Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

umgepflügter
se tient

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. stand [Brit stand, americ stænd] SUBST

1. stand (piece of furniture):

2. stand COM (stall):

3. stand DESP (in stadium):

4. stand JUR (witness box):

5. stand (stance):

to take or make a stand on sth

6. stand (resistance to attack):

7. stand (in cricket):

8. stand (standstill):

9. stand (area):

II. stand <Pret imperf, Part perf stood> [Brit stand, americ stænd] VERBO trans

1. stand (place):

stand person, object

2. stand (bear):

stand person, insects, certain foods

3. stand (pay for) coloq:

to stand sb sth
payer qc à qn

4. stand JUR:

5. stand (be liable):

III. stand <Pret imperf, Part perf stood> [Brit stand, americ stænd] VERBO intr

1. stand:

2. stand (be upright):

stand person:
stand object:

3. stand building, village etc:

4. stand:

to stand on (step on) insect, foot

5. stand (be):

to stand empty house:
to stand in sb's way literal
to stand in sb's way fig

6. stand (remain valid):

stand offer, agreement, statement:

7. stand (measure in height):

he stands six feet
the tower/hill stands 500 metres high

8. stand (be at certain level):

the record/total stands at 300
the score stands at 3-0

9. stand (be a candidate):

to stand as candidate

10. stand (act as):

11. stand (not move):

stand water, mixture:
to let sth stand

Expressões:

to stand for NÁUT port, Dover etc

IV. stand [Brit stand, americ stænd]

to leave sb standing athlete, student, company:

stand about VERBO [Brit stand -, americ stænd -], stand around VERBO

rester (doing à faire)

stand out VERBO [Brit stand -, americ stænd -]

1. stand out (be noticeable):

stand out person:
stand out building, design:
se détacher, ressortir (against sur)
stand out work, ability, achievement, person:
to stand out from person: group

2. stand out (protrude):

stand out veins:

3. stand out (take a stance):

person to stand out for right, principle
to stand out against change, decision

I. stand off VERBO [Brit stand -, americ stænd -] (stand off)

1. stand off (reach a stalemate):

2. stand off NÁUT:

II. stand off VERBO [Brit stand -, americ stænd -] (stand [sb] off) coloq (stand off [sb]) coloq (lay off)

stand off workers

I. stand over VERBO [Brit stand -, americ stænd -] (stand over) (be postponed)

II. stand over VERBO [Brit stand -, americ stænd -] (stand over [sb])

1. stand over (supervise):

être sur le dos de coloq

2. stand over (watch):

umbrella stand SUBST

cake stand SUBST

coat stand SUBST

I. stand for VERBO [Brit stand -, americ stænd -] (stand for [sth])

1. stand for (represent) party, person:

stand for ideal

2. stand for (denote):

stand for initials:
stand for company, name: quality etc

3. stand for (tolerate) person:

stand for cut, reduction, insubordination

I. stand by VERBO [Brit stand -, americ stænd -] (stand by)

1. stand by (be prepared):

stand by doctor, army, emergency services:
to be standing by to do services:
stand by for take-off! AERONÁUT

2. stand by (refuse to act):

II. stand by VERBO [Brit stand -, americ stænd -] (stand by [sb/sth]) (be loyal to)

stand by person
stand by principles, offer, decision
stand by actions

no Dicionário PONS

I. stand [stænd] SUBST

1. stand (position):

stand a. fig

2. stand formal (standstill):

to bring sb/sth to a stand
arrêter qn/qc

3. stand (raised seating for spectators):

4. stand (support):

5. stand (stall):

6. stand (standing place for vehicles):

7. stand americ (specified number of performances):

8. stand (sexual encounter):

9. stand:

the stand americ (witness box)

10. stand (group of plants):

II. stand <stood, stood> [stænd] VERBO intr

1. stand (be upright):

2. stand (be located):

to stand somewhere mountain, church
to stand in sb's way

3. stand (have a position):

stand a. fig

4. stand (be in a specified state):

to stand at sth

5. stand (remain valid):

it still stands

6. stand (remain motionless):

stand tea

7. stand (be candidate):

III. stand <stood, stood> [stænd] VERBO trans

1. stand (place in an upright position):

to stand sb on sth
to stand sth against sth

2. stand (bear):

ne pas supporter que qn fasse qc Conj

3. stand (pay for):

4. stand JUR (undergo):

Expressões:

to stand a chance of doing sth coloq

stand about, stand around VERBO intr

stand-alone SUBST COMPUT

castor stand SUBST americ

chip stand SUBST

friture f Bélg

stand-up ADJ

1. stand-up (unrestrained):

stand-up fight, argument

2. stand-up (eaten standing):

stand-up meal

3. stand-up MODA:

stand-up collar

4. stand-up (cabaret) → stand-up comedy

stand-up comedy SUBST

stand out VERBO intr

1. stand out (project from a surface):

2. stand out (easily noticeable, better):

3. stand out (be opposed to):

4. stand out (persist):

cab stand SUBST americ (taxi rank)

stand-in SUBST

remplaçant(e) m (f)

I. stand off VERBO trans

II. stand off VERBO intr

no Dicionário PONS

I. stand [stænd] SUBST

1. stand (position):

stand a. fig

2. stand (standstill):

to bring sb/sth to a stand
arrêter qn/qc

3. stand (for spectators):

4. stand (support):

5. stand (stall, booth):

6. stand (for vehicles):

7. stand (small table):

8. stand (site of performance):

9. stand (sexual encounter):

10. stand:

11. stand (group of plants):

II. stand <stood, stood> [stænd] VERBO intr

1. stand (be upright):

2. stand (be located):

to stand somewhere mountain, church
to stand in sb's way

3. stand (have a position):

stand a. fig

4. stand (be in specified state):

to stand at sth

5. stand (remain valid):

it still stands

6. stand (remain motionless):

stand tea

III. stand <stood, stood> [stænd] VERBO trans

1. stand (place upright):

to stand sb on sth
to stand sth against sth

2. stand (bear):

ne pas supporter que qn fasse qc (Conj)

3. stand (pay for):

4. stand JUR (undergo):

Expressões:

to stand a chance of doing sth coloq

music stand SUBST

cab stand SUBST

hat stand SUBST

I. stand by VERBO intr

1. stand by (observe):

2. stand by (be ready to take action):

3. stand by (wait):

II. stand by VERBO trans

stand by decision
stand by one's word, promise

I. stand off VERBO trans

II. stand off VERBO intr

stand back VERBO intr

1. stand back (stay back):

2. stand back (move back):

3. stand back fig:

stand around VERBO intr

stand for VERBO trans

1. stand for (represent):

2. stand for (tolerate):

stand down VERBO intr (resign)

Vocabulário de Integração do Ofício Franco-Alemão para a Juventude (OFAJ) "Intégration et égalité des chances"

Present
Istand
youstand
he/she/itstands
westand
youstand
theystand
Past
Istood
youstood
he/she/itstood
westood
youstood
theystood
Present Perfect
Ihavestood
youhavestood
he/she/ithasstood
wehavestood
youhavestood
theyhavestood
Past Perfect
Ihadstood
youhadstood
he/she/ithadstood
wehadstood
youhadstood
theyhadstood

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Earlier cases were aimed at forcing the council to shut down the chip stand and were heard by administrative courts.
www.telegraph.co.uk
He had already decided to relocate the chip stand next year -- possibly in another city, she said.
www.thesudburystar.com
But the preferences are as varied as the chip stands themselves.
www.timminspress.com
The trial heard it called chip stand, chip truck, chip wagon, and fry stand.
ottawacitizen.com
Media reporting of the chip stand cut deeply into its business, she said.
www.thesudburystar.com

Consultar "stands" em mais línguas