mener no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para mener no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

6. mener (faire aboutir):

mener qn à conclure que
mener droit à
mener qc à bien ou à bonne fin ou à (son) terme projet

7. mener (poursuivre):

mener politique
mener campagne
mener une enquête (gén)
mener une enquête (gén)
mener une vie de moine

Veja também: Rome, nez, dur, bâton

1. nez ANAT:

5. nez (parfumeur créateur):

mener qn par le bout du nez coloq (dans un couple)
se manger coloq ou bouffer calão le nez
to come a cropper coloq

I.dur (dure) [dyʀ] ADJ

12. dur:

dur, dur! coloq

II.dur (dure) [dyʀ] SUBST m (f)

III.dur (dure) [dyʀ] ADV

VIII.dur (dure) [dyʀ]

rock-hard atrib
mener la vie dure à qn

bâton [bɑtɔ̃] SUBST m

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
mener une vie de patachon coloq

Traduções para mener no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

mener no Dicionário PONS

Traduções para mener no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

I.mener [məne] VERBO trans

II.mener [məne] VERBO intr

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
mener au score
mener la danse
bien mener sa barque

Traduções para mener no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
mener à bien
mener
mener
mener à terme
mener un troupeau
mener en troupeau
mener
mener
mener
mener une vie de luxe
mener qn par le bout du nez
mener
mener à/à l'intérieur de/sur qc
mener
inglês britânico

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Il est chargé de démasquer les espions et de mener des enquêtes.
fr.wikipedia.org
Bien qu'incapable de mener campagne en raison de son état de santé, il remporta le siège convoité et s'inscrivit au parti libéral.
fr.wikipedia.org
Il devient affecté ou précieux quand il est mené à l’excès ou quand il est inadéquat dans une certaine situation de communication.
fr.wikipedia.org
Inconnue, elle s’invite dans des lieux institutionnels et mène des opérations sans aucune autorisation particulière.
fr.wikipedia.org
Dans le même temps, commencent des répressions contre les militants paysans menées par le ministère de la sécurité publique du gouvernement communiste.
fr.wikipedia.org
À chaque témoignage, la défense a la possibilité de mener un contre-interrogatoire.
fr.wikipedia.org
Dans le livre, ses parents le jetent dans un trou noir qui mène au monde réel.
fr.wikipedia.org
Il mène une carrière professionnelle d'ingénieur en chef des travaux publics de l'État.
fr.wikipedia.org
Riel avait demandé à mener le contre-interrogatoire des témoins à charge, ce que ses avocats lui refusèrent.
fr.wikipedia.org
Le parti juge cette « frustration compréhensible », mais insiste sur le fait que « l'insulte ne mène nulle part ».
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski