Nouvelles-Galles du Sud no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para Nouvelles-Galles du Sud no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para Nouvelles-Galles du Sud no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para Nouvelles-Galles du Sud no dicionário francês»inglês

2. côté (partie latérale):

4. côté (aspect):

2. du côté de (en ce qui concerne):

VII.de tous (les) côtés ADV (partout)

Veja também: de

de, d' before vowel or mute h [də, d] PREP

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment formal

2. de (indiquant la progression):

de … à, deen
fromto
de 8 à 10 heures

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

12. de (détermination par la quantité):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

c'est ça de fait coloq

I.<due, mpl dus> [dy] VERBO Part perf

→ devoir

II.<due, mpl dus> [dy] ADJ

III.<due, mpl dus> [dy] SUBST m

IV.<due, mpl dus> [dy]

Veja também: devoir2, devoir1

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUBST m

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VERBO aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir VERBO reflex

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VERBO aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir VERBO reflex

Veja também: chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SUBST f

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUBST m

Veja também: réserve

réserve [ʀezɛʀv] SUBST f

1. réserve (restriction):

Nouvelles-Galles du Sud no Dicionário PONS

Traduções para Nouvelles-Galles du Sud no dicionário francês»inglês

Traduções para Nouvelles-Galles du Sud no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para Nouvelles-Galles du Sud no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para Nouvelles-Galles du Sud no dicionário francês»inglês

<dus> [dy] SUBST m

du = de + le, de

Veja também: de2, de1

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

Veja também: devoir

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg SUBST m

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] irreg SUBST m

Nouvelles-Galles du Sud do glossário « Intégration et égalité des chances » publicado pela Organização franco-alemã para a Juventude

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
À partir de 1863, il travaille à Sydney, ainsi que dans les Nouvelles-Galles du Sud.
fr.wikipedia.org
Le diocèse comprend une partie de l'État des Nouvelles-Galles du Sud.
fr.wikipedia.org
Il est alors condamné à 14 ans de bagne et transporté en Nouvelles-Galles du Sud.
fr.wikipedia.org
Le zoo a aussi possédé des individus de la sous-espèce de Nouvelles-Galles du Sud jusqu'en 2011.
fr.wikipedia.org
Sa présence est incertaine en Nouvelles-Galles du Sud.
fr.wikipedia.org
À une occasion, alors qu'ils jouent un concert de heavy metal à Newcastle, en Nouvelles-Galles du Sud, ils se font siffler et doivent quitter la scène.
fr.wikipedia.org
Ses rues portent les noms de paroisses de Nouvelles-Galles du Sud.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski