Inglês » Alemão

Traduções para „whatever“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

I . what·ever [(h)wɒtˈevəʳ, americ (h)wʌtˈevɚ] PRON

1. whatever rel (anything that):

whatever
whatever you choose is fine
I eat whatever I want
do whatever you want
whatever you do, don't tell your mother

2. whatever coloq (that or something else):

whatever
I'll bring red wine thensure, whatever
use chopped herbs, nuts, garlic, or whatever

3. whatever rel (no matter what):

whatever
whatever
whatever else may be said of Mr Meese, ...

4. whatever interrog (what on earth):

whatever
whatever are you talking about?
whatever is he doing with that rod!
whatever makes you think that?

II . what·ever [(h)wɒtˈevəʳ, americ (h)wʌtˈevɚ] ADJ inv

III . what·ever [(h)wɒtˈevəʳ, americ (h)wʌtˈevɚ] ADV inv

2. whatever coloq (no matter what happens):

whatever
we told him we'd back him whatever

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

.

Whatever it is and has to do only in the slightest with Stade and stems from the 18th to 20th century, from old photos, to documents and beer bottled to historical bricks and stones can be seen here.

Baumhaus-Museum Wasser Ost 28 April-Oct:

www.stade.city-map.de

befindet.

Was auch nur im Entferntesten mit Stade aus dem 18. bis 20. Jahrhundert zu tun hat, von alten Photos, über Dokumente und Bierflaschen bis hin zu historischen Ziegeln und Steinen, fast alles ist hier zu sehen.

Baumhaus-Museum Wasser Ost 28 April-Okt:

www.stade.city-map.de

The city of Bonn was also delighted at the news, honouring the investment by inviting the contractual parties to formally finalise their agreement in Bonn ’ s old town hall.

‘ We will do whatever we can as a city to help GIZ feel at home here, ’ stated Bonn ’ s Mayor Jürgen Nimptsch.

Hans-Joachim Preuß emphasised that the Mäanderbau building ’ s energy supply will be carbon-neutral.

www.giz.de

Sie würdigte die Investition, indem sie zur Vertragsunterzeichnung ins Alte Rathaus von Bonn eingeladen hatte.

Was wir als Stadt tun können, damit die GIZ sich wohlfühlt, werden wir tun “, meinte der Bonner Oberbürgermeister Jürgen Nimptsch.

Hans-Joachim Preuß hob hervor, dass die Energieversorgung des Mäanderbaus CO2-neutral erfolgen würde.

www.giz.de

But Jesus can wait, because he is convinced of his permanent victory in the long term.

Peter thinks too spontaneously and with too little depth - he would like to save whatever can be saved in the present moment, and make his anger plain.

Jesus is not convinced by this kind of action.

www.immanuel.at

Jesus aber kann warten, weil er von seinem dauerhaften Sieg auf lange Sicht überzeugt ist.

Petrus denkt zu unüberlegt und spontan, möchte im Augenblick retten, was zu retten ist und seinen Zorn verdeutlichen.

Jesus überzeugt solches Handeln nicht.

www.immanuel.at

AutoFormplus R4 is the premium software designed for everyday real life applications and for high engineering throughput.

For this special release, we developed a new screen saver which leads you through the sheet metal stamping process chain – whatever we think about at AutoForm, we always think in sheet metal.

The screen saver runs under Windows XP, Windows Vista and Windows 7.

www.autoform.com

AutoFormplus R4 ist eine Premium-Software, die für praxisbezogene Aufgaben und einen großen Datendurchsatz entwickelt wurde.

Für dieses besondere Release haben wir einen neuen Bildschirmschoner entwickelt, der Sie durch die gesamte Prozesskette in der Blechumformung führt – was immer wir denken, wir denken in Blech.

Der Bildschirmschoner ist lauffähig unter Windows XP, Windows Vista und Windows 7.

www.autoform.com

Otherwise it goes back to life again tomorrow, will continue the fine weather is expected, but given the topography, I planned a stage of about 130 km.

Today I wanted to actually write something more, but despite rest day, the time has become somewhat scarce, with all the activities that I will do my best to bring to the occasion whatever else is on my heart!

tag21-01

www.kontinentalradeln.at

Ansonsten geht es morgen hoffentlich wieder in alter Frische weiter, das Wetter ist schön angesagt, aber angesichts der Topographie habe ich eine Etappe von ca. 130 km geplant.

Ich wollte heute eigentlich etwas mehr schreiben, aber trotz Rasttag ist die Zeit etwas knapp geworden, mit den ganzen Aktivitäten, ich werde mir Mühe geben, bei Gelegenheit alles zu bringen, was mir noch am Herzen liegt!

tag21-01

www.kontinentalradeln.at

The problem with this interface was that it still uses USB 1.1 and therefore a sampling rate of 96 kHz is only possible in one direction ( in or out ).

That would be OK for me as I only needed to use it for output, but whatever I tried I did not get the interface to work with a sampling rate of 96 kHz – it only accepted 44.1 kHz.

As a result the upper end of the frequency response is around only 20 kHz.

www.ab-weblog.com

Das Problem mit diesem Interface war, dass es noch immer USB 1.1 verwendet und daher eine Sampling-Rate von 96 kHz nur in eine Richtung ( rein oder raus ) möglich ist.

Das wäre ja noch in Ordnung für mich, da ich es nur für die Ausgabe verwenden möchte, aber was ich auch immer versuchte, ich habe es nicht geschafft das Interface mit einer Sampling-Rate von 96 kHz zum Laufen zu bringen – es hat nur 44.1 kHz akzeptiert.

Als Ergebnis war das obere Ende des Frequenzgangs natürlich nur bei etwa 20 kHz.

www.ab-weblog.com

Growing the coffee beans and then transporting, roasting and processing them uses what we call virtual water.

The egg on your breakfast table needs 200 litres, a pair of jeans 11,000 litres – whatever we eat or wear, we consume water.

The average European consumes about 4,000 litres of virtual water daily.

www.giz.de

Für den Anbau der Bohnen, den Transport, das Rösten und die Weiterverarbeitung wird sogenanntes virtuelles Wasser verbraucht.

200 Liter für ein Frühstücksei, 11.000 Liter für eine Jeans – Egal, was wir essen, oder anziehen, wir verbrauchen Wasser.

Auf einen Durchschnittseuropäer kommen so täglich etwa 4.000 Liter an virtuellem Wasser.

www.giz.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文