Francês » Alemão

Traduções para „reaprtir“ no dicionário Francês » Alemão (Salte para Alemão » Francês)

repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] VERBO intr +être

1. repartir (se remettre à avancer):

I . ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VERBO intr +être

5. ressortir coloq (renouer):

6. ressortir DESP:

II . ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] VERBO trans +avoir

1. ressortir (remettre d'actualité):

2. ressortir (se resservir de):

II . répartir [ʀepaʀtiʀ] VERBO reflex

1. répartir (se partager):

3. répartir (se diviser):

partir1 [paʀtiʀ] VERBO intr +être

2. partir (après un séjour):

3. partir (s'en aller pour s'y installer):

8. partir eufem (mourir):

hinübergehen eufem elev

10. partir (commencer une opération):

Expressões:

von ... an
ab
von ... an
aus

sertir [sɛʀtiʀ] VERBO trans

2. sertir TÉC:

I . réassortir [ʀeasɔʀtiʀ] VERBO trans

dessertir [desɛʀtiʀ] VERBO trans

pervertir [pɛʀvɛʀtiʀ] VERBO trans

1. pervertir (corrompre):

2. pervertir (altérer):

II . reconvertir [ʀ(ə)kɔ͂vɛʀtiʀ] VERBO reflex

2. reconvertir (se transformer):

réapparaitreNO [ʀeapaʀɛtʀ], réapparaîtreOT VERBO intr +avoir o être

1. réapparaitre (apparaitre de nouveau):

2. réapparaitre (renaitre, se renouveler) chauvinisme, extrême droite:

réapproprier [ʀeapʀɔpʀiʒe] VERBO reflex

II . divertir [divɛʀtiʀ] VERBO reflex

I . sortir [sɔʀtiʀ] VERBO intr +être

5. sortir coloq (avoir une relation amoureuse avec):

mit jdm gehen coloq

16. sortir (résulter de):

Expressões:

[mais] d'où tu sors ? coloq
wo lebst du denn? coloq
ne pas en sortir coloq

II . sortir [sɔʀtiʀ] VERBO trans +avoir

2. sortir (expulser):

8. sortir coloq (débiter):

von sich geben pej coloq

10. sortir coloq (tirer):

12. sortir ECON, FINAN (débiter):

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina