Alemão » Francês

Traduções para „der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen“ no dicionário Alemão » Francês

(Salte para Francês » Alemão)

I . das2 PRON dem, Neutrum, Nom und Acus sing

immer [ˈɪmɐ] ADV

3. immer (jedes Mal):

I . die1 [di(ː)] ART def, feminin, Nom und Acus sing

Veja também: die , der , der , das , das

I . die2 PRON dem, feminin, Nom und Acus sing

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON dem,

die Nomin und Acus Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

I . der2 PRON dem, maskulin, Nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dem, feminin, Gen sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dem,

der Gen Pl von die¹, II.

I . der1 [deːɐ] ART def, maskulin, Nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Gen sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Dat sing von die¹, I.

2. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART def,

I . das2 PRON dem, Neutrum, Nom und Acus sing

I . die2 PRON dem, feminin, Nom und Acus sing

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON dem,

die Nomin und Acus Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

Veja também: die , der , der , das , das

I . der2 PRON dem, maskulin, Nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dem, feminin, Gen sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dem,

der Gen Pl von die¹, II.

I . der1 [deːɐ] ART def, maskulin, Nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Gen sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Dat sing von die¹, I.

2. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART def,

I . das2 PRON dem, Neutrum, Nom und Acus sing

I . der1 [deːɐ] ART def, maskulin, Nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Gen sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Dat sing von die¹, I.

2. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART def,

Veja também: die , die

I . die2 PRON dem, feminin, Nom und Acus sing

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON dem,

die Nomin und Acus Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

I . der2 PRON dem, maskulin, Nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dem, feminin, Gen sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dem,

der Gen Pl von die¹, II.

Veja também: die , die , der , das , das

I . die2 PRON dem, feminin, Nom und Acus sing

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON dem,

die Nomin und Acus Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

I . der1 [deːɐ] ART def, maskulin, Nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Gen sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Dat sing von die¹, I.

2. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART def,

I . das2 PRON dem, Neutrum, Nom und Acus sing

II . auf [aʊf] PREP +Acus

9. auf (in Trinksprüchen):

à la tienne !
à notre projet !

III . auf [aʊf] ADV

2. auf coloq (setz/setzt auf):

4. auf coloq (aufgestanden):

IV . auf [aʊf] CONJ

scheißen <schiss, geschissen> VERBO intr

1. scheißen calão (den Darm leeren):

chier coloq

2. scheißen calão (nichts geben auf):

ne rien en avoir à foutre de qn/qc pop!

Teufel <-s, -> [ˈtɔɪfəl] SUBST m

1. Teufel sem pl:

diable m

2. Teufel (böser Mensch):

démon m

Expressões:

geh [o. scher dich] zum Teufel! coloq
fiche le camp ! coloq
jdn zum Teufel jagen [o. schicken] coloq
qn ne se sent plus coloq
des Teufels sein coloq
être cinglé(e) pop!
weiß der Teufel, ...! coloq
..., Dieu seul le sait !
et puis quoi encore ! coloq
pfui Teufel! coloq
be[u]rk, c'est dégueulasse ! coloq
wie der Teufel coloq
zum Teufel coloq, Teufel noch mal!, Teufel aber auch! coloq
bon sang !

Liselotte von der Pfalz SUBST f HIST

Haufen <-s, -> [ˈhaʊfən] SUBST m

2. Haufen coloq (große Menge, Menschenschar):

tas m coloq
un tas de travail coloq
un tas d'enfants coloq

3. Haufen coloq (Gruppe):

bande f

I . gehäuft [gəˈhɔɪft] ADJ

2. gehäuft (wiederholt):

II . gehäuft [gəˈhɔɪft] ADV

die Haube SUBST

Entrada criada por um utilizador

auf geht's!

Entrada criada por um utilizador
on y va !

in der Sache

Entrada criada por um utilizador

Wiegen der Hüften SUBST

Entrada criada por um utilizador

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina