Alemão » Francês

Werk <-[e]s, -e> SUBST nt

1. Werk (Fabrik):

Werk
usine f
ab Werk

2. Werk (gesamtes Schaffen):

œuvre f

3. Werk (Kunstwerk):

Werk

4. Werk (Buch):

Werk

5. Werk sem pl elev (Arbeit, Tat):

Werk
Gottes Werk
das ist Marcs Werk pej
sich ans Werk machen
am Werk sein pej Personen, Kräfte:

E-Werk [ˈeː-] SUBST nt

E-Werk abreviatura de Elektrizitätswerk

Veja também: Elektrizitätswerk

Elektrizitätswerk SUBST nt

Werken

Werken → Werkunterricht

Veja também: Werkunterricht

Werkunterricht SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
1951/52 wurde die Effizienz des Werkes durch den Bau einer Hochdruck-Vorschaltanlage um 340 MW auf 940 MW gesteigert.
de.wikipedia.org
Von seinen Werken ist nur ein Teil erhalten geblieben.
de.wikipedia.org
Er begründete akademische Preise, die den Erfolg seines Werks in den europäischen Akademien verlängerten.
de.wikipedia.org
Wegen des hohen Bedarfs an Soldaten für den Fronteinsatz wurden ab 1942 im Werk etwa so viele Zwangsarbeiter wie reguläre Arbeitskräfte eingesetzt.
de.wikipedia.org
Er komponierte fast 120 Werke und gewann dabei mehr Internationale Preise und Auszeichnungen als irgendein anderer türkischer Komponist.
de.wikipedia.org
Vermutlich stammen die Werke von drei unterschiedlichen Autoren.
de.wikipedia.org
Andrades Berühmtheit stammte hauptsächlich von diesen beiden Werken.
de.wikipedia.org
Das Werk sollte ihn und damit auch seine Nachfolger in die Lage versetzen, die Amtsgeschäfte kompetent führen zu können.
de.wikipedia.org
In den letzten Jahren entwickelte sich das Narrenblättle zum bebilderten, illustrierten Werk.
de.wikipedia.org
Viele seiner Werke zeigen Landschaften, Bauernhöfe und Trachten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Werk" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina