Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

which
large
francês
francês
inglês
inglês
grosse
grosse → gros
I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADJ atrib
1. gros (volumineux):
gros (grosse) (gén)
big, large
gros (grosse) tête, cœur literal
large
gros (grosse) cigare
big, fat
2. gros (épais):
gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
thick
gros (grosse) couverture, pull, rideau
thick
3. gros (gras):
gros (grosse) homme, femme, enfant
fat
gros (grosse) bébé
big
gros (grosse) ventre
fat, big
un gros bonhomme
a fat lump
4. gros (important):
gros (grosse) entreprise, exploitation
big, large
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
big
gros (grosse) contrat, investissement, marché
big
gros (grosse) dégâts
considerable
gros (grosse) dépense, héritage, somme
big
gros (grosse) récolte, cueillette
big
un de nos plus gros clients/actionnaires
one of our major customers/shareholders
5. gros (grave):
gros (grosse) problème, erreur
serious, big
gros (grosse) difficulté, déception, défaut
big, major
6. gros (fort):
gros (grosse) mensonge, surprise
big
gros (grosse) rhume
bad
gros (grosse) sanglots
loud
gros (grosse) soupir, voix
deep
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
big
gros (grosse) pluie, chute de neige
heavy
gros (grosse) orage
big
gros (grosse) temps, mer
rough
gros (grosse) buveur, fumeur
heavy
gros (grosse) mangeur
big
par gros temps
in rough weather
avoir une grosse fièvre
to have a very high temperature
avoir une grosse faim
to be very hungry
d'une grosse voix
in a very serious voice
pendant les grosses chaleurs
when the weather is at its hottest
gros malin!
you silly fool! coloq
un gros fainéant/porc
a real lazybones/dirty pig
7. gros (rude):
gros (grosse) traits
coarse, heavy
gros (grosse) rire
coarse
gros (grosse) drap, laine
coarse
II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] SUBST m (f)
gros (grosse)
fat man/woman
un petit gros
a small fat man
une bonne grosse
a plump old dear
mon gros
my old thing
les petits payent pour les gros fig
the rich live off the backs of the poor
III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADV
1. gros (en gros caractères):
gros (grosse) écrire
big ou in big letters
essaie d'écrire moins/plus gros
try to write smaller/bigger
2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:
gros (grosse) literal
a lot of money
gros (grosse) fig
a lot
jouer gros literal, fig
to play for high stakes
il y a gros à parier que…
it's a good bet that…
IV. gros SUBST m
1. gros (plupart):
le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
the majority ou bulk of
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
the main body of
le gros de travail
the bulk of
le gros de effort, dépenses, revenus
the main part of
le gros de été, hiver, saison
most of
le gros de déficit
most of
le gros de la troupe a suivi
the main body of the group followed
2. gros COM:
gros
wholesale trade
de gros magasin, commerce, prix
wholesale
3. gros PESCA:
gros
game fish
la pêche au gros
game fishing
V. en gros phrase
1. en gros (dans les grandes lignes):
en gros expliquer, raconter
roughly
en gros, voilà ce qui s'est passé
that's roughly what happened
il s'agit, en gros, de savoir si…
what's roughly involved is finding out if…
en gros je suis d'accord avec toi
basically, I agree with you
2. en gros COM:
en gros acheter, vendre
wholesale, in bulk
en gros achat, vente
wholesale atrib
en gros achat, vente
bulk atrib
3. en gros (en gros caractères):
en gros écrit, imprimé
in big letters
VI. grosse SUBST f
1. grosse (copie d'acte):
grosse
engrossment
2. grosse (douze douzaines):
grosse
gross
VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
gros bétail AGRIC, PEC
large livestock
gros bonnet coloq
big wig Brit coloq
gros bonnet coloq
big shot coloq
gros bras coloq
strong man
gros coup coloq
a big deal
réussir un gros coup
to pull off a big deal
gros cube coloq MOTOR, TRANSP
big bike coloq
gros cube coloq MOTOR, TRANSP
big motorbike
gros cube coloq MOTOR, TRANSP
big hog americ coloq
gros cul coloq
big truck
gros gibier CAÇA
big game
gros gibier fig
big time criminals pl
gros lard coloq
fat slob coloq
gros linge
heavy washing
gros lot JOGOS
first prize, jackpot
gagner ou décrocher le gros lot literal, fig
to hit the jackpot
gros morceau coloq (travail)
big job
s'attaquer à un gros morceau
to tackle a big job
gros mot
swearword
dire des gros mots
to use bad language, to swear
gros œuvre CONSTR
shell (of a building)
nous avons fini le gros œuvre
we've finished the shell (of the building)
gros plan CINEMA
close-up
en gros plan
in close-up
faire un gros plan sur
to do a close-up of
gros plein de soupe coloq
fatso coloq
gros rouge coloq
red plonk Brit coloq
gros rouge coloq
cheap red wine
gros sel CULIN
coarse salt
gros titre JORNAL
headline
être en gros titres dans les journaux
to hit the (newspaper) headlines
grosse caisse MÚS
bass drum
grosse légume coloq
big wig Brit coloq
grosse légume coloq
big shot coloq
grosse tête coloq
brain box Brit coloq
grosse tête coloq
brain coloq
VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
faire une grosse tête à qn calão
to give sb a thick ear Brit coloq
faire une grosse tête à qn calão
to beat sb upside the head americ coloq
avoir le cœur gros
to have a heavy heart
en avoir gros sur le cœur ou la patate coloq
to be very upset
gros comme le poing
as big as my fist
gros comme une tête d'épingle
no bigger than a pinhead
c'est un peu gros comme histoire!
that's a bit of a tall story!
il dit des bêtises grosses comme lui
he says ridiculous foolish things
I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADJ atrib
1. gros (volumineux):
gros (grosse) (gén)
big, large
gros (grosse) tête, cœur literal
large
gros (grosse) cigare
big, fat
2. gros (épais):
gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
thick
gros (grosse) couverture, pull, rideau
thick
3. gros (gras):
gros (grosse) homme, femme, enfant
fat
gros (grosse) bébé
big
gros (grosse) ventre
fat, big
un gros bonhomme
a fat lump
4. gros (important):
gros (grosse) entreprise, exploitation
big, large
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
big
gros (grosse) contrat, investissement, marché
big
gros (grosse) dégâts
considerable
gros (grosse) dépense, héritage, somme
big
gros (grosse) récolte, cueillette
big
un de nos plus gros clients/actionnaires
one of our major customers/shareholders
5. gros (grave):
gros (grosse) problème, erreur
serious, big
gros (grosse) difficulté, déception, défaut
big, major
6. gros (fort):
gros (grosse) mensonge, surprise
big
gros (grosse) rhume
bad
gros (grosse) sanglots
loud
gros (grosse) soupir, voix
deep
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
big
gros (grosse) pluie, chute de neige
heavy
gros (grosse) orage
big
gros (grosse) temps, mer
rough
gros (grosse) buveur, fumeur
heavy
gros (grosse) mangeur
big
par gros temps
in rough weather
avoir une grosse fièvre
to have a very high temperature
avoir une grosse faim
to be very hungry
d'une grosse voix
in a very serious voice
pendant les grosses chaleurs
when the weather is at its hottest
gros malin!
you silly fool! coloq
un gros fainéant/porc
a real lazybones/dirty pig
7. gros (rude):
gros (grosse) traits
coarse, heavy
gros (grosse) rire
coarse
gros (grosse) drap, laine
coarse
II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] SUBST m (f)
gros (grosse)
fat man/woman
un petit gros
a small fat man
une bonne grosse
a plump old dear
mon gros
my old thing
les petits payent pour les gros fig
the rich live off the backs of the poor
III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADV
1. gros (en gros caractères):
gros (grosse) écrire
big ou in big letters
essaie d'écrire moins/plus gros
try to write smaller/bigger
2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:
gros (grosse) literal
a lot of money
gros (grosse) fig
a lot
jouer gros literal, fig
to play for high stakes
il y a gros à parier que…
it's a good bet that…
IV. gros SUBST m
1. gros (plupart):
le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
the majority ou bulk of
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
the main body of
le gros de travail
the bulk of
le gros de effort, dépenses, revenus
the main part of
le gros de été, hiver, saison
most of
le gros de déficit
most of
le gros de la troupe a suivi
the main body of the group followed
2. gros COM:
gros
wholesale trade
de gros magasin, commerce, prix
wholesale
3. gros PESCA:
gros
game fish
la pêche au gros
game fishing
V. en gros phrase
1. en gros (dans les grandes lignes):
en gros expliquer, raconter
roughly
en gros, voilà ce qui s'est passé
that's roughly what happened
il s'agit, en gros, de savoir si…
what's roughly involved is finding out if…
en gros je suis d'accord avec toi
basically, I agree with you
2. en gros COM:
en gros acheter, vendre
wholesale, in bulk
en gros achat, vente
wholesale atrib
en gros achat, vente
bulk atrib
3. en gros (en gros caractères):
en gros écrit, imprimé
in big letters
VI. grosse SUBST f
