un rien no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para un rien no dicionário francês»inglês

I.rien1 [ʀjɛ̃] PRON indef

1. rien (nulle chose):

rien à rien , rien de rien coloq

2. rien (seulement):

rien que ça coloq?

II.de rien (du tout) ADJ

III.rien1 [ʀjɛ̃] ADV coloq

Traduções para un rien no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para un rien no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para un rien no dicionário francês»inglês

I.rien1 [ʀjɛ̃] PRON indef

1. rien (nulle chose):

rien à rien , rien de rien coloq

2. rien (seulement):

rien que ça coloq?

II.de rien (du tout) ADJ

III.rien1 [ʀjɛ̃] ADV coloq

rien2 [ʀjɛ̃] SUBST m

I.peu [pø] ADV Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .

1. peu (modifiant un verbe):

très peu pour moi coloq! fig
no thanks! coloq

2. peu (modifiant un adjectif):

II.peu [pø] PRON indef

III.peu de ADJ DET indef

2. peu de (avec un nom non dénombrable):

1. peu (petite quantité):

1. un peu (dans une mesure faible):

a little, a bit

2. un peu (modifiant un adverbe):

a little, a bit

VIII.pour peu que CONJ

I.un (une) <pl des> [œ̃(n), yn] ART indef

1. un (au singulier):

a, an

II.un (une) <pl uns, unes> [œ̃(n), yn] PRON (gén)

III.un (une) [œ̃(n), yn] ADJ

IV.un (une) [œ̃(n), yn] SUBST m (f)

V.un (une) [œ̃(n), yn] ADV coloq

VIII.un (une) [œ̃(n), yn]

I.max [maks] calão ADV

II.max <pl max> [maks] calão SUBST m

I.maximum <pl maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] ADJ

II.maximum <pl maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] SUBST m

1. maximum (limite supérieure):

un rien no Dicionário PONS

Traduções para un rien no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para un rien no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Traduções para un rien no dicionário francês»inglês

I.rien [ʀjɛ̃] PRON indef

II.rien [ʀjɛ̃] SUBST m

Veja também: cinq

I.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ADJ

II.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SUBST m inv

III.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SUBST f (table/chambre/... numéro cinq)

IV.cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] ADV

I.un(e) [œ̃, yn] ART indef

II.un(e) [œ̃, yn] PRON

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Les costumes, un rien sophistiqué, se déclinent aussi dans les blancs.
fr.wikipedia.org
La plupart de ses camarades de classe l'adorent car ils aiment le voir se mettre en colère pour un rien.
fr.wikipedia.org
Derrière le chat se cache l'adolescent de 13 ans, diariste, nihiliste, dégouté, un rien dégoutant.
fr.wikipedia.org
Il est tout de même légèrement susceptible et peut s'énerver pour un rien dans certains cas, bien que ce soit assez rare.
fr.wikipedia.org
Ne manquez pas de lui faire la révérence, car un rien vous en fera un ennemi.
fr.wikipedia.org
Il pleure tout le temps pour un rien, détestable, peureux, angoissé et impassible.
fr.wikipedia.org
Sa longueur et sa largeur enchérissent d'un rien sur le format du modèle que l'on souhaite façonner.
fr.wikipedia.org
En un rien de temps toute la ville était en émoi et on sonnait le tocsin.
fr.wikipedia.org
Le comte, bougon, méprisant pour ses semblables, rouspétant pour un rien, est honni de tous ses gens.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski