Inglês » Alemão

I . sev·er·al [ˈsevərəl] ADJ inv

several ADJ

Entrada criada por um utilizador

several ADJ

Entrada criada por um utilizador

joint and sev·er·al lia·ˈbil·ity SUBST JUR

joint and several liability SUBST DIR COMERC

Vocabulário especializado

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Letter from Hans Lustig to his teacher Dr. Robert Raphael Geis, 6 September 1933

Letter written in Sütterlin script, the lower section decorated with several pencil drawings.

www.jmberlin.de

Brief von Hans Lustig an seinen Lehrer Dr. Robert Raphael Geis, 6. September 1933

In Sütterlinschrift verfasster Brief, im unteren Teil mit ein paar Bleistiftzeichnungen versehen.

www.jmberlin.de

A total of two hundred guests came and thus this musical event was booked right to the last seat.

The performance of the BOJO was rewarded with great applause and several encores followed.

www.primavera-ev.de

Insgesamt kamen um die zweihundert Gäste in die Heidehofstrasse und damit war der Musikabend bis auf den letzten Platz ausgebucht.

Die Darbietung des BOJO wurde mit großem Beifall belohnt, so dass noch ein paar Zugaben folgten.

www.primavera-ev.de

Moreover it enthusiasts its visitors with hand-made products.

Spread all over the city there are several market booths the proceeds of which are donated to caritative purposes.

www.weinstrasse.com

Einer der Weihnachtsmärkte in Bozen hat vor allem das Ziel, Menschen zu helfen und erfreut die Besucher mit meist selbstgemachten Produkten.

Über das Zentrum der Stadt verteilt findet man immer wieder ein paar Stände, an denen der Erlös vor allem karitativen Zwecken zugute kommt.

www.weinstrasse.com

The next step, namely the realization of the ideas into one overall design, took a long time and all the decisions to be made were pretty hard.

With the help of my MOH we developed several prototypes to test the feasibility of the concept and to evaluate the entire invitation.

For the first time, I handled the sewing machine by starting first attempts to sew cardboard.

www.bildpoeten.de

Der nächste Schritt, nämlich die ganzen Ideen in ein Gesamtkonzept umzusetzen, hat relativ lang gedauert und die ganzen Entscheidungen fielen mir nicht leicht.

Daher entwickelte ich mit Hilfe meiner Trauzeugin ein paar Prototypen, um die Machbarkeit des Grundkonzeptes zu testen und die Wirkung des Gesamten besser beurteilen zu können.

Ich begann auch mit den ersten Nähversuchen von Papier auf der Nähmaschine, die ich zuvor nur einmal bedient hatte.

www.bildpoeten.de

There were lots of WFRP gamers out there, and most of them were quite capable to write decent adventures - since they had to improvise most of their WFRP gaming session due to the lack of support for their game, but almost nobody found the energy and motivation to write complete adventures for the public.

During the years on the net several authors worked out adventures or scenarii for WFRP, translated adventures previously published in magazines or fanzines like Casus Belli, Le Grimoire or others, or simply put them on the net to make them usable by others.

The idea sprang up in someones mind, that it would be nice to collect all of these and bring them together into on document to make sure that noone should ever need to start a net expedition to find some still unseen WFRP adventure.

www.wfrp.de

Es gab zwar durchaus ein ganze Anzahl an WFRP Spielern, von denen auch viele durchaus die Kreativität besaßen, gute und brauchbare Abenteuer zu schreiben - schließlich mußten sie die meisten ihrer Spielsitzungen improvisieren, da kaum Material für ihr Hobby zu finden war, doch fast niemand hatte den Willen, die Motivation und die Energie, komplette Abenteuer für die kleine WFRP Netzgemeinde zu schreiben.

¨ ber die nächsten Jahre hinweg gab es ein paar Autoren und Fans, die Abenteuer und Szenarios für WFRP ausarbeiteten oder aus französischen Fanzines wie Casus Belli, Le Grimoire oder anderen übersetzten, oder ganz einfach die von anderen Leuten ins Netz stellten.

Jemandem kam die Idee, daß es nett wäre, jene fertigen Abenteuer in einem Dokument bzw. an einem Platz zusammenzuführen, damit niemand eine Expedition ins Internet starten müsse, um neue - noch unbekannte - WFRP-Abenteuer zu entdecken.

www.wfrp.de

How difficult is it to juggle a trade association ?

On the one hand, in a trade association there is the main office as a contact and on the other hand, there are several pioneering retailers that volunteer as interested parties after an announcement was made within the association.

They usually then become idea generators for the fine-tuning during the pilot phase.

www.eurocis.com

Wie schwierig ist es, eine Verbundgruppe unter einen Hut zu bekommen ?

Bei einer Verbundgruppe gibt es als Ansprechpartner einerseits die Zentrale, andererseits ein paar Pionier-Händler, die sich nach einer Ankündigung innerhalb des Verbandes als Interessenten melden.

Die werden dann üblicherweise Ideengeber für den Feinschliff in der Pilotphase.

www.eurocis.com

But all the guys there were alone and miserable.

Several minutes of fruitless self-pity later, I spotted Anna Nicole Smith ’ s husband approaching another twink with his erect dick.

Right then, I understood why it made perfect sense for the Catholic Church to own apartments next to a gay sex club.

www.vice.com

Aber alle Typen waren alleine und unglücklich.

Nach ein paar Minuten erfolglosem Selbstmittleid, sah ich, wie sich Anna Nicoles Ehemann mit steifem Penis einem anderen Twink näherte.

Und genau da verstand ich, wieso es total Sinn ergibt, dass die katholische Kirche Wohnungen über einem Sexclub besitzt.

www.vice.com

Our pants come in four different fits across our GANT and GANT Rugger range.

We've had more than 60 years to perfect our designs and have even invented several signature features.

de.gant.com

Die Hosen unserer GANT und GANT Rugger Kollektion sind in vier verschiedenen Schnitten erhältlich.

Mit mehr als 60 Jahren Erfahrung haben wir unsere Designs perfektioniert und nennen sogar ein paar markentypische Features unser Eigen.

de.gant.com

From 2004 to 2005, Triebel made a guest performance at Schauspielhaus Zürich which was followed by a guest performance at Schauspiel Köln during the next season.

After several TV parts, Triebel played her first movie role as the headstrong pig breeder Emma in Sven Taddicken s " Emma s Glück " (" Emma s Bliss ") and won the " Förderpreis Deutscher Film " for her acting performance.

www.filmportal.de

2004 / 2005 hatte Triebel ein Gastspiel am Schauspielhaus Zürich, 2005 / 2006 am Schauspiel Köln.

Nach ein paar Fernsehauftritten spielte sie als erste Rolle in einem Kinofilm die eigenwillige Schweinezüchterin Emma in Sven Taddickens " Emmas Glück ". Für diese darstellerische Leistung erhielt sie 2006 den Förderpreis Deutscher Film in der Kategorie Schauspiel.

www.filmportal.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文