrateur.
fr.wikipedia.org
Il s'éloigne donc très vite de la politique pour se cantonner au quotidien, jonglant le plus longtemps possible avec les impératifs de la censure.
fr.wikipedia.org
Cependant son usage, bien loin de se cantonner à l'habillement, peut, dans certaines circonstances, recouvrir une forte valeur symbolique.
fr.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski