Francês » Alemão

I . être1 [ɛtʀ] VERBO intr

5. être (appartenir):

être à qn

10. être (pour exprimer l'obligation):

12. être (participer à, faire partie de):

il en est humor (est homosexuel)
er ist andersherum eufem coloq

13. être (être vêtu ou chaussé de):

Veja também: ce , ce

ce2 [sə] ADJ dem

3. ce (avec une nuance d'étonnement):

ce
so ein(e)
ce
was für ein(e)

4. ce (formule de politesse):

ce
der

5. ce (mise en opposition):

7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] ADJ dem

2. ce (pour désigner un pronom):

wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
wer war das? – [Das waren] sie
à qui est ce livre ? – C'est à luimoi

5. ce (pour justifier, expliquer):

c'est que ...
nämlich ...
das heißt ...

être2 [ɛtʀ] SUBST m

2. être ( animal):

Mensch m

3. être (essence):

Être [ɛtʀ] SUBST m (Dieu)

mieux-être [mjøzɛtʀ] SUBST m sans pl

peut-être [pøtɛtʀ] ADV

2. peut-être (environ):

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT SUBST m sans pl

2. bien-être (remise en forme, soins):

3. bien-être (confort):

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT SUBST m sans plur

1. malêtre antiq:

2. malêtre (malaise social):

II . est [ɛst] ADJ inv

est-allemand(e) [ɛstalmɑ͂, ɑ͂d] ADJ

nord-est [nɔʀɛst] SUBST m inv

Nord-Est [nɔʀɛst] SUBST m

être VERBO

Entrada criada por um utilizador

savoir-être SUBST

Entrada criada por um utilizador

bien-être SUBST

Entrada criada por um utilizador

être bien/mal avec qn

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
La résonance d'un tube d'air est liée à la longueur du tube, sa forme, et si elle s'est fermée ou les extrémités ouvertes.
fr.wikipedia.org
Tout sa vie il s'est investi dans la promotion de la graphie mistralienne et a œuvré pour dissiper les tensions entre troubaires et félibres.
fr.wikipedia.org
La hiérarchie s'est peu modifiée sur la période même si on note une croissance notable des revenus des anesthésistes, ophtalmologues et pneumologues.
fr.wikipedia.org
Juliette Binoche s'est préparée pour son rôle en rencontrant des patients souffrant de troubles psychiatriques pendant trois semaines.
fr.wikipedia.org
Le problème d'amortir ces cahots s'est donc posé assez tôt, donnant lieu aux diverses solutions de suspension.
fr.wikipedia.org
À chaque fois qu'il parvient à alunir, le joueur gagne des points en fonction de la qualité de sa manœuvre et de la difficulté du lieu où il s'est posé.
fr.wikipedia.org
Il s'est également illustré par ses travaux sur la bibliophilie et ses théories sur la musique.
fr.wikipedia.org
La mégère s'est métamorphosée en une femme séduisante, pommadée et parfumée, la bouche en cœur et les boucles blondes.
fr.wikipedia.org
Il est entré en orbite et s'est automatiquement gonflé à l'hélium.
fr.wikipedia.org
Il y a longtemps, l'eau de pluie a ruisselé, puis s'est infiltrée dans les failles calcaires du sol, réapprovisionnant la nappe.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina