Alemão » Inglês

Traduções para „ungelöstes“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

ein noch ungelöstes Problem
ein ungelöstes Problem

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Die Operationstechnik erlaubt dem Chirurgen eine einfache und zugleich optimale Fixation unter Vermeidung möglicher Komplikationen wie zum Beispiel Verbiegen der Führungsdrähte oder Vorschieben der Führungsdrähte in das Becken.

Die positiven ersten Erfahrungen mit dem Targon ® FN lassen erwarten, dass dieses Implantat einen bedeutenden Fortschritt in der Versorgung intrakapsulärer Frakturen und eine mögliche Lösung des Dilemmas des „ ungelösten Bruchs “ darstellen könnte.

www.bbraun.de

The surgical technique allows the surgeon to achieve an easy optimum fixation whilst at the same time avoid potential complications such a bending of the guide wires or pushing of the guide wires into the pelvis.

The initial positive experience with the Targon ® FN suggests this implant may be a major advance in the management of the intracapsular fracture and a possible solution to the dilemma of the " unsolved fracture ".

www.bbraun.de

In der Vergangenheit wurden viele Verfahren für die Rekonstruktion von Stadtmodellen aus Messdaten vorgeschlagen.

Obwohl die Erfassung von 3D Daten mit der Einführung von Laserscannern einfacher wurde, ist das Grundproblem der automatischen und zuverlässigen Erzeugung von CAD-Modellen von Objekten und ihre Generalisierung immer noch ungelöst.

In jüngster Vergangenheit wurde im Bereich der Computer Graphik gezeigt, dass generative Modelle ein großes Potential für die Erzeugung künstlicher Stadtmodelle besitzen.

www.ikg.uni-hannover.de

There have been many procedures for reconstruction of city models from measuring data in the past.

Although the acquisition of 3D data become easier with the implementation of laser scanner, the basic problem of automatic and reliable generation of CAd-models and their generalization is still unsolved.

In the recent past the field of computer graphics showed, that generative models have a great capability to generate artificial city models.

www.ikg.uni-hannover.de

Das ist die Aufgabe, welche sich das DFG Graduiertenkolleg „ Spektraltheorie und Dynamik von Quantensystemen “ gestellt hat.

Dadurch erhält die Mathematik einerseits neue Impulse durch schwierige, gegenwärtig ungelöste mathematische Problemstellungen aus der Quantenphysik, andererseits stehen benachbarten Wissenschaften zukünftig bessere qualitative Einsichten als Grundlage für ihre Arbeit zur Verfügung.

Individuelle Spezialgebiete ergänzen sich ideal Die beteiligten Wissenschaftler aus Stuttgart und Tübingen sind führende Experten in mathematischer Quantenmechanik und in der Mathematik der Schrödingergleichung und arbeiten schon seit vielen Jahren an Fragestellungen, die inhaltlich die Grundlage des neuen Graduiertenkollegs bilden.

www.uni-stuttgart.de

This is the task the DFG Research Training Group “ Spectral Theory and Dynamics of Quantum Systems ” has set itself.

Through this mathematics will get new impetus on the one hand through difficult, currently unsolved mathematical problems from quantum physics, on the other hand better high quality insights will be made available to neighbouring sciences in future as a basis for their work.

Individual special fields complement each other perfectly The involved scientists from Stuttgart and Tübingen are leading experts in mathematical quantum mechanics and in the mathematics of Schrödinger equations and have already been working for many years on questions that in terms of content form the basis of the new Research Training Group.

www.uni-stuttgart.de

Projektbeschreibung

Individuelle Problemlöser haben beim ähnlichkeitsbasierten Falllösen häufig Schwierigkeiten, strukturelle Ähnlichkeiten zwischen gelösten und ungelösten Fällen zu erkennen, um Teile der Lösung übertragen zu können.

In diesem Dissertationsprojekt soll die Wahrnehmung lösungsrelevanter Fallmerkmale mit Hilfe einer innovativen Form von Group Awareness, nämlich, Knowledge Awareness (cf., Engelmann, Dehler, Bodemer & Buder, 2009) sowohl in einem kollaborativen als auch in einem individuellen Setting unterstützt werden.

www.iwm-kmrc.de

Description

Individual problem solvers often have difficulties in identifying structural similarities between already-solved source problems and unsolved target problems or cases, in order to transfer parts of the solution.

Therefore, this project aims at supporting the identification of solution-relevant case features both in a collaborative and an individual setting by applying an innovative form of group awareness, namely, knowledge awareness (cf., Engelmann, Dehler, Bodemer & Buder, 2009).

www.iwm-kmrc.de

Aufgezeigt wird dort die miserable Ökobilanz unter Berücksichtigung des gesamten Produktzyklus : von der Gewinnung des knappen Rohstoffs Uran, über dessen Transport, Anreicherung, Nutzung und Wiederaufbereitung bis hin zum Kraftwerksbau.

Die schwerwiegendsten Argumente bleiben jedoch die unkalkulierbaren Risiken der Atomkraft sowie die weltweit ungelöste Frage der Endlagerung des radioaktiven Mülls.

Wie zum Beleg wurde die Debatte im Sommer 2008 überschattet von einer Störfallserie in französischen Atomanlagen – und dem Skandal um das Versuchsendlager Asse II in Niedersachsen.

www.goethe.de

The site reveals the miserable ecological balance of nuclear energy by taking account of the total product cycle : from the extraction of the scarce raw material uranium, its transport, enrichment, use and recycling, to the construction of power stations.

The most serious counter-arguments, however, remain the incalculable risks of atomic power and the unsolved problem of the permanent disposal of radioactive waste.

As if to prove the point, the debate in the summer of 2008 was overshadowed by a series of accidents in French atomic power stations – and the scandal over the experimental final disposal site Asse II in Lower Saxony.

www.goethe.de

Sonntagsfrage ( West / Ost ) Sonntagsfrage (West/Ost)

Die ungelöste Euro- und Finanzkrise konnte der positiven wirtschaftlichen Stimmung der Deutschen auch zum Jahresbeginn wenig anhaben:

66 Prozent der Bundesbürger bewerten die aktuelle wirtschaftliche Lage in der Bundesrepublik positiv.

www.infratest-dimap.de

Are you satisfied with the functioning of our social market economy ?

The unsolved Euro- and Financial crisis couldn’t harm the Germans’ positive economic mood at the beginning of the New Year:

66 percent evaluate the current economic situation as positive.

www.infratest-dimap.de

Armut, Krankheit, Umweltzerstörung und wirtschaftliche Stagnation.

Schlechte Regierungsführung und mangelhafte Rahmenbedingungen sind die strukturellen Ursachen für unzureichende Wasser- und Sanitärversorgung, ineffiziente Nutzung von Wasserressourcen und ungelöste Verteilungskonflikte.

Oftmals fehlt ein politisches Konzept für den Wassersektor, der rechtliche Rahmen ist in vielen Fällen schwach entwickelt und die staatliche Verwaltung ist nur eingeschränkt handlungsfähig.

www.giz.de

The repercussions are manifold and include poverty, disease, environmental degradation and economic stagnation.

Poor governance and shortcomings in the sector setting are the structural causes of inadequate water and sanitation services, inefficient use of water resources and unresolved distribution conflicts.

There is often no political strategy for the water sector;

www.giz.de

Mit ihrer Videoinstallation Ultimate Substance, wenden Anja Kirschner und David Panos sich in neuer Form ihrem langjährigen Interesse an der kritischen Darstellung von Geschichte und den Spannungen zwischen empirischer Recherche und künstlerischer Form zu.

In assoziativer Bezugnahme auf Archäologie, Philosophie, Mathematik und Ritual behandelt Ultimate Substance die Spaltung körperlicher und geistiger Tätigkeit, die mit dem Einzug der Geldwirtschaft im Griechischen Altertum auftrat, und bis heute eine ungelöste Herausforderung geblieben ist.

Ultimate Substance wurde in Auftrag gegeben von Secession ( AT ), Extra City Kunsthal Antwerpen ( BE ), Liverpool Biennial und FACT ( UK ) mit Unterstützung durch Neuer Berliner Kunstverein ( DE ), CentrePasquArt Biel ( CH ), DEMERGON Daskalopoulos Foundation for Culture and Development ( GR ) und Artscouncil England.

www.secession.at

With their video installation Ultimate Substance, Anja Kirschner and David Panos take a new approach to their long-standing interest in critical portrayals of history and the tensions between empirical research and artistic form.

Alluding associatively to archaeology, philosophy, mathematics and ritual, Ultimate Substance addresses the divide between physical and mental activity that accompanied the establishment of a money economy in ancient Greece, and which remains an unresolved challenge to this day.

Ultimate Substance was commissioned by Secession ( AT ), Extra City Kunsthal Antwerpen ( BE ), Liverpool Biennial and FACT ( UK ), with support from Neuer Berliner Kunstverein ( DE ), CentrePasquArt Biel ( CH ), DEMERGON Daskalopoulos Foundation for Culture and Development ( GR ) and Artscouncil England.

www.secession.at

Was führte zu dem mysteriösen Flugzeugabsturz im August 1988, bei dem der pakistanische Diktator Zia ul-Haq, mehrere seiner Generäle und der US-Botschafter ums Leben kamen ?

Mohammed Hanif, 1965 geboren in Pakistan, langjähriger BBC-Journalist, entwickelt aus dieser ungelösten Frage seine brillant erzählte und vielschichtige Satire über Männer, Macht und Militär, die auch die Strukturen und Verstrickungen der gegenwärtigen globalen Politik aufdeckt.

Ein Roman mit anarchischer Komik:

www.hkw.de

What led to the mysterious airplane crash of August 1988, in which Pakistani dictator Zia ul-Haq, many of his generals, and the U.S. ambassador were killed ?

Mohammed Hanif, born 1965 in Pakistan and long-time BBC journalist, has created out of this unresolved question a brilliantly narrated and complex satire about men, power and the military, while also revealing the structures and complexities of current global politics.

A novel filled with anarchic comedy:

www.hkw.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文