1. grosse (copie d'acte):
grosse
engrossment
2. grosse (douze douzaines):
grosse
gross
VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
gros bétail AGRIC, PEC
large livestock
gros bonnet coloq
big wig Brit coloq
gros bonnet coloq
big shot coloq
gros bras coloq
strong man
gros coup coloq
a big deal
réussir un gros coup
to pull off a big deal
gros cube coloq MOTOR, TRANSP
big bike coloq
gros cube coloq MOTOR, TRANSP
big motorbike
gros cube coloq MOTOR, TRANSP
big hog americ coloq
gros cul coloq
big truck
gros gibier CAÇA
big game
gros gibier fig
big time criminals pl
gros lard coloq
fat slob coloq
gros linge
heavy washing
gros lot JOGOS
first prize, jackpot
gagner ou décrocher le gros lot literal, fig
to hit the jackpot
gros morceau coloq (travail)
big job
s'attaquer à un gros morceau
to tackle a big job
gros mot
swearword
dire des gros mots
to use bad language, to swear
gros œuvre CONSTR
shell (of a building)
nous avons fini le gros œuvre
we've finished the shell (of the building)
gros plan CINEMA
close-up
en gros plan
in close-up
faire un gros plan sur
to do a close-up of
gros plein de soupe coloq
fatso coloq
gros rouge coloq
red plonk Brit coloq
gros rouge coloq
cheap red wine
gros sel CULIN
coarse salt
gros titre JORNAL
headline
être en gros titres dans les journaux
to hit the (newspaper) headlines
grosse caisse MÚS
bass drum
grosse légume coloq
big wig Brit coloq
grosse légume coloq
big shot coloq
grosse tête coloq
brain box Brit coloq
grosse tête coloq
brain coloq
VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]
faire une grosse tête à qn calão
to give sb a thick ear Brit coloq
faire une grosse tête à qn calão
to beat sb upside the head americ coloq
avoir le cœur gros
to have a heavy heart
en avoir gros sur le cœur ou la patate coloq
to be very upset
gros comme le poing
as big as my fist
gros comme une tête d'épingle
no bigger than a pinhead
c'est un peu gros comme histoire!
that's a bit of a tall story!
il dit des bêtises grosses comme lui
he says ridiculous foolish things
demi-gros <pl demi-gros> [d(ə)miɡʀo] SUBST m
demi-gros
wholesale direct to the public
gros-porteur <pl gros-porteurs> [ɡʀopɔʀtœʀ] SUBST m AERONÁUT
gros-porteur
jumbo aircraft
gros-grain <pl gros-grains> [ɡʀoɡʀɛ̃] SUBST m
gros-grain
grosgrain
inglês
inglês
francês
francês
bulk-buying (by individual)
achat m en grosses quantités
bulk-buying (by company)
achat m en gros
bulk-buy individual:
acheter en grosses quantités
bulk-buy company:
acheter en gros
spill down
tomber à grosses gouttes
bulbous nose, head
gros/grosse
chain-smoker
gros fumeur/grosse fumeuse m/f
francês
francês
inglês
inglês
I. gros(se) [gʀo, gʀos] ADJ
1. gros (épais):
gros(se)
thick
gros(se) manteau, couverture
heavy
gros(se) poitrine, lèvres
big
gros(se) foie
enlarged
gros comme le poing
as big as a fist
2. gros (de taille supérieure):
gros(se)
big
en gros caractères
in big letters
3. gros (corpulent):
gros(se)
fat
4. gros (intense):
gros(se) fièvre
high
gros(se) sécheresse
serious
gros(se) appétit
large
gros(se) soupir, averse
heavy
gros(se) voix
loud
gros(se) bises
big
5. gros (important):
gros(se) dépenses, dégâts
heavy
gros(se) client
important
gros(se) faute, opération
big
gros(se) récolte
large
acheter par grosses quantités
to buy in bulk
6. gros (extrême):
gros(se) buveur, mangeur
big
gros(se) joueur
heavy
gros(se) fainéant
great
gros bêta [ou nigaud]! coloq
big idiot!
7. gros (peu raffiné):
gros(se)
crude
gros rouge
rough red wine
8. gros (exagéré):
gros(se) histoire
exaggerated
c'est un peu gros!
it is a bit much!
