Alemão » Inglês

I . ste·cken <steckt, steckte [o. antiq stak], gesteckt> [ˈʃtɛkn̩] VERBO intr

4. stecken (talentiert sein):

zeigen, was in einem steckt

5. stecken (investiert sein):

6. stecken (verantwortlich sein):

9. stecken (voll sein):

II . ste·cken <steckt, steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkn̩] VERBO trans

4. stecken (einpflanzen):

6. stecken (von Kleidungsstück):

to pin up the hem separ

7. stecken coloq (investieren):

etw in etw Acus stecken

Veja também: Hals

Hals <-es, Hälse> [hals, pl ˈhɛlzə] SUBST m

5. Hals (Flaschenhals):

6. Hals (Geigen-/Gitarrenhals):

7. Hals MÚS (Notenhals):

Ste·cken <-s, -> [ˈʃtɛkn̩] SUBST m region, CH

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Die Rätsel waren grundsätzlich nicht so schlecht, allerdings eher schwer.

Gleich am Anfang konnte man stecken bleiben, wenn man bei der Missionsbesprechung nicht genau aufgepasst hatte, denn der Namen des Agenten ist das Passwort für das PDA ohne das ein Weiterkommen in Spiel unmöglich ist.

www.adventure-archiv.com

t bad at all but rather difficult.

Just at the beginning you could get stuck if you hadn't listen carefully during the mission briefing, because one agent's name is the password for the PDA, and without that it's impossible to go on.

www.adventure-archiv.com

Wie gerade jetzt für Beispiel.

Ich hätte mir klar, kam sich mit etwas gestern, als ich unter meiner täglichen Symantec Marke Dusche und es erkannt mehr als nur die üblichen links über Cookies (sie stecken bleiben manchmal in meinen Rollen).

I really really hätte wissen müssen, war etwas, wenn auch ohne durch mein Hirn sagte, begann meinen Mund zu fragen alle, die ich jemals gesprochen in meinem Leben wirklich seinesgleichen in der Nähe meiner Maul, und dann Husten Speichel alle über sie!

en.w757.com

Like, right now for example.

I should have realized I was coming down with something yesterday when I was taking my daily symantec brand shower and it detected more than just the usual left over cookies (they get stuck sometimes in my rolls).

I REALLY REALLY should have known something was up when without even being told by my brain, my mouth started asking everybody I’ve ever spoken to in my life to peer really close into my maw, and then coughing saliva all over them!

en.w757.com

Die Schreibberatung kann Ihnen bei unterschiedlichsten Schreibproblemen weiterhelfen, z. B. wenn Sie

Schwierigkeiten haben, den Einstieg ins Schreiben zu finden oder "stecken bleiben",

www.uni-marburg.de

The writing consultation can help you in a wide range of writing problems, for example, when you

are having difficulties getting started writing or you "get stuck",

www.uni-marburg.de

Fazit :

Ein Science Fiction-Film der anderen Art, bei dem so manchem Zuschauer das Popcorn im Halse stecken bleiben dürfte.

Unbedingt sehenswert.

www.gesehen-und-gelesen.de

The only loud noises in this movie come from the space shuttle starts Vincent enjoys to watch daily.

A different kind of science fiction movie that will make the popcorn get stuck in your throat.

Well worth watching.

www.gesehen-und-gelesen.de

Praktische Tipps Mit Dragon Assistant können Sie Ihre Anwendungen mit einfachen Sprachbefehlen steuern.

Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie jemals stecken bleiben.

Fragen Sie einfac…

www.nuance.de

Let Dragon Assistant Be Your Guide Dragon Assistant will guide you through its simple voice commands to control your applications.

If you ever get stuck, don’t worry.

Simply ask…

www.nuance.de

NOTHILFE :

Falls Sie einmal wegen einem Defekt oder einem Sturz stecken bleiben, organisieren wir Ihnen Hilfe oder holen wir sie persönlich ab

www.espace-thermal.ch

FIRST AID :

Should you get stuck we organize help for you or we come and fetch you personally. Use of our maps and biketour propositions

www.espace-thermal.ch

Alle geraten in dieses schlammige Wasser.

Sie bleiben stecken und kommen nicht wieder heraus.

mb.mercedes-benz.com

Everybody gets pulled into that muddy water.

They get stuck and can’t get out.

mb.mercedes-benz.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文