Alemão » Inglês

Traduções para „noch“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

I . noch [nɔx] ADV

1. noch (außerdem, zusätzlich):

noch
noch ein Wort!
[sonst] noch etwas?
bitte noch ein/zwei Bier!

7. noch (drückt etw aus, das jetzt nicht mehr möglich ist):

III . noch [nɔx] PART

2. noch (drohend):

she's in for a [bit of a] shock!

4. noch (nach Vergessenem fragend):

Veja também: nur , erst , eben , eben

nur [nu:ɐ̯] ADV

II . eben2 [ˈe:bn̩] PART

2. eben (Abschwächung von Verneinung):

I . eben1 [ˈe:bn̩] ADJ

II . eben1 [ˈe:bn̩] ADV

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

immer noch [o. noch immer ]
noch heute [o. heute noch]
noch und noch [o. nöcher]
weder ... noch ...
weder er noch Peter noch Richard
noch kommen
dann noch
geht's noch!? coloq
Mostrar mais

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

In weniger als einer Woche läuft die Frist für Einreichungen für die Künsterstipendien Shutterstock Stories ab.

Für alle die immer noch nach Inspiration in der letzten Minute suchen, möchten wir heute noch eine tolle Geschichte einer unsere Anbieter mit Euch teilen.

Der brasilianische Fotograf Beto Chagas hat sich Shutterstock 2011 als Anbieter angeschlossen und sein Portfolio an hochwertigen Sportfotografien geteilt.

www.shutterstock.com

There ’ s less than a week left before the deadline to enter the Shutterstock Stories artistic grant program, and the submissions are continuing to roll in.

For those of you still looking for some last-minute inspiration, we ’ re happy to share yet another one of our contributors ’ inspiring stories.

Brazilian photographer Beto Chagas joined Shutterstock as a contributor in 2011, when he began sharing his portfolio of high-quality sports photos.

www.shutterstock.com

Der Fremdsprachenunterricht wiederum sollte die großartige Idee der „ persönlichen Adoptivsprache “ aufgreifen, die die Europäische Kommission auf Anregung ihres damaligen Sprachkommissars Leonard Orban entwickelt hat.

Sie besagt, dass jeder EU-Bürger neben dem globalen Englisch noch eine europäische Sprache erlernen soll, um sich mit der Kultur des Nachbarn zu befreunden.

Neben der Muttersprache und dem Englischen als globaler Kommunikationssprache kämen dann im Unterricht noch die „Adoptivsprachen“ hinzu.

www.goethe.de

As far as foreign language teaching is concerned, the wonderful idea of a “ personal adoptive language ” should be pursued – this was developed by the European Commission at the suggestion of Leonard Orban, the then Commissioner for Multilingualism.

The idea is that all EU citizens should learn another European language apart from global English so that they can acquaint themselves with their neighbour’s culture.

This would mean that the “adoptive languages” would have to be taught alongside the mother tongue and English as a global language of communication.

www.goethe.de

Und lauf nicht weg.

Rauch noch eine Zigarette, und du darfst auch soviel von Laura erzählen, wie du magst. «

www.besuche-oscar-wilde.de

t run away.

Have another cigarette, and you can talk about Laura as much as you like. '

www.besuche-oscar-wilde.de

Und lauf nicht weg.

Rauch noch eine Zigarette, und du darfst auch soviel von Laura erzählen, wie du magst.«

www.besuche-oscar-wilde.de

t run away.

Have another cigarette, and you can talk about Laura as much as you like.'

www.besuche-oscar-wilde.de

Ein seetaugliches Floß aus vorhandenen Materialien gemeinsam zu planen und zu bauen, das schweißt jedes Team oder Familie zusammen !

Und nach dem Bau starten Sie mit dem Floß zu „Jungfernfahrt“ auf den See und lösen dort noch eine knifflige Aufgabe.

Oder, je nach Teilnehmerzahl, werden mehrere Flöße an verschiedenen Stellen gebaut und dann in der Mitte des Sees zu einem Großen zusammengefügt. www.team-works.eu

www.gastein.com

raft from available materials is guaranteed to bring any team or family closer together !

And once it is built, it will be time for you to take it on its maiden voyage across the lake, where you will also have another tricky task to solve.

Or, depending on the number of participants, several rafts will be built at different places, then made into one giant raft in the middle of the lake. www.team-works.eu

www.gastein.com

CHF 315.-

Am 25. Februar trifft noch eine Rechnung einer Behandlung vom 15. Januar ein.

www.helsana.ch

CHF 315.-

On 25 February another invoice is received relating to a treatment on 15 January.

www.helsana.ch

Die Bundesregierung orientiert ihre Politik am Leitbild der nachhaltigen Entwicklung.

Armutsreduzierung ist dabei immer noch Kernziel der deutschen Entwicklungszusammenarbeit, was im Übersektoralen Konzept „Armut wirksamer bekämpfen – weltweit!“ des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) noch einmal betont wird.

Globale nachhaltige Entwicklung ist nur möglich, wenn Armut erfolgreich und dauerhaft reduziert wird.

www.giz.de

The German Government orients its policies toward the guiding principle of sustainable development.

Alleviating poverty always remains a core objective of German development cooperation – a fact that the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) emphasises once again in its cross-sectoral strategy on poverty reduction, entitled ‘Fighting poverty more effectively – worldwide’.

Global sustainable development can only be achieved if poverty is reduced effectively and permanently.

www.giz.de

Man sollte eine Kiste mit Erinnerungen unterm Bett haben in der alle wichtigen und unwichtigen, traurigen und fröhlichen – vor allem aber letztere – reinkommen.

Denn wenn dereinst der Sensenmann vor einem steht und man eine solche Kiste vorweisen kann, dann setzt er sich und raucht noch eine und man darf noch einmal 5 Minuten in seinen Erinnerungen schwelgen, bevor man dann, möglicht mit einem Lächeln (der fröhlichen Erlebnisse wegen) mitkommt.

:)

zoe-delay.de

You should have a box of memories under the bed have all the important and unimportant, sad and happy – but especially the latter – come in.

Because if one day the grim reaper stands in front of one and one can lay claim to such box, Then he sits and smokes another and we must once again 5 Minutes revel in his memoirs, promotion man dann, permits with a smile (because of the joyful experiences) comes along.

:)

zoe-delay.de

In meinem Fall war es die erste Demonstration am 1. Mai in Kreuzberg, die sich für ihre antikapitalistische und anti-wasauchimmer Abschlusskundgebung den Platz vor meiner Wohnung ausgesucht haben.

Ich konnte nicht genau verstehen, was sie wollten, aber es schien mir auch nicht wirklich relevant zu sein, denn die Anhängerschar war eher begrenzt und auf etwa 2-3 Teilnehmer kam dann noch mal je ein Polizist mit neongelber Weste hinzu, die auch alle passend “Anti” eingestellt waren..

Nämlich als “Anti-Konflikt”-Team.

zoe-delay.de

May Kreuzberg, who are selected for their anti-capitalist and anti-WHATEVER final rally the square in front of my apartment.

I could not understand exactly, what they wanted, but it seemed not to be really relevant, because the fan base was rather limited and on about 2-3 Participants came a policeman ever again with neon yellow vest added, which also fits all “Anti” were adjusted..

Namely, as “Anti-Konflikt”-Team.

zoe-delay.de

Aber hieße das nicht, den Zirkel zu schließen ? !

Noch einmal in den frühen Spuren abweichender kapitalistischer Subjektivierung voranzuschreiten, in der allmählich sichtbar wurde, wie die anti-konventionalistische Freisetzungsbewegung des Kapitals ein Glücksversprechen vor sich herspült, das bombastisch zerschellt, wenn es durch die doppelte Logik von Verwertung und subjektivierender Disziplinierung hindurchgeht?!

Die Flaneure, die um 1840 an glitzernden Leinen in ihren rosa behandschuhten Händen Schildkröten in Passagen ausführten, um sich von ihnen das Tempo vorschreiben zu lassen, bezeugten eine frühe Geste popkultureller Besonderheit:

www.republicart.net

t that just be closing the circle ? !

Going forth once again in the early footsteps of deviant capitalist subjectivation, in which it gradually becomes visible how the anti-conventionalist release movement of capital constantly emanates a promise of happiness that bombastically bursts on its way through the double logic of utilization and subjectivating discipline?!

The pink-gloved flaneurs that promenaded their turtles through passages around 1840 to let them determine the tempo, bore witness to an early gesture of pop-cultural idiosyncrasy:

www.republicart.net

Und hier, im Geiste des Gehorsams gegenüber Christus habe ich, indem ich mich seiner Mutter anvertraut habe, die vom Konklave getroffene Entscheidung akzeptiert und meine Bereitschaft … der Kirche zu dienen, erklärt.

Auf diese Weise wurde die Sixtinische Kapelle noch einmal vor der gesamten katholischen Gemeinschaft Wirkungsstätte des Heiligen Geistes, der die Bischöfe in der Kirche einsetzt und, insbesondere, den Bischof von Rom und Nachfolger Petri.

mv.vatican.va

And here, in a spirit of obedience to Christ and trusting in his Mother, I accepted the election that sprung from the Conclave, declaring … my readiness to serve the Church.

Thus therefore the Sistine Chapel became once again before the whole Catholic Community the place of the action of the Holy Spirit that nominates the Bishops in the Church, and nominates especially he who must be the Bishop of Rome and the Successor of Peter".

mv.vatican.va

Und hier, im Geiste des Gehorsams gegenüber Christus habe ich, indem ich mich seiner Mutter anvertraut habe, die vom Konklave getroffene Entscheidung akzeptiert und meine Bereitschaft … der Kirche zu dienen, erklärt.

Auf diese Weise wurde die Sixtinische Kapelle noch einmal vor der gesamten katholischen Gemeinschaft Wirkungsstätte des Heiligen Geistes, der die Bischöfe in der Kirche einsetzt und, insbesondere, den Bischof von Rom und Nachfolger Petri.

mv.vatican.va

And here, in a spirit of obedience to Christ and trusting in his Mother, I accepted the election that sprung from the Conclave, declaring … my readiness to serve the Church.

Thus therefore the Sistine Chapel became once again before the whole Catholic Community the place of the action of the Holy Spirit that nominates the Bishops in the Church, and nominates especially he who must be the Bishop of Rome and the Successor of Peter ".

mv.vatican.va

Hier finden Lasershows mit animierten Brunnenfiguren statt, zwar ein wenig kitschig, aber das ist halt Vegas.

Im Mirage haben wir es noch mal mit unserem Glück am Spielautomaten versucht, natürlich nur mit 5 Cent Stücken, sonst ist der Spaß zu schnell vorüber.

Anke hatte jetzt ein wenig mehr Glück, doch am Ende ist das Töpfchen mit den Münzen trotzdem leer gewesen.

www.ronny-pannasch.de

There are also laser shows with animated statues on a fountain taking place - a bit trashy, but that ´ s Las Vegas.

In the Mirage we tried it again at the gambling machines, of course only with five-cent coins, otherwise the fun does not last long.

Anke had a bit more luck now, but at the end the jar with the coins was empty nevertheless.

www.ronny-pannasch.de

Zudem gibt Pilet im zweiten Raum mit Learning from Aping – The Mind Map ( 2014 ) Einblicke in sein Archiv und verarbeitet dieses zu einer fiktiven, obsessiven Sammlungspräsentation.

Die Grenzen zwischen Kunst und Leben, Fiktion und Realität verschwimmen hier wiederum und das Thema des Gesamtkunstwerkes wird noch einmal aufgenommen.

Guillaume Pilet zeigte seine Arbeiten seit dem Abschluss seines Masterstudiengangs an der ECAL (Ecole cantonale d'art de Lausanne) 2010 in zahlreichen Einzelausstellungen, etwa in den Ausstellungsräumen SALTS, Basel, La Rada, Locarno (2012), dem 1m3, Lausanne (2010), dem Centre Culturel Suisse, Paris (2008) und der Rotwand Gallery (2013, 2011) sowie in Gruppenausstellungen im Centre d’art contemporain Genève in der Ausstellung Hotel Abisso (2013) und dem Aargauer Kunsthaus in der Überblicksausstellung junger Schweizer Kunst La Jeunesse est Un Art (2012).

www.kunsthausglarus.ch

In the second space, Pilet also provides an insight into his archive, transforming it into a fictional presentation of an obsessive collection, titled Learning from Aping – The Mind Map ( 2014 ).

Here, in turn, the borders between art and life, fiction and reality are blurred and the theme of the Gesamtkunstwerk is raised once again.

Since graduating in 2010 with a master’s degree in art from ECAL (Ecole cantonale d’art de Lausanne), Guillaume Pilet has presented his works in numerous solo exhibitions including at exhibition venues SALTS, Basel, La Rada, Locarno (2012), 1m3, Lausanne (2010), Centre Culturel Suisse (2008) and Rotwand Gallery (2013, 2011), as well as in group exhibitions at the Centre d’art contemporain Genève in the exhibition Hotel Abisso (2013), and at the Aargauer Kunsthaus in the survey exhibition of young Swiss art La Jeunesse est Un Art (2012).

www.kunsthausglarus.ch

Torsten Rümker

Ok, nach einigen Tests bin ich noch über ein, zwei nicht abgefangene Fehler gestolpert.Ich werde also das ganze noch einmal überarbeiten, und dann auch eine entsprechende Dokumentation hinzufügen.Das ganze wird aber wohl ein paar Tage brauchen, vielleicht ist es dann ja spruchreif MfGTorsten

xprofan.com

GER Translated : ENG

OK, to some Tests be I yet over one, two not abgefangene Error stumbled.i'll So the whole once more revise, and then too a suitable Documentation add.the whole becomes but well a couple days need, Perhaps is it then Yes spruchreif MfGTorsten

xprofan.com

Torsten Rümker

Nachdem ich mir das ganze noch mal durch den Kopf gehen lassen habe,habe ich jetzt in das Archiv auch noch den Sourcecode hinzugefügt.Plus, für die Nichtnochmalrunterladenwoller siehe untenAchja das ganze ist für jeden ders brauchen kann zur freien Verfügung!(Wenn es jemand benutzt würd ich mich aber freuen darüber zu hören)MfGTorsten

Ich lerne, ob ich will oder nicht!Betriebssystem:

xprofan.com

GER Translated : ENG

after I me the whole once more by the head weg let have,have I now into archive too yet whom Sourcecode added.plus, for Nichtnochmalrunterladenwoller see underAchja the whole is for each ders need can to disengaged Disposal!(If it someone using würd I but forward above To listen)MfGTorsten

Ich lerne, ob ich will oder nicht!Betriebssystem:

xprofan.com

Die Überlebenden und ihre Nachkommen leiden weiterhin an Krankhei und schweren Missbildungen durch Aussetzung an radioaktiver Strahlung während und nach den Atomwaffentests, die 100 Meilen außerhalb der Stadt stattgefunden haben.

“Wir haben die Möglichkeit, die Welt noch einmal über die tragischen Folgen von Atomtests und die Weltgemeinschaft zu mehr entschlossenem Handeln zu erinnern, um ein endgültiges und definitives Verbot solcher Tests zu erstellen”, sagte Präsident Nasarbajew vor der Konferenz in Astana im August 2012 , wo er das ATOM-Project ankündigte.

“Im Rahmen des Projekts kann jeder Mensch auf der Erde, der gegen Atomwaffen steht sich anmelden und eine Online-Petition unterzeichnen der die Regierungen der Welt auffordert, Atomtests für immer aufzugeben und das baldige Inkrafttreten eines Umfassenden Atomtestsperrvertrag sicherzustellen.

www.theatomproject.org

The survivors and their descendants continue to suffer from illness, disease and severe deformities caused by exposure to nuclear radiation during and after the testing, which took place 100 miles outside of the city.

“We have an opportunity to once more remind the world about the tragic consequences of nuclear testing and to push the global community towards more decisive actions to achieve a final and definitive ban of such testing,” President Nazarbayev told the conference in Astana in August 2012 as he announced The ATOM Project.

“Under the project any human being on Earth who stands against nuclear weapons can sign an online petition urging governments of the world to abandon nuclear tests forever and ensure early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty.

www.theatomproject.org

DSC02972

Und das gab es wieder einmal viel zu sehen, typische Tote und Untote, seltsame Kreaturen, grausame und noch grausamere Gestalten, die gesamten Simpsons, und zum Motto “ The Oceans Dead ” eine Menge toter Piraten und mindestens ein Hammerhai.

DSC02995

zoe-delay.de

DSC02972

And once again, there was much to see, typical Dead and Undead, strange creatures, cruel and more cruel forms, the whole Simpsons, and the motto “ The Oceans Dead ” a lot of dead pirates and at least one hammerhead.

DSC02995

zoe-delay.de

Die Ausstellung „ Licht und Farbe “, die am 17. September 1998, wenige Tage nach Pantons Tod, im Trapholt Museum in Kolding, Dänemark eröffnet wurde, war sein letztes gestalterisches Werk.

In acht farbigen Räumen, die noch einmal seine Meisterschaft im Umgang mit Farben eindrücklich unter Beweis stellten, präsentierte Panton einen Querschnitt aus seinem gesamten Schaffen als Designer.

Ausstellung Licht und Farbe im Trapholt Museum, Kolding, DK VP1538-00-C-D16

www.verner-panton.com

s death, was his last design project.

In eight colourful rooms, which once more provided an impressive demonstration of his masterly use of colours, Panton presented a representative cross section of his entire creation as a designer.

Exhibition Light and Colour at the Trapholt Museum, Kolding, DK VP1538-00-C-D16

www.verner-panton.com

An dieser Stelle endet auch der Lebenslauf der Bewerbung aus Sicht des Studierenden.

Der komplette Lebenslauf ist noch einmal in der Abbildung skizziert.

Lebenslauf einer Bewerbung

ti.uni-due.de

s point of view.

The complete life-cycle is outlined once more in the figure.

Lebenslauf einer Bewerbung

ti.uni-due.de

Fraunhofer UMSICHT verwendet Kohlenstoffdioxid, das als Abgas bei der Düngemittelherstellung entsteht.

Anstatt direkt in die Atmosphäre zu gelangen, wird das Abgas auf diese Weise noch einmal sinnvoll genutzt.

Die Mischung wird anschließend durch eine Düse auf Umgebungsdruck entspannt, wobei das Wachspulver entsteht – bei Fraunhofer UMSICHT bis zu 300 kg Pulver pro Stunde.

www.umsicht.fraunhofer.de

Fraunhofer UMSICHT uses carbon dioxide that is generated as waste gas during the manufacture of fertilizer.

In this manner, instead of getting directly into the atmosphere, the waste gas is being used sensibly once more.

Through a nozzle, the mixture is then relaxed to ambient pressure while the wax powder is created – at Fraunhofer UMSICHT up to 300 kg of powder per hour.

www.umsicht.fraunhofer.de

82 Prozent ( vorher 68 Prozent ) wussten, dass moderne Verhütungsmittel eine Schwangerschaft verhindern können

Nur noch 23 Prozent (vorher 46 Prozent) die Symptome von sexuell übertragbaren Krankheiten verkannten

47 Prozent (vorher 27 Prozent) den Schulbesuch HIV-infizierter Schüler/innen befürworteten

www.giz.de

82 percent ( compared to 68 percent previously ) knew that modern contraception could prevent pregnancy

Only 23 percent (compared to 46 percent before) did not know about the symptoms of sexually transmitted diseases

47 percent (compared to 27 percent before) agreed that students living with HIV should be allowed to attend school.

www.giz.de

Ausgabe 12, 2008

Im aktuellen Standard&Poor’s-500-Index finden sich nur noch 86 der 500 Firmen aus der Liste von vor 50 Jahren. Und mehr noch:

www.rolandberger.de

Issue 12, 2008

In the current Standard & Poor’s 500, only 86 of the firms from the original list, compiled 50 years ago, are still in the index.

www.rolandberger.de

Das Sekretariat koordiniert und unterstützt die Arbeit des Forums.

Die Mitglieder des Forums verpflichten sich, bis Ende 2014 nur noch nachhaltig produziertes Palmöl zu verwenden.

Der am weitesten verbreitete Standard für nachhaltiges Palmöl ist der des „Roundtable on Sustainable Palm Oil“ (RSPO).

www.giz.de

On behalf of BMEL as well as Henkel, Unilever and REWE, GIZ runs FONAP ’s Secretariat, which coordinates and supports the forum ’s work.

FONAP’s members are committed to use only sustainably produced palm oil by the end of 2014.

The most widely accepted standard for sustainable palm oil is that of the Roundtable on Sustainable Palm Oil (RSPO).

www.giz.de

Was für Erinnerungen bleiben von den ersten drei Lebensjahren, die man in Korea verbracht hat ?

Man bewegt sich in einem Rauschen und ganz allmählich findet man Geräusche, Stimmen, Farben und Bilder für nur noch schemenhaft anwesende Gefühle, die dadurch immer gegenwärtiger werden.

– Deutschland 2014 – Regie:

www.dokfest-muenchen.de

What memories remain of the first three years of life spent in Korea ?

We move with a whoosh and little by little we come across noises, voices, colours and images that represent only vaguely present emotions that thereby become more and more present.

– Germany 2014 – Director:

www.dokfest-muenchen.de

Vor Erwerb des Worker ‘ sPAS gaben 88 Prozent an, arbeitslos zu sein.

Danach bezeichneten sich nur noch 5 Prozent als arbeitslos, 64 Prozent als selbstständig und 30 Prozent als angestellt

Das Monatsgehalt stieg wesentlich an, blieb absolut gesehen aber auf einem niedrigen Niveau

www.giz.de

88 per cent said they were unemployed before acquiring the Worker’sPAS.

After receiving it, only 5 per cent were unemployed, 64 per cent self-employed and 30 per cent employed

Monthly wages increased significantly, but remained at a low level in absolute terms

www.giz.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"noch" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文