Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tee
d'en

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

D, d [de] SUBST m <pl D>

D, d

système [sistɛm] SUBST m

1. système (ensemble organisé, doctrine):

2. système (dispositif, réunion d'éléments):

3. système (plan, méthode):

4. système:

dodge coloq

5. système FISIOL:

6. système COMPUT:

7. système ASTRON:

système casuel LINGUÍS
le système D coloq

Expressões:

to get on sb's wick Brit coloq

d'

d' → de

de, d' before vowel or mute h [də, d] PREP

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment formal

2. de (indiquant la progression):

deà, deen
fromto
de 8 à 10 heures
from 8 to 10 (o'clock)

3. de (indiquant la destination):

4. de (indiquant la cause):

5. de (indiquant la manière):

6. de (indiquant le moyen):

7. de (indiquant l'agent):

8. de (indiquant la durée):

9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):

10. de (détermination par le contenant):

11. de (détermination par le contenu):

12. de (détermination par la quantité):

13. de (détermination par le lieu):

14. de (détermination par le temps):

15. de (détermination par la dimension, la mesure):

a 200-page book

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

17. de (apposition):

18. de (avec attribut du nom ou du pronom):

c'est ça de fait coloq

19. de (avec un infinitif):

20. de (après un déverbal):

21. de (après un superlatif):

22. de (en corrélation avec le pronom un, une) coloq:

23. de (dans une comparaison chiffrée):

I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADJ atrib

1. gros (volumineux):

gros (grosse) (gén)
gros (grosse) tête, cœur literal
gros (grosse) cigare

2. gros (épais):

gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
gros (grosse) couverture, pull, rideau

3. gros (gras):

gros (grosse) homme, femme, enfant
gros (grosse) bébé
gros (grosse) ventre

4. gros (important):

gros (grosse) entreprise, exploitation
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
gros (grosse) contrat, investissement, marché
gros (grosse) dégâts
gros (grosse) dépense, héritage, somme
gros (grosse) récolte, cueillette

5. gros (grave):

gros (grosse) problème, erreur
gros (grosse) difficulté, déception, défaut

6. gros (fort):

gros (grosse) mensonge, surprise
gros (grosse) rhume
gros (grosse) sanglots
gros (grosse) soupir, voix
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
gros (grosse) pluie, chute de neige
gros (grosse) orage
gros (grosse) temps, mer
gros (grosse) buveur, fumeur
gros (grosse) mangeur
you silly fool! coloq

7. gros (rude):

gros (grosse) traits
gros (grosse) rire
gros (grosse) drap, laine

II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] SUBST m (f)

gros (grosse)

III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADV

1. gros (en gros caractères):

gros (grosse) écrire

2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:

gros (grosse) literal
gros (grosse) fig
jouer gros literal, fig

IV. gros SUBST m

1. gros (plupart):

le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
le gros de travail
le gros de effort, dépenses, revenus
le gros de été, hiver, saison
le gros de déficit

2. gros COM:

de gros magasin, commerce, prix

3. gros PESCA:

V. en gros phrase

1. en gros (dans les grandes lignes):

en gros expliquer, raconter

2. en gros COM:

en gros acheter, vendre
en gros achat, vente
wholesale atrib
en gros achat, vente
bulk atrib

3. en gros (en gros caractères):

en gros écrit, imprimé

VI. grosse SUBST f

1. grosse (copie d'acte):

2. grosse (douze douzaines):

VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

gros bétail AGRIC, PEC
gros bonnet coloq
big wig Brit coloq
gros bonnet coloq
big shot coloq
gros bras coloq
gros coup coloq
gros cube coloq MOTOR, TRANSP
big bike coloq
gros cube coloq MOTOR, TRANSP
gros cube coloq MOTOR, TRANSP
big hog americ coloq
gros cul coloq
gros gibier CAÇA
gros lard coloq
fat slob coloq
gros lot JOGOS
gagner ou décrocher le gros lot literal, fig
gros œuvre CONSTR
gros plan CINEMA
gros plein de soupe coloq
fatso coloq
gros rouge coloq
red plonk Brit coloq
gros rouge coloq
gros sel CULIN
gros titre JORNAL
big wig Brit coloq
big shot coloq
grosse tête coloq
brain box Brit coloq
grosse tête coloq
brain coloq

VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

faire une grosse tête à qn calão
to give sb a thick ear Brit coloq
faire une grosse tête à qn calão
to beat sb upside the head americ coloq

I. avant1 [avɑ̃] ADV

1. avant (dans le temps):

2. avant (dans l'espace):

3. avant (dans une hiérarchie):

II. avant1 [avɑ̃] PREP

1. avant (dans le temps):

2. avant (dans l'espace):

3. avant (dans une hiérarchie):

faire passer qn/qc avant qn/qc
to put sb/sth before sb/sth

III. en avant ADV

1. en avant (dans l'espace):

en avant, marche! MILITAR fig
en avant toute! NÁUT fig

2. en avant (dans le temps):

IV. avant de PREP

V. avant que CONJ

VI. en avant de PREP

en avant de groupe, cortège:

charrue [ʃaʀy] SUBST f

plow americ

I. commun (commune) [kɔmœ̃, yn] ADJ

1. commun (venant de plusieurs personnes):

commun (commune) travail, œuvre
commun (commune) désir, volonté, accord, préoccupation, conception
commun (commune) candidat, politique, projet, revendication, stratégie
joint atrib

2. commun (appartenant à plusieurs):

commun (commune) cour, pièce, équipement, fonds, souvenirs, expérience
commun (commune) ami
commun (commune) ancêtre, langue, passé, dénominateur, facteur
commun (commune) biens
joint atrib

3. commun (semblable):

commun (commune) caractéristiques, intérêts, traits
common (à to)
commun (commune) ambition, objectifs

4. commun (courant):

commun (commune) attitude, opinion, faute, maladie, espèce

5. commun (ordinaire) pej:

commun (commune) goût, personne
common pej
commun (commune) visage

II. commun SUBST m

commun m:

III. en commun ADV

en commun écrire, travailler, produire:

to have sth in common (avec qn with sb)

IV. communs SUBST mpl

communs mpl:

V. commune SUBST f

1. commune ADMIN:

2. commune HIST:

VI. communes SUBST fpl

communes fpl POL:

VII. commun (commune) [kɔmœ̃, yn]

I. moins1 [mwɛ̃] PREP

1. moins (dans une soustraction):

8 minus 3 is ou equals 5

2. moins (pour dire l'heure):

il est moins vingt coloq
it's twenty to coloq
il est moins vingt coloq
il était moins une coloq ou moins cinq coloq

3. moins (dans une température):

II. moins1 [mwɛ̃] ADV

1. moins (modifiant un verbe):

2. moins (modifiant un adjectif):

3. moins (modifiant un adverbe):

III. moins de ADJ DET indef

1. moins de (avec un nom dénombrable):

2. moins de (avec un nom non dénombrable):

3. moins de (avec un numéral):

IV. à moins ADV

V. à moins de PREP

VI. à moins que CONJ

VII. à tout le moins ADV

VIII. au moins ADV

IX. de moins ADV

X. du moins ADV

en moins ADV

pour le moins ADV

I. plus1 [ply, plys, plyz] PREP A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].

1. plus (dans une addition):

8 plus 3 égale 11
8 and 3 equals 11, 8 plus 3 equals 11

2. plus (pour exprimer une valeur):

II. plus1 [ply, plys, plyz] ADV comp

1. plus (modifiant un verbe):

2. plus (modifiant un adjectif):

3. plus (modifiant un adverbe):

twice as long (que as)

III. plus1 [ply, plys, plyz] ADV neg

IV. plus de ADJ DET indef

1. plus de (avec un nom dénombrable):

2. plus de (avec un nom non dénombrable):

3. plus de (avec un numéral):

V. au plus ADV

VI. de plus ADV

1. de plus (en outre):

2. de plus (en supplément):

VII. en plus

en plus phrase:

I. règle [ʀɛɡl] SUBST f

1. règle (instrument):

2. règle (consigne):

la règle du jeu literal, fig
respecter les règles du jeu literal, fig

3. règle (usage établi):

II. règles SUBST fpl

règles fpl FISIOL:

III. en règle ADJ

en règle demande
en règle avertissement
en règle papiers, comptes

IV. en règle ADV

V. règle [ʀɛɡl]

I. travers <pl travers> [tʀavɛʀ] SUBST m

1. travers:

2. travers NÁUT (côté):

3. travers CULIN:

II. à travers phrase

1. à travers (ponctuel):

à travers voir, regarder

2. à travers (dans l'espace):

à travers voyager, marcher

3. à travers (dans le temps):

4. à travers (par l'intermédiaire de):

III. au travers phrase

1. au travers (en traversant):

passer au travers de fig contrôle, inspection

2. au travers (par l'intermédiaire de):

IV. de travers ADV

1. de travers (dans une mauvaise position):

2. de travers (de façon inexacte):

V. en travers

en travers phrase (en position transversale):

to get in sb's way
rester en travers de la gorge à qn coloq fig attitude, arrogance:
rester en travers de la gorge à qn coloq propos, insultes:

I. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADJ

1. long (dans l'espace):

long (longue) tige, cils, patte, lettre, robe, table, distance
au long cours NÁUT voyage, navigation
au long cours capitaine

2. long (dans le temps):

long (longue) moment, vie, voyage, exil, film, silence
long (longue) amitié
être long à faire personne:

3. long LINGUÍS (syllabe, voyelle):

long (longue)

II. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADV

1. long (beaucoup):

to say a lot/too much/more (sur qc/qn about sth/sb)

2. long MODA:

III. long SUBST m

1. long (longueur):

en long découper, fendre
de long en large marcher
en long et en large raconter
en long, en large et en travers raconter

2. long MODA:

IV. longue SUBST f

1. longue LINGUÍS:

2. longue JOGOS (aux cartes):

long suit (à in)

3. longue DESP:

V. à la longue ADV

VI. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]

long métrage CINEMA

I. définit|if (définitive) [definitif, iv] ADJ

1. définitif (final):

définitif (définitive) comptes, rapport, traduction, édition, résultat, choix, plan
définitif (définitive) édition d'un journal
définitif (définitive) prix

2. définitif (irrévocable):

définitif (définitive) fermeture, cessez-le-feu, frontière, renvoi, arrêt
définitif (définitive) accord, règlement, choix, jugement
définitif (définitive) échec, succès
définitif (définitive) refus

3. définitif (péremptoire):

définitif (définitive)

II. définit|if SUBST m

définit|if m:

III. en définitive ADV

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês
inglês
inglês
francês
francês
no Dicionário PONS

D, d [de] SUBST m inv

d as in David Brit
d as in Dog americ
d for David Brit
d for Dog americ

d'

d' → de

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

spare tyre Brit
spare tire americ

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

I. en [ɑ̃] PREP

1. en (lieu):

être en 5ème
to be in year 8 Brit
être en 5ème

2. en (direction):

3. en (date, moment):

4. en (manière d'être, de faire):

5. en (transformation):

en changer, convertir
en se déguiser

6. en (en tant que):

7. en gérondif (simultanéité):

8. en gérondif (condition):

9. en gérondif (concession):

10. en gérondif (manière):

11. en (état, forme):

12. en (fait de):

13. en (moyen de transport):

14. en (partage, division):

15. en (pour indiquer le domaine):

16. en après certains verbes:

Expressões:

en plus, ...
en plus de ...

II. en [ɑ̃] PRON

1. en non traduit (pour des indéfinis, des quantités):

2. en tenant lieu de subst:

3. en (de là):

4. en (de cela):

5. en (à cause de cela):

6. en annonce ou reprend un subst:

7. en avec valeur de possessif:

Entrada OpenDict

D.A.B. SUBST

no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
inglês
inglês
francês
francês
24/7
no Dicionário PONS

D.E.A. [deøɑ] SUBST m

D.E.A. abreviatura de diplôme d'études approfondies

D.E.A.

D.O.M. [dɔm] SUBST m

D.O.M. abreviatura de département d'outre-mer

D.O.M.

D.C.A. [deseɑ] SUBST f

D.C.A. abreviatura de défense contre avions

D.C.A.

D.E.U.G. [dœg] SUBST m

D.E.U.G. abreviatura de diplôme d'études universitaires générales

D.E.U.G.

D.E.S.S. [deøɛsɛs] SUBST m

D.E.S.S. abreviatura de diplôme d'études supérieures spécialisées

D.E.S.S.

D.J. [didʒe] SUBST m

D.J. abreviatura de disc-jockey

D.J.

D.U.T. [deyte] SUBST m

D.U.T. abreviatura de diplôme universitaire de technologie

D.U.T.

D.R.O.M. [dʀɔm] SUBST

D.R.O.M. → départements et régions d'outre-mer

D.R.O.M.

d'

d' → de

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

D, d [de] SUBST m inv

Vocabulário Técnico da Refrigeração GEA

charge d`huile et charge en gaz de protection

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Un humain possède autant d'incisives lactéales (ou primaires) que d'incisives définitives.
fr.wikipedia.org
Des modifications majeures entre autres des systèmes hydraulique, de carburant, et d'armement furent jugées nécessaires, les deux prototypes définitifs volant à partir d'octobre 1969.
fr.wikipedia.org
Puis vers 2006 l'émission adopta un habillage restaurant jusqu’à son arrêt définitif en 2009.
fr.wikipedia.org
Cependant, il faut attendre le 31 janvier 1936 pour voir le remplacement définitif des chevaux au service par des «fourgons-automobiles».
fr.wikipedia.org
À la fin des épreuves, le juge-arbitre doit établir un classement définitif et accompagner les lauréats au podium.
fr.wikipedia.org