Alemão » Francês

Gesang <-[e]s, -sänge> [gəˈzaŋ] SUBST m

1. Gesang sem pl (das Singen):

chant m

3. Gesang LIT:

chant m

besät ADJ

Besen <-s, -> [ˈbeːzən] SUBST m

1. Besen:

balai m

2. Besen pej calão (streitsüchtige Frau):

mégère f coloq

Fasan <-s, -e[n]> [faˈzaːn] SUBST m

bes.

bes. abreviatura de besonders

Veja também: besonders

Bestand <-[e]s, -stände> [bəˈʃtant] SUBST m

4. Bestand sem pl A (das Bestehen):

II . besehen* irreg VERBO reflex

bestens [ˈbɛstəns] ADV

2. bestens (herzlich):

3. bestens ECON (zum optimalen Preis):

Besatz <-es, -sätze> SUBST m

Veja também: wohl , gut

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist atrib (untadelig):

bon(ne) preced
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) preced
das ist mal 'ne gute Idee! coloq

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) preced

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) preced
gut gegen [o. für coloq] Husten sein
wozu ist das gut? coloq
ça sert à quoi ? coloq

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

Veja também: S , gut , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> SUBST nt

S
S m /s m

I . gut <besser, beste> [guːt] ADJ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist atrib (untadelig):

bon(ne) preced
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) preced
das ist mal 'ne gute Idee! coloq

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) preced

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) preced
gut gegen [o. für coloq] Husten sein
wozu ist das gut? coloq
ça sert à quoi ? coloq

II . gut <besser, am besten> [guːt] ADV

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ADV

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Bei achterlichen Winden deckt der Besan das Großsegel ab und am Wind kann das Großsegel die Anströmung des Besan stören.
de.wikipedia.org
Der Besan wurde vergrößert und an einem über das Heck hinausragenden Baum gefahren.
de.wikipedia.org
Durchgesetzt hat sich ein Nummernsystem mit unterstrichenen schwarzen Ziffern im Besan.
de.wikipedia.org
Auf Schonern mit drei und mehr Masten wird ebenfalls vom Besan gesprochen.
de.wikipedia.org
Das Lateinersegel, welches im Mittelmeerraum verwendet wurde, kam als Besan bei den großen Segelschiffen in Gebrauch.
de.wikipedia.org
Der ebenfalls zusammengesetzte Fockmast und der Großmast waren rahgetakelt, während die aus einem Stück gefertigten achterlichen Besan- und Bonaventuramasten ein Lateinersegel an einer langen, schrägen Rute führten.
de.wikipedia.org
Bis auf den Besanmaststumpf unterhalb der Besan-Pardunen wurde die große Bark völlig entmastet und erlitt irreparable Schäden am Unterwasserschiff (Kielbruch) infolge der harten Strandung auf felsigem Grund.
de.wikipedia.org
Auf Booten oder Schiffen mit Bermudatakelung (Hochtakelung) ist (auch) der Besan ein dreieckiges Segel.
de.wikipedia.org
Der vordere Schiffsmast (Großmast oder Vörmast) steht im ersten Drittel des Bootes, der etwas kürzere hintere (Besan oder Hinnamast) im zweiten Drittel des Bootes.
de.wikipedia.org
Das Besan ist ganz verschwunden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Besan" em mais línguas

"Besan" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina