Inglês » Alemão

I . wom·an <pl women> SUBST [ˈwʊmən, pl wɪmɪn]

2. woman coloq (used as term of address):

woman
Weib pej coloq

3. woman coloq (man's female partner):

woman
Frau f
the little [or old] woman dated ofens
the little [or old] woman humor
the other woman

II . wom·an SUBST [ˈwʊmən] modifier

-wom·an [ˈwʊmən] COMPOS (consisting of women)

ca·ˈreer wom·an SUBST

en·list·ed ˈwom·an SUBST americ

ˈfan·cy wom·an SUBST dated pej coloq (lover)

fancy woman

ˈfront wom·an SUBST

1. front woman (for illegal organization):

front woman for
Strohmännin m für +Acus

2. front woman (presenter):

front woman

3. front woman (of pop group):

front woman

in·ner ˈwom·an SUBST

1. inner woman (soul):

the inner woman

2. inner woman humor (stomach):

inner woman
Magen m

lit·tle ˈwom·an SUBST ofens or humor coloq

the little woman
das Frauchen coloq

ˈlol·li·pop wom·an SUBST Brit, Aus coloq

lollipop woman

old ˈwom·an SUBST

1. old woman (elderly female):

old woman

2. old woman (mother, wife):

sb's old woman
jds Alte coloq

3. old woman pej (fretful man):

old woman
altes Weib pej coloq

ˈone-wom·an ADJ atrib, inv

scar·let ˈwom·an SUBST pej dated

scarlet woman

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

woman to woman
char [woman]
loose woman
kept woman
literary woman
peasant woman
fast woman
Mostrar mais

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Morocco.

Just a small chair left for Moroccan women – an exhibition of caricatures like this one draws attention to discrimination against women.

© GIZ/ El Hamriti

www.giz.de

Marokko.

Für die Frauen in Marokko ist nur ein kleiner Stuhl frei – mit solchen Karikaturen macht eine Ausstellung auf die Diskriminierung von Frauen aufmerksam.

© GIZ/ El Hamriti

www.giz.de

Promoting women in the Maghreb

The regional programme on Promoting Women in the Maghreb promotes equal participation by women in Morocco, Tunisia and Algeria.

GIZ, Algeria, Morocco, Tunisia, regional programme, gender, promoting women, women’s rights, equal rights

www.giz.de

Frauenförderung im Maghreb

Das Regionalprogramm „Frauenförderung im Maghreb“ fördert die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen in Marokko, Tunesien und Algerien.

GIZ, Algerien, Marokko, Tunesien, Regionalprogramm, Gender, Frauenförderung, Frauenrechte, Gleichberechtigung

www.giz.de

The practice of female genital mutilation is declining only slowly, although it has been prohibited for 15 years.

In 2003, more than three-quarters of women over 15 years of age were circumcised.

At 18, nearly half of young women are mothers.

www.giz.de

Die Praxis der weiblichen Genitalverstümmelung geht nur langsam zurück, obwohl sie seit 15 Jahren verboten ist.

2003 waren mehr als drei Viertel der Frauen über 15 Jahren beschnitten.

Mit 18 Jahren sind nahezu die Hälfte der jungen Frauen Mütter.

www.giz.de

Algeria.

The regional programme on Women’s Empowerment in the Maghreb promotes equal participation by women.

© GIZ

www.giz.de

Algerien.

Das Regionalprogramm „Frauenförderung im Maghreb“ fördert die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen.

© GIZ

www.giz.de

A look at the so-called private sphere plays a crucial role.

It shows that violence against women is a globally persistent problem.

A survey of some 24,000 women in ten countries, published in November 2005 by the UN health organization WHO, found that in some countries one out of two women had experienced domestic violence.

www.gwi-boell.de

Dabei spielt der Blick in die so genannte Privatsphäre eine entscheidende Rolle.

Er hat gezeigt, dass Gewalt gegen Frauen ein dauerhaftes und weltweites Problem ist.

Eine im November 2005 veröffentlichte Befragung der UN-Gesundheitsorganisation WHO unter rund 24.000 Frauen in zehn Ländern ergab, dass in einigen Ländern jede zweite Frau häusliche Gewalt erlebt hat.

www.gwi-boell.de

3.

The Women ’ s Council shall be composed of at least seven and no more than ten women.

4.

www.gwi-boell.de

3.

Der Frauenrat setzt sich zusammen aus mindestens sieben und höchstens zehn Frauen.

4.

www.gwi-boell.de

Workshop 3 :

Afghanistan 1325 and the fight contra violence against women With:

www.gwi-boell.de

Workshop 3 :

Afghanistan 1325 und der Kampf gegen Gewalt an Frauen Mit:

www.gwi-boell.de

Approach

A group of women process seeds into palm oil.

© GTZ

www.giz.de

Vorgehensweise

Eine Gruppe von Frauen verarbeitet Samen zu Palmöl.

© GTZ

www.giz.de

The juxtaposition of this ensemble of approaches constitutes a tool for understanding the situation of contemporary creation in Islamic countries.

One may criticize the uneven quality in the reproductions of some of the works, but on the background of a multitude of analyses by means of themes such as woman, religious fundamentalism or immigration, this volume shows us another actuality of the Islamic world:

that of the contemporaneity of its arts.

universes-in-universe.org

Die Gegenüberstellung dieses Konvoluts von Ansätzen bietet einen Zugang zum Verständnis der Situation des zeitgenössischen Schaffens in islamischen Ländern.

Man kann die zum Teil sehr mangelhafte Qualität der Reproduktionen einiger Werke kritisieren, aber vor dem Hintergrund einer Vielzahl von Analysen solcher Themen wie der Stellung der Frau, religiösem Fundamentalismus oder Migration zeigt uns dieser Band eine andere Aktualität der islamischen Welt:

das Zeitgemäße ihrer Kunst.

universes-in-universe.org

A theater maker and dramaturge who is currently directing the second year of Ashkal Alwan ’s experimental art school, the Home Workspace Program, Lilienthal tasked his fourteen students with creating new works to be staged in a series of private homes in the neighborhoods of Bourj Hammoud and Khandaq al-Ghamiq, which audiences would see, two by two, in the context of two tightly managed walking tours.

The resulting works tapped into issues tied to labor, relations among migrant communities, violence against women (from marital rape to maid abuse), homophobia, racism, hate crimes – a world of problems heretofore unaddressed.

And yet those works also uncovered a fascinating cast of characters, inventive forms of small-scale artistry and image making, a great love of language, beautiful but crumbling architecture, old-fashioned manners, and a million buried histories waiting to be told.

universes-in-universe.org

Sie konnten vom Publikum immer nur zu zweit im Rahmen von zwei dicht geplanten Rundgängen gesehen werden.

Die so entstandenen Arbeiten erschlossen sich Themen im Zusammenhang mit Arbeit, Beziehungen innerhalb von Migrantengemeinden, Gewalt gegen Frauen (von Vergewaltigung durch Ehemänner bis zu Missbrauch von Dienstmädchen), Homophobie, Rassismus, Hassverbrechen - eine Welt von vordem nicht angesprochenen Problemen.

Und dennoch offenbarten jene Werke eine faszinierende Rollenbesetzung, einfallsreiche Formen von Kunstausübung im kleinen Maßstab, eine große Liebe zur Sprache, schöne, wenn auch zerbröckelnde Architektur, altmodische Manieren und Millionen vergrabener Geschichten, die darauf warten, erzählt zu werden.

universes-in-universe.org

The participants had the opportunity to meet high-ranking figures from the European Parliament, the European Commission, the European Action Service, NATO and several important non-governmental organizations.

The three participants from Jordan, Iraq and Lebanon also shaped a dinner roundtable with high-ranking invitees on "Political participation of women and democratic transformation processes in the Arab World".

www.kas.de

Die Teilnehmer bekamen die Möglichkeit, wichtige Personen des Europäischen Parlaments, der Europäischen Kommission, des Europäischen Auswärtigen Dienstes, der NATO und von anderen NGO ´ s zu treffen.

Die drei Teilnehmer aus Jordanien, dem Irak und aus dem Libanon gestalteten auch ein Abendessen inklusive einer Diskussion zu dem Thema „Politische Teilhabe von Frauen und demokratische Transformationsprozesse in der Arabischen Welt“, zu dem ebenfalls wichtige Personen eingeladen wurden.

www.kas.de

It offers insights into the life and the emotional sphere of days gone by.

Novels and popular texts of yesteryear show that the world of women was amazingly complex and stratified - an intriguing subject."

www.solothurn-city.ch

Sie gibt Einblick in das Leben und die Gefühlswelt von einst.

Romane und populäre Texte von früher enthüllen eine erstaunlich komplexe und vielschichtige Welt der Frauen - ein spannendes Thema."

www.solothurn-city.ch

The mission of IEEE WIE is to inspire, engage, encourage, and empower IEEE women worldwide.

IEEE WIE envisions a vibrant community of IEEE women and men innovating the world of tomorrow.

Link: http://www.ieee.org/members...

www.in.tum.de

Die Mission von IEEE WIE ist zu inspirieren, sich zu engagieren, zu ermutigen und die IEEE Frauen weltweit zu unterstützen.

IEEE WIE möchte zu einer lebendige Community für IEEE Frauen und Männer werden, die die Welt von morgen verändert.

Link: http://www.ieee.org/members...

www.in.tum.de

Never has a woman held so much power in the Vatican as this nun from Altötting.

In a world where women scarcely existed, she stood at the side of Pope Pius XII for 40 years.

www.zieglerfilmkoeln.de

Nie hatte eine Frau im Vatikan so viel Macht wie die Ordensschwester aus Altötting.

Vierzig Jahre stand sie in einer Welt, in der es Frauen kaum gab, an der Seite von Papst Pius XII.

www.zieglerfilmkoeln.de

Reply

The woman of the world wearing hat … and driving nice cars

DSC_2565

zoe-delay.de

Kommentar

Die Frau von Welt trägt Hut … und fährt schöne Autos

DSC_2565

zoe-delay.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文