Gostaria de traduzir uma frase? Então, utilize a nossa tradução de textos
Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.Santa Eulalia feiert am meisten erwarteten Ereignisse auf den ersten Sonntag im Mai eines jeden Jahres.
Jedes Jahr wird die Stadt Santa Eulalia ist voller Autos paradieren durch die Straßen geschmückt und zusammen mit typischen und antike Autos mit Bauern traditionelle Kleidung gefüllt, der Markt , die Ausstellung von Blumen oder […]
ibiza-travel.netSanta Eulalia celebrates its most anticipated events on the first Sunday of May each year.
Every year the town of Santa Eulalia is full of cars parading through its streets decked and filled with peasants traditional dress along with typical and antique cars, the market , the exposition of flowers or […]
ibiza-travel.netAnreise nach Berlin mit dem Auto - Berlin.de
Routen, Strecken und Informationen für die Anreise nach Berlin mit dem Auto.
0
www.berlin.deArrival in Berlin by car - Berlin.de
How to get to Berlin in Germany by car plus informations for drivers.
0
www.berlin.deDer Flughafen Tegel liegt im nördlichen Berliner Bezirk Reinickendorf / Tegel.
Die Innenstadt Berlins erreicht man schnell mit dem Express-Bus TXL oder mit dem Auto.
Der Flughafen Tegel hat Anschluss an die Autobahn A111 ( Ausfahrt Saatwinkler Damm ).
www.berlin.deTegel Airport is located in Reinickendorf / Tegel, a district in northwest Berlin.
The city center is easy to reach with the TXL Express bus or by car.
Tegel Airport has a link to highway A111 ( exit Saatwinkler Damm ).
www.berlin.deIn ihrer Heimat Südafrika nutze man öffentliche Verkehrsmittel nur, wenn es gar nicht anders geht.
"Wer es sich irgendwie leisten kann, fährt Auto", sagt die 37-Jährige.
www.giz.deIn her home country South Africa, people only use public transport if they have no alternative.
‘If you can afford it, you drive a car,’ she says.
www.giz.deVom Archäologischen Park aus liefen wir zur Altstadt-Insel Ortigia ( Wachtelinsel ), dem historischen Herzen der Stadt.
Straßen werden hier zu engen Gassen, die mit Autos kaum passierbar sind, dementsprechend ruhiger geht es hier zu.
In diesem Stadtteil gibt es zahlreiche schmucke Gebäude und Plätze, Sehenswürdigkeiten und viele Details zu entdecken.
www.ronny-pannasch.deFrom the Archaeolgical Park we walked to the old part of town, the island Ortigia ( Qail Island ), the historical heart of the city.
Streets become very narrow here and are hardly passable by car, accordingly it ´ s not so busy here.
In this part of town there are numerous interesting buildings and places, objects of interest and many details to discover.
www.ronny-pannasch.deFlache Häuschen mit bunten Dächern und kreisrunde weiße Jurten prägen das Stadtbild in Shand – einem Viertel von Erdenet, der zweitgrößten Stadt der Mongolei.
Ein schönes Haus und ein Auto – das sei Luxus, so Dariimaa Jamba.
Genauso wie ein Lächeln im Gesicht und Seelenfrieden.
www.giz.deFlat houses with colourful roofs and round, white yurts characterise the townscape of Shand, a district of Erdenet, Mongolia ‘ s second biggest city.
For Dariimaa Jamba, a nice house and a car are a luxury.
But more gratifying to her is a smiling face and inner peace.
www.giz.deDroht uns der Verkehrsinfarkt ?
Gibt es ernstzunehmende Alternativen zum Auto?
Welche Erfahrungen aus internationalen Großstädten lassen sich auf Bonn übertragen?
www.giz.deAre we headed for traffic gridlock ?
Are there any credible alternatives to the car?
What can Bonn learn from the experiences of other international cities?
www.giz.de2011 stieg er als Partner und Mitglied des Führungsteams für das Competence Center Automotive in unser Unternehmen ein.
Autos sind seine große Leidenschaft und haben auch seine Karriere entscheidend beeinflusst.
Vor seiner Zeit als Berater war Philipp Grosse Kleimann 15 Jahre in der Automobilbranche tätig.
www.rolandberger.dePhilipp has been working with Roland Berger since March 2010 as a senior advisor and joined our company in March 2011 as a Partner and Member of the Automotive Competence Center Management Team.
Cars are his personal passion and played a decisive role in his professional career as well.
Before becoming a consultant, Philipp spent 15 years in the automotive industry gaining broad firsthand expertise in marketing & sales, retail, customer service, finance and business development.
www.rolandberger.deJunge Autoliebhaber werden im Besucherzentrum ihren Augen kaum trauen :
Hier sind im Rahmen der höchsten Automobilausstellung der Welt Autos und Gefährte aus allen Epochen ausgestellt und dazu noch Hunderte von Spielzeug- und Matchbox-Autos.
Außerdem gibt’s hier das Glocknerkino und die spannende Ausstellung „Faszination Eis & Gletscher“.
www.grossglockner.atYoung car fans will not believe their eyes at the Visitor Center :
vintage cars from years gone by are on display at the highest automobile exhibition in the world, including hundreds of toy cars and Matchbox cars.
The interesting "Fascination of Ice & Glaciers" exhibition is featured at the Glockner cinema.
www.grossglockner.atBenzin bleifrei, Klimaanlage, Schaltgetriebe
Wir empfehlen dieses Auto für 4 oder 5 Personen, gleiches Auto wie Gruppe C, aber mit einem größeren Kofferraum.
F
www.villas-and-homes.comPetrol, Aircon, manual gear box
We recommend this car for 4 or 5 people, same car as group C, but with bigger boot.
F
www.villas-and-homes.comIn ihrer Heimat Südafrika nutze man öffentliche Verkehrsmittel nur, wenn es gar nicht anders geht.
"Wer es sich irgendwie leisten kann, fährt Auto", sagt die 37-Jährige.
www.giz.deIn her home country South Africa, people only use public transport if they have no alternative.
‘If you can afford it, you drive a car,’ she says.
www.giz.deDoch auch der Mietvertrag für das Gelände wurde kurzfristig gekündigt.
Bevor die OrganisatorInnen aus verschiedenen deutschen Städten am Freitag in ihre Autos stiegen, um nach Lückendorf zu fahren kündigten sie frustriert die Verträge für Wasserversorgung, Toiletten und Bierzelte.
Als am Freitag Abend etwa 100 AktivistInnen versuchten, auf die Wiese vorzudringen, hielt sie die Polizei auf.
www.nadir.orgBut the lease was withdrawn on short notice.
Before the frustrated organisers got into their cars to drive from all over Germany to the camp, they withdrew the contracts for water, toilet and tent facilities.
When on Friday, around 100 activists tried to get onto the field, the police stopped them.
www.nadir.orgDas Gästehaus IBZ ist mit den Straßenbahnlinien 12 und 15, Haltestelle Ostplatz, erreichbar.
Mit dem Auto fahren Sie in Richtung Osten auf der Prager Straße bis zum Ostplatz und biegen dann nach rechts in die Johannisallee ein.
Dann nach ca. 200 Meter scharf links einbiegen zum Gästehaus.
www.zv.uni-leipzig.deYou can take the number 12 or 15 tram to the IBZ guest house, getting off at the Ostplatz stop.
By car, drive east on Prager Straße to Ostplatz, then turn right into Johannisallee.
After about 200 m, turn sharp left for the guest house.
www.zv.uni-leipzig.deIm Kurzstreckenbereich wird der emissionsfrei fahrende Golf zudem auch für private Nutzer eine nachhaltige Lösung darstellen.
Energiebewusstes und souveränes Fahren Noch mehr als heute etwa bei einem modernen Benziner oder Diesel spürbar, verkürzt sich die maximale Reichweite eines Elektro autos indes stark, wenn häufig die maximale Leistung abgefordert wird.
Der 135 km / h schnelle und sehr aerodynamische Golf blue-e-motion ( cw-Wert:
www.volkswagenag.comIn short-distance driving, the zero-emissions Golf represents a sustainable solution for private users as well.
Energy-conscious driving with impressive performance More noticeably than on today ’ s modern petrol or diesel engines, the maximum range of an electric car is severely reduced when its maximum power is demanded frequently.
Therefore, the 135 km / h fast and very aerodynamic Golf blue-e-motion ( Cd value:
www.volkswagenag.comFür Ronny war dieser herrliche Badefleck die Krönung der Tagestour.
