Alemão » Inglês

es <Gen seiner, Dat ihm, Acus es> [ɛs] PRON pess

3. es (auf vorangehendes adj bezogen):

4. es (auf das Gemeinte bezogen):

es
it
es reicht [o. ist genug]!
es ist gut so
ich bin es leid

es, Es <-, -> [ɛs] SUBST nt MÚS

es
E flat

ES-Zel·le [e:ˈɛstsɛlə] SUBST f BIOL

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Die Zimmer reichen bis in die Bogennischen der Stadtmauer.

Einst diente es als Herberge für Nachtwächter, später wurde es zu einem Wohnhaus.

Um 1900 wohnte darin ein Ehepaar mit seinen acht Kindern.

www.lahnstein.de

The rooms extend into the arched alcoves of the town wall.

Once it served as lodging for the night watchmen, later it became a dwelling house.

Around 1900, a couple with eight children was living in the town wall lodge.

www.lahnstein.de

Dominanz kleiner wirtschaftlicher Einheiten

Es dominieren kleine wirtschaftliche Einheiten.

Informelle Betriebe zählen in der Regel weniger als 10 Beschäftigte.

www.giz.de

MORE CLOSE

It is dominated by small economic units

Most informal enterprises have fewer than 10 employees, low productivity and, hence, a small production capacity.

www.giz.de

Todesopfer durch mangelnden Brandschutz und baufällige Fabrikgebäude rücken die Zustände in den Zulieferbetrieben in das Licht der Öffentlichkeit.

Klar ist, so kann es nicht weitergehen.

Doch wer muss Verantwortung übernehmen?

www.giz.de

Deaths resulting from inadequate fire safety standards and dilapidated factory buildings are bringing the conditions in the manufacturing industry to light.

It is clear that the situation cannot go unchanged.

But who should take responsibility?

www.giz.de

Hier wollten wir die Nacht um keinen Preis verbringen.

Es war fast ein bisschen gruselig dort.

Mittlerweile war es bereits dunkel.

www.ronny-pannasch.de

Here we definitely did not want to spend the night.

It was almost a bit creepy there.

Meanwhile it had become dark.

www.ronny-pannasch.de

Alles kommt aus ihm, überall wird es zu Überleben gebraucht - Wasser kann durch nichts ersetzt werden.

Man nimmt es mit allen Sinnen wahr, es erfrischt, es belebt und ist so notwendig wie die Luft, die wir atmen.

Vor allem aber ist Wasser das Nahrungsmittel Nummer 1 und sollte deshalb immer in bester Qualität zur Verfügung stehen.

hotho.de

Everything comes from it, it is used everywhere for survival - water cannot be replaced.

One perceives it with all the senses, it refreshes, it invigorates and is as necessary as air, which we breathe.

Above all, water is the most important food and therefore, must be available always in its best quality.

hotho.de

Im Personalwesen konnte sie bereits Erfahrungen während verschiedener Praktika sammeln und ist jetzt gespannt auf die Arbeit in einem jungen Unternehmen wie Shopgate.

In ihrer Freizeit geht Anthea sehr gerne laufen, genießt es Zeit draußen zu verbringen, spielt Klarinette und Klavier und geht so häufig wie möglich auf Reisen – zuletzt hat sie 5 Wochen in Brasilien verbracht und konnte einen ziemlich genauen Einblick in die WM-Vorbereitungen vor Ort gewinnen.

academy.shopgate.com

She ’s already gained experience in human resources through various other internships and is looking forward to getting into working with a youthful and vibrant company.

In her spare time Anthea very much likes to run, she enjoys spending time outdoors, playing clarinet and piano and goes abroad as often as possible – most recently, she spent five weeks in Brazil and was treated to an insight into the World Cup preparations there.

academy.shopgate.com

Boipelo Bolen hat es geschaffi, den An ­ sprüchen der Jury zu genügen.

Seit drei Mo ­ naten lernt sie gemeinsam mit ihren Mit ­ streitern Deutsch, in Kürze geht es dann zu Boehringer nach Ingelheim.

Interessiert schaut sie sich mit ihrer künftigen Chefin Judith von Gordon, Leiterin der externen Unternehmens ­ kommunikation, ihr Arbeitsumfeld in spe an.

www.giz.de

Boipelo Bolen had what the jury was looking for.

She and her colleagues have now been learning German for three months and soon she will be setting off to Boehringer in Ingelheim.

Alongside her new boss, Judith von Gordon, Head of Global Media & PR, she casts her eye with interest over her future place of work.

www.giz.de

Ihr Workshop wird auch klassische House Dance-Bewegungen einbeziehen und dessen Entwicklung zeigen.

Da es ihr gelang, verschiedene Stile miteinander zu verschmelzen und so ihren eigenen, einzigartigen Stil zu kreieren, werden die StudentInnen einige Zeit damit verbringen, ihre besonderen Choreografien zu lernen.

ArtistBio:

impulstanz.at

Her workshop will also integrate Classic House dance moves showing the development of the dance.

As she could fuse different dance styles together forming her own unique style the students will spend some time with learning very special choreographies.

ArtistBio:

impulstanz.at

Ihr Workshop wird auch klassische House Dance-Bewegungen einbeziehen und dessen Entwicklung zeigen.

Da es ihr gelang, verschiedene Stile miteinander zu verschmelzen und so ihren eigenen einzigartigen Stil zu kreieren, werden die StudentInnen einige Zeit damit verbringen, ihre besonderen Choreographien zu lernen.

ArtistBio:

www.impulstanz.at

Her workshop will also integrate Classic House dance moves showing the development of the dance.

As she could fuse different dance styles together forming her own unique style the students will spend some time with learning very special choreographies.

ArtistBio:

www.impulstanz.at

Die Menschen, die sie bisher getroffen hat, seien alle „ sehr nett “, sagt sie gleich zwei Mal.

Und weil es ihr in Würzburg so gut gefällt, plant sie nun ihren Aufenthalt zu verlängern – wenn möglich bis Juni oder Juli.

www.mathematik.uni-wuerzburg.de

as she even says twice.

Since she likes Würzburg so much, she is planning to extend her stay until June or July if possible.

www.mathematik.uni-wuerzburg.de

Ein Mädchen, das in Guinea geboren wird, hat oft die gleiche Lebensperspektive wie seine Mutter und Großmutter :

Es muss zu Hause mitarbeiten und kann kaum zur Schule gehen. Verheiratet wird es oft schon mit 14 Jahren.

Auf etwa 8.000 Mädchen aus sozial benachteiligten Familien wartet eine bessere Zukunft.

www.giz.de

A girl born in Guinea often has the same prospects as her mother and grandmother.

She has to work at home, is rarely able to go to school and is often married off as young as 14.

Around 8,000 girls from socially disadvantaged families can already look forward to a better future thanks to the special classes they have attended as part of a GIZ programme.

www.giz.de

Im Jahr 2000 wurde sie an der Ludwig-Maximilian-Universität München habilitiert.

Es folgten Professuren an der RWTH Aachen und der Universität zu Köln.

Seit 2007 ist sie Direktorin des Deutschen Historischen Instituts in Paris.

www.ruhr-uni-bochum.de

She was habilitated at the Ludwig-Maximilian-Universität at Munich in 2000.

She then earned professorships at the RWTH Aachen and the University of Cologne.

She has been Director of the German Historical Institute in Paris since 2007.

www.ruhr-uni-bochum.de

Zwischen 1998 und 2001 entstand eine Zusammenarbeit mit Josef Szeiler.

Es folgten Lehraufträge, Gastprofessuren und Vorträge in Frankfurt, Giessen, Oxford, Wien, Belgrad, Genf, Lausanne, Zürich, Brüssel, sowie die Herausgabe von Publikationen.

2006 bis 2008 war sie Artiste Associée am GRÜ/Théâtre du Grütli, Genf.

www.impulstanz.com

Between 1998 and 2001 she collaborated with Josef Szeiler.

At that time she had teaching assignments, visiting professorships and held lectures in Frankfurt, Giessen, Oxford, Vienna, Belgrad, Geneva, Lausanne, Zurich, Brussels, and published her writings.

Claudia Bosse was Artiste Associée at GRÜ/Théâtre du Grütli, in Geneva between 2006 and 2008.

www.impulstanz.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"es" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文