chercher no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para chercher no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

1. chercher (essayer de trouver):

chercher qn du regard dans la foule
chercher le sommeil
chercher l'aventure
chercher fortune

II.se chercher VERBO reflex

Veja também: quatorze, pou, bête, aiguille

quatorze [katɔʀz] ADJ inv PRON

pou <pl poux> [pu] SUBST m

1. bête (pas intelligent):

II.bête [bɛt] SUBST f

bête à bon Dieu ZOOL
bête à bon Dieu ZOOL
ladybug americ
bête à concours coloq
exam fiend coloq
bête à cornes ZOOL
pet peeve americ
bête de somme ZOOL

aiguille [eɡɥij] SUBST f

Traduções para chercher no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

chercher no Dicionário PONS

Traduções para chercher no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
chercher qc à tâtons
chercher noise [ou des noises] à qn

Traduções para chercher no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
chercher
chercher qc
chercher
chercher
chercher
chercher
chercher
envoyer chercher
envoyer chercher de l'aide
chercher à effacer

chercher Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

qu'est-ce que tu vas chercher ()!
il ne faut pas chercher à comprendre
chercher à se rendre intéressant
chercher midi à quatorze heures
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
La dynamite permit ensuite de creuser des mines pour chercher l'or directement à la source.
fr.wikipedia.org
C'est souvent un joueur très mobile, n'hésitant pas à s'excentrer, ou à revenir en arrière pour chercher les ballons.
fr.wikipedia.org
Viseur portatif qui permet de chercher et déterminer la meilleure place de la caméra.
fr.wikipedia.org
Il est en lutte avec l'empereur germanique au sujet des investitures (la « querelle des investitures »), et vient chercher appui et soutien.
fr.wikipedia.org
Selon eux, cette allégorèse permettrait d’aller chercher le sens caché d’un texte, qui se révèle au premier abord seulement à travers l’allégorie.
fr.wikipedia.org
On va chercher notamment à remplacer le mode inactif par le mode sommeil durant les périodes où le nœud ne communique pas.
fr.wikipedia.org
On continua à chercher de l'or même après la fin de la ruée.
fr.wikipedia.org
Une délégation était chargée d'aller chercher le buis pour orner une scène improvisée et cacher les poutres.
fr.wikipedia.org
De nombreux visiteurs venaient chercher auprès d'elle conseils et consolations.
fr.wikipedia.org
Pour un lettré, jouer avec l'encre est une activité de surcroît où se loge l'« exultation »d'un instant: si l'idée est présente, ne pas chercher la ressemblance extérieure.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski