se briser no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para se briser no dicionário francês»inglês

II.se briser VERBO reflex

Traduções para se briser no dicionário francês»inglês

II.se briser VERBO reflex

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq

14. faire (avoir un effet):

III.se faire VERBO reflex

III.se généraliser VERBO reflex

III.se feutrer VERBO reflex

III.se heurter VERBO reflex

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VERBO reflex

III.se baigner VERBO reflex

I.foutre [futʀ] SUBST m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ antiq, calão

2. foutre (donner) calão:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq
foutre un coup à qn fig
to clout sb coloq

3. foutre (mettre) calão:

to make a bloody mess Brit calão
to kick sb up the arse Brit vulg
to kick sb up the ass americ coloq
to give sb the boot coloq
to kick sb out coloq
to be off Brit coloq
to split americ coloq
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq

IV.foutre [futʀ] VERBO intr antiq, vulgar calão (forniquer)

V.se foutre VERBO reflex

III.se fouiller VERBO reflex

se briser no Dicionário PONS

Traduções para se briser no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para se briser no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para se briser no dicionário francês»inglês

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pess

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
La cinquième est restée jusqu’au 12 avril 1918, date à laquelle elle est tombée sur le sol détrempé sans se briser.
fr.wikipedia.org
L'acier des plaques de blindage doit être dur et résilient (ne doit pas se briser lors d'un choc avec un projectile).
fr.wikipedia.org
Les métaux sont en outre généralement caractérisés par une bonne malléabilité et une grande ductilité qui leur permettent de se déformer sans se briser.
fr.wikipedia.org
À cette occasion, le récipient contenant le mélange peut se fêler ou se briser net sous l'effet de la chaleur intense.
fr.wikipedia.org
La risberme va se briser d'ici quelques jours et va inonder la contrée du couple.
fr.wikipedia.org
Les prisonniers qui l'invoquaient du fond de leurs geôles voyaient leurs chaînes se briser.
fr.wikipedia.org
Le groupe attend le redoux et que la glace commence à se briser, puis le 8 avril 1916, les hommes prennent les bateaux.
fr.wikipedia.org
Sous son uniforme, il porte une cotte de mailles sur laquelle les fléchettes au curare viennent se briser.
fr.wikipedia.org
L'avion était très maniable, avait une bonne vitesse ascensionnelle, mais ses ailes inférieures avaient tendance à se briser en piqué prolongé, malgré leur renforcement.
fr.wikipedia.org
Des stigmates apparaissent sur les poignets de la jeune femme, tandis que les statues se mettent à chuter et se briser toutes seules.
fr.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski