refrigerado por el gas de aspiración no Dicionário de Espanhol-Inglês da Oxford

Traduções para refrigerado por el gas de aspiración no dicionário Espanhol»inglês

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted formal

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

4. de (al especificar material, contenido, composición):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Veja também: tarde2, tarde1, mañana3, mañana2, mañana1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. lat-amer en la tarde
a la tarde o de tarde RioPr

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RioPr
en la mañana lat-amer

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

picnic <pl picnics> SUBST m

2. obra (acción):

1.2. frente en locs:

vive al frente Chile
pasar al frente lat-amer
de frente a lat-amer

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp coloq
dársela a alg. Esp coloq
dárselas a alg. Chile coloq

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in coloq
I'm pooped americ coloq

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Veja também: X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur coloq
no tener vuelta Chile coloq

2. vuelta (giro):

poner a alg. de vuelta y media coloq
to tear into sb americ coloq
poner a alg. de vuelta y media coloq
to tear sb off a strip Brit coloq

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto lat-amer o Esp billete de ida y vuelta
un boleto lat-amer o Esp billete de ida y vuelta
a return ticket Brit
seated formal

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth americ coloq
I've got a furry tongue Brit coloq
to thrash sb coloq
darle a la lengua coloq
darle a la lengua coloq
to gab coloq

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse coloq

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven coloq (quizás)
de golpe Col Ven coloq (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! americ coloq
he spent a fortune coloq
to be out to get sb coloq

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer coloq
nadie te va a comer coloq
¿(y) eso con qué se come? coloq
¿(y) eso con qué se come? coloq
what's that when it's at home? Brit coloq

2.1. comerse (enfático):

she's a real dish coloq
comerse a alg. vivo coloq
to skin sb alive coloq

1.1. clavo TÉC:

sacarse el clavo Col Ven
to get even coloq
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit coloq

5.1. clase (lección):

clase ESCOLAR, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Esp coloq
poner a alg. del asco Méx coloq
poner a alg. del asco Méx coloq
to tear into sb americ coloq

2. asco coloq (cosa repugnante, molesta):

their house is a tip Brit coloq
the park looks like real mess americ coloq
the park looks a real mess Brit coloq
raining again! what a drag! o what a pain! coloq

Veja também: dar

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp coloq
dársela a alg. Esp coloq
dárselas a alg. Chile coloq

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in coloq
I'm pooped americ coloq

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

1.1. por (en relaciones causales):

for -ing

2.1. por (indicando lugar de acceso, salida, trayectoria):

4.1. por (en relaciones de proporción):

8.1. por (al expresar finalidad, objetivo):

Veja também: ver2, ver1, tarde2, tarde1, ser2, ser1, parte2, parte1, noche, mosca3, mosca2, mosca1, mañana3, mañana2, mañana1, ir, fuera2, fuera1, eso2, eso1, encima, dentro, ciento2, ciento1, afuera, adentro, acaso

1.1. ver (percibir con la vista):

1.2. ver (mirar):

a show which is a must coloq

2.1. ver (entender, notar):

hacerse ver RioPr

3.1. ver (constatar, comprobar):

3.2. ver (ser testigo de):

what a nerve! coloq
que no veo lat-amer coloq tengo un hambre que no veo coloq
que no veo lat-amer coloq tengo un hambre que no veo coloq

4. ver:

¡a ver! Amer Central Col (al contestar el teléfono)

Expressões:

por la tarde o esp. lat-amer en la tarde
a la tarde o de tarde RioPr

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? lat-amer coloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RioPr vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp coloq
¡es de un aburrido …! Esp coloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay coloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + Conj
how come? coloq
como ser CSur
de no ser así formal
de ser así formal
should this be so o the case formal
no sea que o no vaya a ser que + Conj
o séase coloq
o séase coloq
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 VERBO aux (en la formación de la voz pasiva)

1.1. parte (porción, fracción):

2. parte en locs:

who shall I say is calling? formal
I, for my part, have no objection formal
salva sea la parte eufem, humor
salva sea la parte eufem, humor
sit-upon Brit eufem, humor

4. parte (lugar):

mandar a alg. a buena parte Chile coloq
mandar a alg. a buena parte Chile coloq
to tell sb to go to blazes coloq, antiq

3. noche en locs:

(por la noche o lat-amer en la noche o Arg a la noche) por la noche fuimos al teatro
I didn't sleep a wink coloq

mosca3 SUBST mf Urug coloq

1.1. mosca ZOOL:

just in case coloq

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RioPr
en la mañana lat-amer

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan
no me/le va ni me/le viene coloq
no me/le va ni me/le viene coloq

4.1. ir + compar (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? coloq
what's up? americ coloq

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

anda, vete por ahí coloq
get lost! coloq

fuera → ir

3. fuera en otras locs:

2. eso en locs:

that's the way! coloq

4. encima en locs:

to be on at sb coloq
hacerse encima coloq, eufem (orinarse)

el <pl los>, la <pl las> ART def art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

Veja também: Argentina, África, a, a, A

África SUBST f con artículo masculino en el singular tb. el África

1. a → alias

2. a → ausente

a PREP La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

2.1. a (en relaciones de tiempo):

A, a [a] SUBST f <pl aes> (the letter)

1. gas:

gas FÍS, QUÍM
a todo gas Esp coloq pasó a todo gas con su moto
a todo gas Esp coloq pasó a todo gas con su moto
darle gas MOTOR coloq
to step on the gas coloq

refrigerado por el gas de aspiración no Dicionário PONS

Traduções para refrigerado por el gas de aspiración no dicionário Espanhol»inglês

8. por:

el, la, lo <los, las> ART def

él PRON pess, 3. sing m

refrigerado por el gas de aspiración do dicionário de Técnica de Refrigeração - com a autorização da Empresa GEA Bock GmbH

inglês americano

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文