9. gros (pénible):
gros(se) travaux
difficult
gros œuvre
big job
10. gros (plein):
gros de chagrin
full of grief
le cœur gros de désirs
heart full of desire
11. gros (houleux):
gros(se) mer
rough
12. gros (enceinte):
gros(se) femme
pregnant
II. gros(se) [gʀo, gʀos] SUBST m(f)
gros(se)
fat person
I. gros [gʀo] SUBST m
1. gros COM:
gros
bulk
commerçant en gros
wholesale merchant
prix de gros
wholesale price
2. gros (la plus grande partie):
le gros du travail
the bulk of the work
le gros de la troupe
the main body of the army
le gros de l'orage est passé
the worst of the storm is over
faire le plus gros
to do the main things
Expressões:
en gros COM
in bulk
en gros (à peu près)
more or less
en gros (dans l'ensemble)
on the whole
II. gros [gʀo] ADV
1. gros (beaucoup):
gros
a lot
gros jouer, parier
for high stakes
je donnerais gros pour savoir ...
I would give anything to know ...
2. gros (grand):
gros écrire
big
Expressões:
il y a gros à parier que
it is a safe bet that
I. gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] ADJ
avion gros-porteur
jumbo jet
II. gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] SUBST m
gros-porteur
jumbo (jet)
grosses bises!
love and kisses!
inglês
inglês
francês
francês
gruff voice
gros(se)
bulbous nose
gros(se)
coarse salt, sand
gros(se)
chunk of food
gros morceau m
chunk
grosse partie f
dreadful annoyance, bore
gros(se)
fatty
petit gros m
fatty
petite grosse f
francês
francês
inglês
inglês
I. gros(se) [gʀo, gʀos] ADJ
1. gros (épais):
gros(se)
thick
gros(se) manteau, couverture
heavy
gros(se) poitrine, lèvres
big
gros(se) foie
enlarged
gros comme le poing
as big as a fist
2. gros (de taille supérieure):
gros(se)
big
en gros caractères
in big letters
3. gros (corpulent):
gros(se)
fat
4. gros (intense):
gros(se) fièvre
high
gros(se) sécheresse
serious
gros(se) appétit
large
gros(se) soupir, averse
heavy
gros(se) voix
loud
gros(se) bises
big
5. gros (important):
gros(se) dépenses, dégâts
heavy
gros(se) client
important
gros(se) faute, opération
big
gros(se) récolte
large
6. gros (extrême):
gros(se) buveur, mangeur
big
gros(se) joueur
heavy
gros(se) fainéant
great
7. gros (peu raffiné):
gros(se)
crude
gros rouge
cheap red wine
8. gros (exagéré):
gros(se) histoire
exaggerated
c'est un peu gros!
it is a little bit much!
9. gros (pénible):
gros(se) travaux
difficult
gros œuvre
big job
10. gros (plein):
gros de chagrin
full of grief
11. gros (houleux):
gros(se) mer
rough
12. gros (enceinte):
gros(se) femme
pregnant
II. gros(se) [gʀo, gʀos] SUBST m(f)
gros(se)
fat person
I. gros [gʀo] SUBST m
1. gros COM:
gros
bulk
commerçant en gros
wholesale merchant
prix de gros
wholesale price
2. gros (la plus grande partie):
le gros du travail
the bulk of the work
le gros de la troupe
the main body of the army
le gros de l'orage est passé
the worst of the storm is over
Expressões:
en gros COM
in bulk
en gros (à peu près)
more or less
en gros (dans l'ensemble)
on the whole
II. gros [gʀo] ADV
1. gros (beaucoup):
gros
a lot
gros jouer, parier
for high stakes
je donnerais gros pour savoir ...
I would give anything to know ...
2. gros (grand):
gros écrire
big
Expressões:
il y a gros à parier que
it is a safe bet that
I. gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] ADJ
avion gros-porteur
jumbo jet
II. gros-porteur <gros-porteurs> [gʀopɔʀtœʀ] SUBST m
gros-porteur
jumbo (jet)
grosses bises!
hugs and kisses!
manier de grosses sommes d'argent
to manage large sums of money
inglês
inglês
francês
francês
gruff voice
gros(se)
bulbous nose
gros(se)
coarse salt, sand
gros(se)
chunk of food
gros morceau m
chunk
grosse partie f
stubby leg
gros(se)
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Il est blanchi de toute responsabilité en décembre 2011.
fr.wikipedia.org
L’examen national d’habilitation est organisé par la faculté sous la responsabilité d’un jury désigné par le chef d’établissement.
fr.wikipedia.org
À la fin de l'année 1768, il rédige un pamphlet selon lequel Grafston porte la responsabilité pleine et entière de la fusillade.
fr.wikipedia.org
Et surtout, cette situation est susceptible « d’engager la responsabilité pénale (délit de favoritisme) des auteurs ».
fr.wikipedia.org
L’auteur et metteur en scène, récompensé pour le caractère innovant de son théâtre, se voit attribuer une nouvelle responsabilité.
fr.wikipedia.org