Wir fuhren danach also zum 5 km entfernten Oliveri, parkten das Auto und legten einen Fußmarsch von ca. ½ Stunde zurück, bis wir an der Sandzunge mit den herrlichen Lagunenstränden ankamen.
Das anschließende Badevergnügen entschädigte uns für den anstrengenden Strandmarsch.
www.ronny-pannasch.deThis wonderful swimming place was the culmination of the day for Ronny.
We drove the 5 km to Oliveri, parked the car and went by foot for approx. ½ hour until we arrived at the sand tonge with the wonderful lagoon beaches.
The following swimming pleasure rewarded us for the arduous beach march.
www.ronny-pannasch.deFertig
Nachdem um 19 Uhr der Park seine Pforten schloss, machten wir uns an den Abbau unseres Standes, verluden alles in die Autos und fuhren nach einem langen, anstrengenden, aber sehr erfolgreichen und unterhaltsamen Tag nach Hause.
saberproject.deFertig
After the park had closed its doors at 7 clock pm, we began to dismantle our stand, brought everything back into the cars and drove home after a long and exhausting, but also very successful and enjoyable day.
saberproject.deMan gelangt zügig von A nach B und erreicht damit auch entlegene, idyllische Badestrände.
Wer wie wir, die Strapazen, mit dem eigenen Auto nach Sizilien zu fahren, nicht auf sich nehmen will, sondern dahin fliegt, mietet sich spätestens vor Ort einen fahrbaren Untersatz.
Unsere Erfahrung ist, dass die Buchung des Mietwagens in Deutschland fast um die Hälfte günstiger ist als auf Sizilien.
www.ronny-pannasch.deYou get quickly from A to B and you can reach thereby also remote, idyllic beaches.
If you do not want to stress yourself with driving to Sicily by car, you can take the plane and rent a car there.
Booking a rental car is, according to our experience, a lot cheaper in Germany than on Sicily.
www.ronny-pannasch.deIch habe diesen Beruf gewählt, weil er modern ist und gut bezahlt.
Ich liebe Autos und fahre leidenschaftlich gerne – auch wenn ich mir bisher kein eigenes leisten kann.
Ich habe Spaß an der Autoelektronik.
www.giz.deI chose this profession because it is a modern one, and it is well paid.
I’m a motoring enthusiast and I love driving – even though I cannot afford my own car yet.
I like working on automotive electronics.
www.giz.deJeden Tag winken Preise, doch zuvor bringt die Aktionen auch jede Menge Spaß.
Die Teilnehmer fahren zum Beispiel Rennen mit ferngesteuerten Autos, bauen selbst Wurfgleiter, stellen Miniboote aus Gebrauchsgegenständen her oder beantworten knifflige Fragen zu den Exponaten auf der INTERMODELLBAU.
Neu ist 2012 auch, dass auf der Messe nicht nur ferngesteuerte Autos, sondern erstmals auch Motorräder vorgeführt werden.
www.westfalenhallen.dePrizes are awarded every day, but first and foremost the activities are loads of fun.
For example, participants can drive remote-controlled cars, build their own hand-launch gliders, make mini boats from everyday objects, or answer tricky questions on the exhibits at INTERMODELLBAU.
Also new for 2012:
www.westfalenhallen.deKnetmasse in zwei Farben mit Fahrzeug-Chassis.
Mit Hilfe der Räder können fantasievolle Autos, Lastwagen, Eisenbahnen und andere Fahrzeuge gebaut werden, die sogar richtig fahren.
B100347
www.becksplastilin.deClay in two colors with vehicle chassis.
With the help of the wheels fanciful cars, trucks, trains and other vehicles, which even drive properly, can be built.
B100347
www.becksplastilin.deMan gelangt zügig von A nach B und erreicht damit auch entlegene, idyllische Badestrände.
Wer wie wir, die Strapazen, mit dem eigenen Auto nach Sizilien zu fahren, nicht auf sich nehmen will, sondern dahin fliegt, mietet sich spätestens vor Ort einen fahrbaren Untersatz.
Unsere Erfahrung ist, dass die Buchung des Mietwagens in Deutschland fast um die Hälfte günstiger ist als auf Sizilien.
www.ronny-pannasch.deYou get quickly from A to B and you can reach thereby also remote, idyllic beaches.
If you do not want to stress yourself with driving to Sicily by car, you can take the plane and rent a car there.
Booking a rental car is, according to our experience, a lot cheaper in Germany than on Sicily.
www.ronny-pannasch.deDer Verband wird 10 Tage auf den Ohrmuscheln gelassen.
Der Patient kann nach der Operation nach Hause gehen und darf auch Auto fahren.
Der Schmerz kann 2 Tage anhalten und es ist möglich während dieser Zeit Medikamente gegen Schmerzen einzunehmen.
www.perfectclinic.czThe bandage is kept on for 10 days.
After the surgery, the patient may go home, even driving is allowed.
Pain may persist for 2 days, and it is possible to use analgesics during that period.
www.perfectclinic.czDie Schweiz ist ein Land der Pendler.
3.7 Mio. Schweizer fahren täglich mit dem Auto oder ÖV zur Arbeit.
Das sind rund 89 % aller Schweizer Erwerbstätigen.
www.swica.chSwitzerland is a country of commuters.
3.7 million Swiss people drive or take public transport to work every day.
That is around 89 % of all employees in Switzerland.
www.swica.chAutomiete in Südafrika ist an allen internationalen Flughäfen nach Ihrer Ankunft erhältlich und viele bieten auch an, das Mietauto von einem Knotenpunkt in Südafrika abzuholen und dann an Ihrem gewünschten anderen Ort wieder abzugeben, sollten Sie für einen einfachen Roadtrip, ohne Retourstrecke, entscheiden.
In Südafrika fahren wir auf der linken Seite der Straße in Autos, in denen man auf der rechten Seite des Autos sitzt. Geschwindigkeitsbeschränkungen und Entfernungen werden beschildert in Kilometern angegeben.
Vorstädtische Straßen haben Geschwindigkeitsbegrenzungen von 60 km/h und auf Verbindungsschnellstraßen zwischen zwei Städten Begrenzungen dürfen Sie 120 km/h fahren.
www.de.aroundaboutcars.comFirst off the basic things to know when you hire a car in South Africa, car hire is easily accessible in all international airports upon your arrival and most should offer the facility for you to pick up your rental car at one major centre in South Africa and then drop it off again at another, should you choose to indulge in a one way road trip.
In South Africa we drive on the left hand side of the road in right hand drive cars and the speed limit and distances are sign posted in kilometres.
Most suburban roads have a speed limit of 60 while the inter-city freeways have speed limits of 120 km/h.
www.de.aroundaboutcars.comAuto fahren
Wenn Sie in Deutschland selbst Auto fahren möchten, benötigen Sie eine gültige Fahrerlaubnis.
Führerscheine aus EU- oder EWR-Ländern (Island, Liechtenstein, Norwegen) sind in Deutschland unbegrenzt gültig.
www3.uni-bonn.deDriving a car
If you would like to be able to drive in Germany, you will need a driving permit.
Driving licenses from EU-Countries or EEA countries (Iceland, Liechtenstein, Norway) are unconditionally valid in Germany.
www3.uni-bonn.deAuto fahren
Wenn Sie in Deutschland selbst Auto fahren möchten, benötigen Sie eine gültige Fahrerlaubnis.
Führerscheine aus EU- oder EWR-Ländern (Island, Liechtenstein, Norwegen) sind in Deutschland unbegrenzt gültig.
www.uni-kassel.deDriving a car
If you would like to drive in Germany, you will need a driving permit.
Driving licenses from EU-Countries or EEA countries (Iceland, Liechtenstein, Norway) are unconditionally valid in Germany.
www.uni-kassel.deAufgrund der guten Verkehrsanbindungen ist das Zimmer auch für Messebesucher sehr gut geeignet.
Sie brauchen mit dem Auto 20 Minuten bis zur Kölner-Messe, da sie nicht durch die Kölner Innenstadt fahren müssen.
Overath ist eine Kleinstadt mit 27 000 Einwohnern ca. 25 km östlich von Köln.
www.bedandbreakfast.deOptional breakfast or kitchen shared.
You need to drive 20 minutes ( normaly ) to the Cologne fair, since you do not have to drive through the center of Cologne.
Overath is a town with 27 000 inhabitants some 25 km east of Cologne.
www.bedandbreakfast.deDas eigene Bad ist mit einer Badewanne und einer Dusche ausgestattet.
In die Gebiete Sanur und Denpasar gelangen Sie innerhalb von 30 Fahrminuten, während Sie bis zum internationalen Flughafen Ngurah Rai 50 Minuten mit dem Auto fahren.
Es dauert 70 Minuten mit dem Auto, um die Gebiete Nusa Dua und Jimbaran Bereichen zu erreichen.
kubu-made.ubudhotelsbali.netBath and shower facilities are available in the private bathroom.
Sanur and Denpasar areas are both within 30 minutes’ drive from the property, while Ngurah Rai International Airport is 50 minutes’ drive away.
It takes 70 minutes to reach Nusa Dua and Jimbaran areas by car from the house.
kubu-made.ubudhotelsbali.netAm Tag der Behandlung sollten kein Make-up, Parfüm, Aftershave und Haarspray benutzt werden.
Nach der Behandlung darf der Patient nicht selbst Auto fahren – bitte eine Begleitperson mitbringen.
Nach der Behandlung sollte eine Ruhepause von 4 - 6 Stunden eingehalten werden.
www.lasik-moers.deNo make-up, perfume, aftershave and hairspray should be used on the day of the treatment.
After the treatment the patient is not allowed to drive. Please bring a companion.
After the treatment the patient should rest for 4 to 6 hours.
www.lasik-moers.deEs mag einfach sein, zu denken, ich sei einer Gehirnwäsche unterzogen worden und ich würde mich blind stellen gegenüber den Problemen, die nach wie vor existieren.
Aber es waren stets saudische Frauen selbst, die hervorhoben, dass sie immer noch die Erlaubnis eines männlichen Vormundes brauchen, um einer Arbeit nachzugehen oder eine Reise anzutreten und dass es ihnen nicht erlaubt ist, Auto zu fahren oder an öffentlichen Sportveranstaltungen teilzunehmen.
de.qantara.deIt might be easy to think that I was brainwashed and remain ignorant about the problems that persist.
But Saudi women themselves pointed out that they still need permission from a male guardian to take up a job or travel, that they are not allowed to drive or openly take part in sports.
de.qantara.deDann ist der Weg zu uns ganz einfach.
Sie fahren mit dem Auto immer in Richtung Alter Hafen Auf der gegenüberliegenden Seite des Alten Holzhafens befindet sich unser Hotel.
Hotel New Orleans Runde Grube 23966 Wismar
www.hotel-new-orleans.deThen the way is quite easy to us.
They go by the car always in the direction of old harbour Our hotel is on the opposite side of the old wooden harbour.
Hotel New Orleans Runde Grube 23966 Wismar
www.hotel-new-orleans.deEinkaufsmöglichkeiten in der Nähe
Einkaufszentrum in der Nähe, in der Altstadt Spandau, mit dem Auto 15 Minuten zu fahren, Shopping möglich.
25 Minuten mit Bus im Zentrum Shopping
ferienwohnung-gaestezimmer.deShops Nearby
Shopping center in the vicinity, in the Altstadt Spandau to go by car 15 minutes to shopping possible.
25 minutes by bus in shopping centerAlpha
ferienwohnung-gaestezimmer.deGastwirtschaften im Tal und im Bereich des Salzberg, auf dem Berg selbst kein bewirtschafteter Stützpunkt
Sie fahren mit dem Auto vom Ferienhaus Grabler, Altmünster am Traunsee, in einer dreiviertel Stunde über Bad Ischl nach Hallstatt ( 508 m ).
Gleich nach den Tunnels biegen Sie im Saline-Markt Hallstatt rechts ab zur Talstation der Bergbahn ( Standseilbahn ) auf den Salzberg ( Gasthaus Rudolfsturm, 855 m ).
www.grabler.atThe Plassen is the salt mountain of Hallstatt and is situated in the North of the Dachstein area
Go by car from the House Grabler, Altmünster, in about 45 minutes via Bad Ischl to Hallstatt ( 508 m )
Turn right to the station of the cable car up to the Salzberg immediately after the tunnels ( Inn Rudolfsturm, 855 m )
www.grabler.atWanderung auf die Zwieselalm Bergtour auf den Donnerkogel Bergtour rund um den Gosaukamm
Sie fahren mit dem Auto ab Ferienhaus Grabler von Altmünster am Traunsee in einer Stunde über Bad Ischl und Gosau ins hinterste Gosau tal.
Allein schon eine Wanderung rund um den Gosausee ( eineinhalb Stunden ) bzw. eine Wanderung vom Vorderen Gosausee ( 937 m ) zur Holzmeister alm ( 976 m ), zur Gosau lacke und zum Hinteren Gosausee ( Hohe Holzmeisteralm, 1164 m ) – 3 Stunden ab Auto – ist ein unvergessliches Erlebnis.
www.grabler.atThe Gosaukamm is a towering, deeply fissured mountain range, situated between the Salzkammergut and the valley Ennstal
Go by car from the House Grabler, Altmünster, in about an hour via Bad Ischl to the back end of the valley Gosautal
A walk round the lake Gosausee ( one and a half hour ) or a walk from the Vorderer Gosausee ( 937 m ) via the alpine pasture Holzmeisteralm ( 976 m ), to the lakes Gosaulacke and Hinterer Gosausee ( Hohe Holzmeisteralm, 1164 m ) - 3 hours from the car - are an unforgettable experience.
www.grabler.atZum Heranzoomen unter dem Markierungsicon doppelklicken
Wenn ihr mehr an großstädtischer Clubatmosphäre interessiert seid, könnt ihr am Wochenende auch in die Clubs in Barcelona fahren ( nur 30 min mit dem Zug oder Auto von Sitges entfernt ).
Kontakt - Impressum - Datenschutz | Copyright © 2013 | Aktualisiert:
www.patroc.deDouble-click below the marker icon to zoom in
If you are more into big city nightlife you can also go to the gay clubs in Barcelona ( just 30 minutes by train or car from Sitges ).
About | Advertise | Contact | Copyright | Resources © 2013 | Last update:
www.patroc.deSie können dem Tauernradweg in Richtung Saalfelden - Lenzing - Weißbach folgen.
Eine andere Möglichkeit wäre mit dem Auto bis Weißbach zu fahren.
Mit dem Bike weiter auf der Hirschbichlstraße, Gasthof Lohfeyer - Blaustadl - Weißbachalm und zum Dießbachstausee.
www.forsthofgut.atTo begin, follow the Tauern bike path towards Saalfelden - Lenzing - Weißbach.
You could also opt to go by car to Weißbach and get on your bikes there.
Continue going along the road called Hirschbichlstraße, past the guesthouse Lohfeyer - Blaustadl - Weißbachalm and finally to Dießbachstausee.
www.forsthofgut.atFossile Brennstoffe sind knapp und nicht gerade besonders umweltfreundlich.
Daher ist es höchste Zeit, dass wir uns nach Alternativen umsehen, wenn wir weiterhin jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit fahren wollen, auch wenn sich diese nur 5km von zu Hause entfernt befindet; )
www.getdigital.deFossil fuels are rare and not very environment-friendly.
So it s high time we took advantage of alternatives if we still want to go to work by car everyday ( even though it s less than 5 km away from home! ).
www.getdigital.deNew York City Skyline
Wir parkten unser Auto am Rande der Stadt und fuhren mit dem Zug ins Zentrum von Manhattan.
Der Anblick, der sich uns bot als wir aus der Penn Station kamen, war einfach prachtvoll, überwältigend und atemberaubend.
itbglobetrotter.deNew York City Skyline
We parked our renting car somewhere outside the city and went by train to Manhattan.
The view we got, coming out of Penn station, was just magnificent, overwhelming and mind blowing.
itbglobetrotter.deHier versorgt man sich komplett selbst.
Bevor man mit dem Auto zur Cobourg Halbinsel fährt, sollte man sich nach den Straßenverhältnissen erkundigen, besonders dann, wenn es länger geregnet hat.
www.downunder-dago.deHere you are completely on your own.
Before going to Cobourg peninsula by car it is necessary to check on the road conditions, especially when it has been raining for a long time.
www.downunder-dago.deHübsche Wander- und Trimm-dich-Pfade.
Kleinere Straßen, auf denen Sie mit dem Auto fahren und Elche beobachten können.
Ferienhäuser von Ragnerudssjöns Camping och Stugby
www.camping.seNice walking - runningtracks.
Tracks where you can go by car by your own looking for elks.
Lodges at Ragnerudssjöns Camping och Stugby
www.camping.seAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.
Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!
Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.
This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.
A click on the tab “Usage Examples” displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.
These are then followed by relevant examples from the Internet.
The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.
The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.
We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.