Alemão » Francês

Traduções para „angehen“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

I . an|gehen irreg VERBO intr +sein

2. angehen (zu brennen beginnen) Feuer:

angehen

3. angehen coloq (beginnen) Schule, Kino:

angehen
wieder angehen

4. angehen (vorgehen, ankämpfen):

gegen jdn angehen

5. angehen (möglich, vertretbar sein):

angehen
angehen

6. angehen (anwachsen) Pflanze:

angehen

II . an|gehen irreg VERBO trans

1. angehen +haben o sul Alem sein (in Angriff nehmen):

angehen (Aufgabe, Problem, Projekt)
angehen (Verhandlungen)

2. angehen +sein (sich nähern):

angehen (Hindernis, Hürde, Kurve)

3. angehen +sein (vorgehen gegen):

angehen (Gegner, Konkurrenten)

4. angehen +haben (attackieren):

angehen
jdn heftig angehen

6. angehen +haben o sul Alem sein (bitten):

jdn um einen Rat/um Geld angehen
jdn um einen Rat/um Geld angehen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Eine Ausnahme vom Offenkundigkeitsprinzip wird im Allgemeinen bei einem sogenannten „Geschäft für den, den es angeht“ gemacht.
de.wikipedia.org
Auch was andere Fragen von Glauben und Lebensgestaltung angeht, finden sich in diesen Gruppierungen Quäker, die sich eher als konservativ und konventionell-christlich verstehen.
de.wikipedia.org
Um die umweltschutztechnischen Probleme des Gewässers anzugehen, wurde ein Bewertungs- und Planungsprojekt gegründet, welches Maßnahmen für einen wirksamen Gewässerschutz in die Wege leiten soll.
de.wikipedia.org
Die wenigen Ruinen, die bis heute erhalten sind, wurden im 19. Jahrhundert als „nicht besonders interessant, was ihr Alter und ihre heutige Erscheinung angeht,“ beschrieben.
de.wikipedia.org
Was die technischen Herausforderungen angeht, sind Unterwassereinsätze in großen Tiefen durchaus vergleichbar mit der Raumfahrt.
de.wikipedia.org
Mit dem Fairphone gibt es ein Mobiltelefon, dessen Produzenten es sich zum Ziel gesetzt haben, diese Probleme anzugehen.
de.wikipedia.org
Auf einem Feldweg gelangt man zu Fuß zum Waldrand, um von dort auf der gekennzeichneten Wanderroute den Aufstieg zum Gipfel anzugehen.
de.wikipedia.org
Als Beispiel nennt er die Verwandlung von „Prüfungsangst“ in „Prüfungsfurcht“, die sich wegen ihrer klaren Zuordnung zu den Angst induzierenden Faktoren gezielter angehen lässt.
de.wikipedia.org
Mit den Begriffen antifaschistisch und demokratisch konnte sich der neue Direktor identifizieren, und das verlieh ihm die Kraft, die schwierigen anstehenden Probleme anzugehen.
de.wikipedia.org
In welchem der Ratsuchende keine eindeutigen Fragen und Suchrichtungen formuliert und über Bildung versucht generelle Lebensprobleme oder Zäsuren anzugehen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"angehen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina