Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rippen
cold
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
francês
francês
inglês
inglês
I. froid (froide) [fʀwɑ, fʀwɑd] ADJ
1. froid (à basse température):
froid (froide)
2. froid (sans chaleur):
froid (froide) personne, lumière, beauté, couleur, voix, objectivité
froid (froide) accueil, manières, réponse
froid (froide) ton, rapport, mots, observateur, œil
froid (froide) haine
froid (froide) monstre
froid (froide) humour
froid (froide) rage, colère
II. froid (froide) [fʀwɑ, fʀwɑd] ADV
III. froid SUBST m
1. froid (basse température):
il fait un de ces froids
mourir de froid literal (dehors)
coup de froid METEO
2. froid (distance):
to cast a chill (dans, sur over)
IV. à froid ADV
1. à froid TÉC:
2. à froid (sans préparation):
3. à froid (sans passion):
4. à froid MED:
V. froid (froide) [fʀwɑ, fʀwɑd]
VI. froid (froide) [fʀwɑ, fʀwɑd]
vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] SUBST f
1. vengeance (concept):
2. vengeance (acte):
revenge (contre against)
revenge porn uncountable
Expressões:
I. souffler [sufle] VERBO trans
1. souffler (éteindre):
souffler bougie, lampe
2. souffler (envoyer):
souffler air, odeur, poussière
3. souffler (chuchoter):
souffler mots, texte
to whisper (à qn to sb, que that)
to whisper sth into sb's ear
4. souffler (suggérer):
souffler idée, nom
to suggest (à to)
5. souffler TÉC:
souffler verre, bouteille
souffler métal
6. souffler (détruire) explosion, bombe:
souffler vitre
souffler construction
7. souffler JOGOS (aux dames):
souffler pièce
8. souffler (prendre):
souffler coloq
to pinch coloq (à from)
souffler coloq
to whip away coloq (à from)
9. souffler (stupéfier):
souffler coloq
II. souffler [sufle] VERBO intr
1. souffler METEO:
souffler vent:
2. souffler (se propager):
souffler vent de révolte, liberté:
3. souffler (reprendre sa respiration):
souffler cheval:
souffler fig personne, économie:
4. souffler (respirer difficilement):
5. souffler (produire un souffle):
souffler personne, animal:
souffler sur le feu literal
6. souffler (donner la réponse):
III. souffler [sufle]
I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ADJ
1. grand (de dimensions importantes):
grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche
2. grand (nombreux, abondant):
grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down
3. grand (à un degré élevé):
grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur
4. grand:
grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)
5. grand (principal):
grand (grande)
6. grand (de premier plan):
grand (grande) ECON, POL pays, société, industriel, marque
7. grand (brillant, remarquable):
grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit
8. grand:
grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior Brit
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
9. grand (qualifiant une mesure):
grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure
10. grand (intense, extrême, fort):
grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête
11. grand (de rang social élevé):
grand (grande) famille, nom
12. grand (grandiose):
grand (grande) réception
13. grand (emphatique):
grand (grande) mot
grand (grande) phrase
II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] SUBST m (f)
1. grand (enfant):
grand (grande)
grand (grande) ESCOLAR
grand (grande) ESCOLAR
2. grand (terme d'affection):
III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] ADV
grand (grande)
IV. grand SUBST m
V. en grand ADV
en grand ouvrir:
VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]
grand duc ZOOL
splits sing
grand frais METEO
le grand large NÁUT
grand mât NÁUT
le Grand Nord GEOGR
head doctor americ
grand prêtre REL fig
grand prix DESP
grand quart NÁUT
grand veneur CAÇA
grande gueule coloq
loud mouth coloq
grande hune NÁUT
big wheel Brit
Ferris wheel americ
grandes lignes FERROVIA
grandes ondes RÁDIO
long wave sing
grands fonds NÁUT
les grands froids
Grands Lacs GEOGR
grands singes ZOOL
pisse-froid <pl pisse-froid, pisse-froids> [pisfʀwɑ] SUBST m coloq
chaud-froid <pl chauds-froids> [ʃofʀwɑ] SUBST m
sang-froid <pl sang-froid> [sɑ̃fʀwɑ] SUBST m
inglês
inglês
francês
francês
pisse-froid m coloq
sang-froid m inv
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
froid(e) [fʀwa, fʀwad] ADJ
I. froid [fʀwa] SUBST m
1. froid (température):
2. froid (brouille):
jeter un froid personne
jeter un froid intervention, remarque
Expressões:
il fait un froid de canard [ou loup] coloq
II. froid [fʀwa] ADV
à froid TÉC
sang-froid [sɑ̃fʀwɑ] SUBST m sans pl
1. sang-froid (maîtrise de soi):
2. sang-froid (froideur):
inglês
inglês
francês
francês
cold call on the phone
cold a. fig
to be cold weather
to be cold person
to get cold person
chilly relationship
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
I. froid [fʀwa] SUBST m
1. froid (température):
2. froid (brouille):
jeter un froid personne
jeter un froid intervention, remarque
Expressões:
il fait un froid de canard [ou loup] coloq
II. froid [fʀwa] ADV
à froid TÉC
froid(e) [fʀwa, fʀwad] ADJ
sang-froid [sɑ͂fʀwɑ] SUBST m sans pl
1. sang-froid (maîtrise de soi):
2. sang-froid (froideur):
inglês
inglês
francês
francês
cold call on the phone
cold a. fig
to be cold weather
to be cold person
to get cold person
chilly relationship
Vocabulário Técnico da Refrigeração GEA
démarrage à froid
demande de froid
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Il permet de contrôler le débit d'air en se passant de papillon des gaz.
fr.wikipedia.org
En effet les distributeurs et vérins pneumatiques sont avant tout des organes mécaniques en mouvement qui nécessitent ces précautions concernant l'air.
fr.wikipedia.org
Les quatre roues sont munies de freins à disque, d'étriers et les activateurs actionnés par l'air.
fr.wikipedia.org
Les filtres ne se biodégradent pas dans l'air, dans le sol, ni dans l'eau.
fr.wikipedia.org
Un moteur aérobie utilise le dioxygène de l'air ambiant comme comburant pour son fonctionnement.
fr.wikipedia.org