dejar no Dicionário de Espanhol-Inglês da Oxford

Traduções para dejar no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

1.1. dejar (en un lugar):

dejar

4.1. dejar + compar (en cierto estado):

dejar
dejar algo/a alg. estar
to let sth/sb be coloq
dejar algo/a alg. estar

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.1. dejar (omitir, no hacer) (dejar de +  infinit.):

por no dejar Chile coloq

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale lat-amer excep. RioPr
¿qué tal el postre? — se deja comer coloq, humor

Veja também: lado

1.1. lado (parte lateral):

to change sides americ

5. lado en locs:

dejar algo de lado o a un lado
estar al o del otro lado CSur Méx coloq
estar al o del otro lado CSur Méx coloq
to be laughing coloq
mirarle a alg. de lado coloq
ser o patear para el otro lado CSur coloq

Traduções para dejar no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
dejar agotado
dejar hecho polvo coloq
dejar de cama lat-amer coloq
dejar hecho polvo coloq
dejar reventado coloq
dejar de cama lat-amer coloq
dejar atrás
dejar
dejar plantado coloq
dejar sin sentido
dejar atónito
dejar helado coloq
dejar pasmado coloq
dejar anonadado
dejar de lado
dejar hediondo
dejar (plantado)

dejar no Dicionário PONS

Traduções para dejar no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

1. dejar (en general):

dejar
dejar acabado
dejar caer
dejar claro
dejar a deber
dejar en libertad
dejar a alguien en paz
dejar algo sin lavar
dejar triste

Traduções para dejar no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
dejar
dejar(se) puesto
dejar encendido
dejar
dejar atrás
dejar pasmado
dejar sin sentido
dejar libre
dejar vacante
dejar atrás
dejar pasar
dejar plantado
KO trans
dejar K.O.
KO trans

dejar Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
En caso contrario, si la operación no es frecuente te permitirá no dejar la afiliada permanentemente, quitando un cupo para otro pago frecuente.
blogbbvaprovincial.blogspot.com
Él se está especializando en el barro bandera, pero el barro bruñido no lo debe dejar a un lado.
www.informador.com.mx
Antes de saltar al escenario, hicieron una promesa: jamás iban a dejar que el funk entrara en el grupo.
rollingstone.es
Otra ventaja es que con una orbital 0 hologramas; para dejar un acabado 0 hologramas don una rotativa hay que trabajar muy fino.
www.bmwfaq.com
Subyace un aprendizaje profundo en el desmoronamiento de todo el paradigma individualista-materialista-violento que no podemos dejar escapar.
latangente.fullblog.com.ar
La volvieron a aplicar la tortura pero sólo consiguieron dejar la inconsciente.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Querer el bien del otro (amor de benevolencia) es procurarlo; no es amar dejar en el error sino sacar los del mismo.
dejesusydemaria.blogspot.com
Si algo caracteriza los nuevos tiempos, es la capacidad que tienen los intelectuales de desnudarse y dejar sentir a sus lectores, el amartelamiento de sus almas.
www.edgarmorin.org
Olivera asegura en ese audio que el tribunal está confundido, trata de dejar en ridículo al juez y hasta lo insulta.
www.baraderoteinforma.com.ar
Lo tenés que dejar 2 días en la heladera.
www.como-como.com.ar

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文