Francês » Alemão

I . regarder [ʀ(ə)gaʀde] VERBO trans

2. regarder (prêter attention):

regarder
regarder
regarder

3. regarder (suivre des yeux avec attention):

regarder (chose)
regarder la télévision
regarder la télévision
regarder un film

4. regarder (consulter rapidement):

regarder
regarder
regarder
regarder (courrier)
regarder (projet)
regarder (projet)
regarder (numéro, mot)
regarder (montre)

5. regarder (vérifier):

regarder (malade, mécanisme)

6. regarder (envisager, considérer):

regarder (situation, être)
regarder (avenir, danger, intérêt)
regarder un danger/l'avenir
regarder qc en face
einer S. Dat ins Auge sehen

8. regarder (être tourné vers):

regarder qc chose:
auf etw Acus sehen [o. gerichtet sein]
regarder qc façade:
auf etw Acus gehen [o. zeigen]

Expressões:

tu ne m'as pas regardé(e)! coloq
so siehst du aus! coloq
tu m'as [bien] regardé(e)! coloq
regardez-moi ça ! coloq
hat man so etwas [o. so was coloq] schon gesehen!
regardez-moi ça ! coloq

II . regarder [ʀ(ə)gaʀde] VERBO intr

1. regarder (s'appliquer à voir):

regarder
regarder
bien regarder
regarder par la fenêtre
regarder dans un livre
regarder sans voir [ou droit devant soi]
regarder tout autour de soi
regarder tout autour de soi

2. regarder (prêter grande attention à):

regarder à qc
auf etw Acus sehen [o. gucken coloq]
regarder à deux francs de plus ou de moins antiq
à y bien regarder
ne pas y regarder de si près

3. regarder (être dirigé vers):

regarder au sud maison:
regarder au sud façade, fenêtre:

III . regarder [ʀ(ə)gaʀde] VERBO reflex

1. regarder (se contempler):

se regarder dans qc

2. regarder (se mesurer du regard):

se regarder personnes:
sich ansehen [o. angucken coloq]

3. regarder (se faire face):

se regarder façades, maisons:

4. regarder (pouvoir être vu):

se regarder chose:
se regarder (devoir être vu)

Expressões:

tu [ne] t'es [pas] regardé(e)! coloq
tu [ne] t'es [pas] regardé(e)! coloq

regarder VERBO

Entrada criada por um utilizador
À y regarder de plus près, ...

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Elle aime faire du shopping et regarder le coucher du soleil avec ses amis.
fr.wikipedia.org
Il est de plus pourvu d'un réglage dioptrique permettant de regarder dans le viseur même en portant des lunettes.
fr.wikipedia.org
Celui d'âge moyen au visage noir est debout, il porte la myrrhe et tient probablement une longue-vue servant à regarder les étoiles.
fr.wikipedia.org
D’autre part, il est l'adolescent stéréotypé : il aime regarder les feux d'artifice, les jeux de rôle, aller à des soirées plage, se différencie des "intellos" et ainsi de suite.
fr.wikipedia.org
Elle avait trouvé déconcertant que le public puisse regarder dans ses fenêtres.
fr.wikipedia.org
Un épiscope (du grec epi (sur) et skopein (regarder)) est un instrument d'optique pour la projection par réflexion (voir aussi rétroprojecteur).
fr.wikipedia.org
Ces résultats pourraient être expliqués en termes culturels; il est considéré impoli de regarder le visage du locuteur et ce dans les deux cultures.
fr.wikipedia.org
Woodward lui demanda alors de regarder par les hublots afin de voir où ils étaient.
fr.wikipedia.org
J'ai été regarder machinalement qu'est ce que c'était ce rock qui passait pour la troisième fois.
fr.wikipedia.org
Les anciens, qui ont eux-mêmes dans le passé participé souvent au crépissage annuel, sont assis aux places d’honneur pour regarder se dérouler l’action.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina