reste-t-il no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para reste-t-il no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

amount [Brit əˈmaʊnt, americ əˈmaʊnt] SUBST

1. amount (gen):

pas mal de coloq

I.how [Brit haʊ, americ haʊ] ADV CONJ When how is used as a question word meaning in what way? or by what means? (how did you get here?, how will you do it?) it is almost always translated by comment: comment es-tu arrivé ici?; comment le feras-tu?
When how is used as a conjunction meaning the way in which it is often translated by comment: I don't know how they did it = je ne sais pas comment ils l'ont fait; tell me how you make a curry = dis-moi comment on fait un curry.
When how is used as a conjunction meaning that it is almost always translated by que: he told me how he had stolen the money = il m'a dit qu'il avait volé l'argent; it's amazing how they survived = c'est étonnant qu'ils aient survécu.
For more examples and particular usages see below.

3. how (in number, quantity etc questions):

combien de temps/d'argent reste-t-il?

4. how (in exclamations):

I.much [Brit mʌtʃ, americ mətʃ] ADV When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ Conj thanks very much

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! literal

3. much (focusing on limitations, inadequacy):

combien de temps nous reste-t-il?

Veja também: so

1. so (so very):

10. so (avoiding repetition):

so I see

so long as coloq → long

Traduções para reste-t-il no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

espoir [ɛspwaʀ] SUBST m

1. espoir (fait d'espérer, sentiment):

I.combien1 [kɔ̃bjɛ̃] ADV

1. combien (dans une interrogation):

II.combien de ADJ DET interrog

1. combien de (avec un nom dénombrable):

I.rester [ʀɛste] + verbo être VERBO intr

1. rester (dans un lieu):

2. rester (dans une position, un état):

II.rester [ʀɛste] + verbo être VERBO impess

que reste-t-il de la ville?

Veja também: flan

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Le vieil humanisme reste-t-il une philosophie pertinente, ou doit il être ressourcé, réinventé, voire abandonné ?
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski