Alemão » Francês

I . häufen [ˈhɔɪfən] VERBO trans

II . häufen [ˈhɔɪfən] VERBO reflex

Veja também: gehäuft

I . gehäuft [gəˈhɔɪft] ADJ

2. gehäuft (wiederholt):

II . gehäuft [gəˈhɔɪft] ADV

Haufen <-s, -> [ˈhaʊfən] SUBST m

2. Haufen coloq (große Menge, Menschenschar):

tas m coloq
un tas de travail coloq
un tas d'enfants coloq

3. Haufen coloq (Gruppe):

bande f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die einzelnen Ursachen sind teilweise gehäuft bei bestimmten Fahrzeugmarken und -typen zu beobachten.
de.wikipedia.org
Allerdings häufen sich auch erste Beschwerden der Abonnenten, dass nicht ausreichend neues Material zur Verfügung gestellt wird.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit häuften sich die Schulden, und nur mit einem Kraftakt wie dem Sammeln von Spendengeldern konnte man die Insolvenz abwenden.
de.wikipedia.org
Da diese Risikofaktoren vor allem bei Personen mit geringem sozio-ökonomischen Status vorhanden sind, tritt Magenkrebs in dieser Bevölkerungsgruppe gehäuft auf.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise häuft er schon bald ein kleines Vermögen an.
de.wikipedia.org
Dort häuften sich unter den Indianern Unglücksfälle wie kleinere Verletzungen und verschiedene Krankheiten.
de.wikipedia.org
Hängetäler mit markanten Stufen häufen sich entlang besonders großer ehemaliger Gletscherströme.
de.wikipedia.org
Die schwach behaarten Laubblätter sind wechselständig, unterhalb der Blütenstände oft gegenständig oder wirtelig gehäuft.
de.wikipedia.org
Derweil häufen sich in der von der Außenwelt isolierten Gemeinde ungewöhnliche Ereignisse und Sichtungen.
de.wikipedia.org
Sie treten vor allem in frühen Demenzstadien gehäuft auf und können einer Demenz vorausgehen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"häufen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina