Francês » Alemão

laisse [lɛs] SUBST f

1. laisse (lanière):

laisse
Leine f
tenir un animal en laisse

2. laisse fig:

tenir qn en laisse
tenir qn en laisse

I . laisser [lese] VERBO trans

10. laisser (ne pas déranger):

11. laisser (déposer):

je te laisse ?

12. laisser DESP:

13. laisser fig (surpasser):

19. laisser (ne pas faire):

20. laisser (ne pas suivre, ne pas emprunter):

21. laisser (garder, réserver):

je lui laisse la place

23. laisser (vendre):

je vous laisse le tapis à [ou pour] cent euros

II . laisser [lese] VERBO intr

1. laisser (pour demander de ne pas faire):

laisse [donc] !
laisse [donc] !

III . laisser [lese] VERBO reflex

3. laisser (pour marquer la qualité, l'intérêt de qc):

c'est un film qui se laisse voir

laissé-pour-compte <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] SUBST m

1. laissé-pour-compte (exclu):

3. laissé-pour-compte (invendable):

laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ͂t] ADJ

laisser-aller [leseale] SUBST m inv

laisser-faire [lesefɛʀ] SUBST m inv

laissé-pour-compte ADJ

Entrada criada por um utilizador

sot-l'y-laisse SUBST

Entrada criada por um utilizador

laissé-pour-compte SUBST

Entrada criada por um utilizador
laissé(e)-pour-compte mf

sot-l'y-laisse, solilesse SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Il laisse quatre filles, toutes mariées à d'importantes figures des marches galloises, entre lesquels le patrimoine est divisé.
fr.wikipedia.org
Cette concentration de sépultures (plusieurs centaines) laisse dubitatif.
fr.wikipedia.org
Flo lui laisse aussi son chien à garder et diverses breloques assez laides dont elle veut se débarrasser.
fr.wikipedia.org
Elle est dite « subtotale » si on laisse en place le col utérin.
fr.wikipedia.org
Le relâchement de l'embargo laisse entrevoir de nombreuses possibilités commerciales, en particulier dans le domaine du tourisme et du transport aérien.
fr.wikipedia.org
Il laisse le souvenir d’un homme courageux et audacieux, au tempérament impétueux et faisant preuve d’un gaullisme ombrageux.
fr.wikipedia.org
Une mère qui tout en étant très attentive à son ado, la laisse vivre ?
fr.wikipedia.org
Quittant le style très violent et sombre des deux premiers opus, cet album laisse transpirer un sentiment d'étrangeté.
fr.wikipedia.org
La dureté de cette situation laisse à penser que la création de lits supplémentaires pourrait être la solution.
fr.wikipedia.org
La disparition de la moitié occidentale de l'empire laisse la moitié orientale seule dépositaire de l'héritage romain.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina