Alemão » Inglês

I . um [ʊm] PREP +Acus

1. um (kreisend):

um jdn/etw [herum]
around [or Brit also or usu americ coloq round] sb/sth
she lives just around [or Brit also or usu americ coloq round] the corner
sich Acus um seine Achse drehen MAT
ganz um etw [herum]
all around [or Brit also or usu americ coloq round] sth
to go/run around [or Brit also or usu americ coloq round] sth

6. um region (für):

7. um siehe auch adj, subst, Verb (bezüglich):

um was geht es denn? coloq
ein Film um etw
froh um etw
um etw laufen region

II . um [ʊm] ADV

1. um (genau):

um fünf [Uhr]

Expressões:

um und um region

Zug um Zug ADV formal

Zug-um-Zug-Er·fül·lung SUBST f JUR

Zug-um-Zug-Ge·schäft SUBST nt JUR

Zug-um-Zug-Leis·tung SUBST f JUR

Zug-um-Zug-Order SUBST f MERC FINAN

Vocabulário especializado

Wenden um 180 Grad

Vocabulário especializado

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

um und um region
um ungefähr ..., ungefähr um ...
by about ...
Auge um Auge, Zahn um Zahn
um reichlich ...
[by] a good ...
links um!
Mostrar mais
rechts um! MILITAR
right turn! [or americ esp face!]
sich Acus [um etw Acus] schlagen
sich Acus [um etw Acus] verlängern Leben, Leid
sich Acus [um etw Acus] drehen
sich Acus [um etw Acus] verrechnen
Mostrar menos

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Wie er selbst sagt, geht sein Werk der Frage nach, „ wie wir die Natur formen und die Natur uns “.

Auf diese Weise – durch das Hervorheben der tiefen Bindung zwischen uns und den anderen Mitgliedern des Tierreichs – erkennen wir, wie unsere Wahrnehmung die Wirklichkeit um uns herum beeinflusst.

teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

As he puts it himself, his work explores “ how we shape nature and how it shapes us . ”

In doing so, we see how our perceptions affect the reality around us—highlighting the deep bond we share with other members of the animal kingdom.

RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

Der Täter bittet Sie, eine Münze zu wechseln und entnimmt unbemerkt Banknoten aus dem Scheinfach Ihres Portemonnaies . Bettel-Trick:

Kinder halten Ihnen in Lokalen ein Schild vor oder tollen auf der Straße um Sie herum, während eines die Ablenkung ausnutzt, um nach der auf dem Tisch liegenden Geldbörse oder in die Handtasche zu greifen.

www.berlin.de

Exchange Trick The thief asks you to change a coin and helps himself to bank notes from that pocket of your wallet.

Begging Trick Children hold a card before you in a restaurant, or fool around you in the street, one of them uses this distraction to make a grab for your wallet on the table or in your bag.

www.berlin.de

War Er nicht auch jetzt zu dir gütig ?

Denk einfach daran, was du tun würdest, wenn Er dir nicht all die kleinen wie auch die großen Barmherzigkeiten um dich herum gegeben hätte!

( Jesaja lxiii.___. )

www.thebereancall.org

Has He not been kind to you, now ?

Just think what you would do if He had not given you all the little mercies as well as the great ones around you!

( Isa. lxiii.___. )

www.thebereancall.org

Wird der Traum aber so bedrohlich, dass man von fleischfressenden Pflanzen gefressen wird, Lianen oder Schlangen dem Träumer die Luft nehmen oder ein Panther zum entscheidenden Sprung ansetzt, haben wir uns im Leben in eine Situation hineinmanövriert, …

Falls in der Traumhandlung um uns herum jedoch schädliche und unsympathische Dinge wachsen, zum Beispiel monsterhafte fleischfressende Pflanzen oder bedrohliche Bäume, die nach uns greifen wollen, dann wird hier ein falscher Aspekt in uns bewässert.

Die Traumsymbole für die Traumzahl 23:

de.mimi.hu

If the dream but so threatening that it will be of carnivorous plants gefr eat, lianas or snake n the dreamer take the air or attaches a panther decisive leap, we have maneuvered us into a situation in life, …

If in the dream act around us but harmful and disagreeable things wax s, for example monstrous carnivorous plants or threatening trees that would grab us n, then here is a false aspect is watered in us.

The dream symbols dream for the number 23:

de.mimi.hu

Vilnius war überhaupt die schönste Stadt.

Sehr sauber, alles gut restauriert, kaum Touristen und viele junge hübsche Damen in aufreizenden Kleidern und Stöckelschuhen flanieren um einen herum, dazu herliches Wetter, ein gelungener Start.

Drei Heilige in Villnius

www.liebenstein.de

Vilnius was actually the most beautiful city.

Very cleanly, everything well restored, hardly tourists and many young beautiful ladies in provocative dresses and high shoes stroll around, in addition beautiful weather, a successful start.

Three Saints in Villnius

www.liebenstein.de

Zum Glück leitet meine Frau die Schule im Ort, hat selbst viel zu tun und versteht mich.

Eliodoro Uriona Pardo arbeitet als Bürgermeister fast rund um die Uhr.

Seine Familie hat Verständnis dafür.

www.giz.de

She has a lot to do, too, and supports me.

As mayor, Eliodoro Uriona Pardo works virtually round the clock.

His family supports him.

www.giz.de

1 ) unsere eigene Entwicklung besser verstehen, werden wir

2 ) die Entwicklungen um uns herum wahrnehmen können und

3 ) zukünftige Entwicklungen vorhersehen können.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

When we 1 ) better understand our own development, we will

2 ) better understand the developments around us and

3 ) can foresee future developments.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Gelände.

Zwischen kleinen eng stehenden Birken, durch Heidekraut, um Felsen herum durch eine kleine Sumpffläche war es dreimal so weit wie der direkte Weg. Aber es klappte ganz gut.

Dann standen wir vor zwei halb ausgeschlachteten TGB 20, dreiachsigen LKW mit Pritsche.

www.c303.de

terrain.

Between little narrow standing birches, through heather, around rocks and through a swampy dip it was three times as long as the direct way, but I did well.

Than we stood in front of two half wrecked TGB 20, sixwheeler trucks with canvas.

www.c303.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"um" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文