tasa de mortalidad no Dicionário de Espanhol-Inglês da Oxford

Traduções para tasa de mortalidad no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

Traduções para tasa de mortalidad no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

Traduções para tasa de mortalidad no dicionário Espanhol»inglês

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted formal

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

4. de (al especificar material, contenido, composición):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

Veja também: tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. lat-amer en la tarde
a la tarde o de tarde RioPr

picnic <pl picnics> SUBST m

2. obra (acción):

1. mañana (primera parte del día):

a la o de mañana RioPr
en la mañana lat-amer

1. mañana (refiriéndose al día siguiente):

1.2. frente en locs:

vive al frente Chile
pasar al frente lat-amer
de frente a lat-amer

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp coloq
dársela a alg. Esp coloq
dárselas a alg. Chile coloq

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in coloq
I'm pooped americ coloq

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

Veja também: X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur coloq
no tener vuelta Chile coloq

2. vuelta (giro):

poner a alg. de vuelta y media coloq
to tear into sb americ coloq
poner a alg. de vuelta y media coloq
to tear sb off a strip Brit coloq

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto lat-amer o Esp billete de ida y vuelta
un boleto lat-amer o Esp billete de ida y vuelta
a return ticket Brit
seated formal

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth americ coloq
I've got a furry tongue Brit coloq
to thrash sb coloq
darle a la lengua coloq
darle a la lengua coloq
to gab coloq

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse coloq

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven coloq (quizás)
de golpe Col Ven coloq (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

2.1. golpe (al pegarle a alg.):

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! americ coloq
he spent a fortune coloq
to be out to get sb coloq

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

2.1. comer (tomar una comida):

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer coloq
nadie te va a comer coloq
¿(y) eso con qué se come? coloq
¿(y) eso con qué se come? coloq
what's that when it's at home? Brit coloq

2.1. comerse (enfático):

she's a real dish coloq
comerse a alg. vivo coloq
to skin sb alive coloq

1.1. clavo TÉC:

sacarse el clavo Col Ven
to get even coloq
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit coloq

5.1. clase (lección):

clase ESCOLAR, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Esp coloq
poner a alg. del asco Méx coloq
poner a alg. del asco Méx coloq
to tear into sb americ coloq

2. asco coloq (cosa repugnante, molesta):

their house is a tip Brit coloq
the park looks like real mess americ coloq
the park looks a real mess Brit coloq
raining again! what a drag! o what a pain! coloq

Veja também: dar

2. dar (regalar, donar):

3.1. dar (proporcionar):

6.1. dar (conceder):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp coloq
dársela a alg. Esp coloq
dárselas a alg. Chile coloq

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in coloq
I'm pooped americ coloq

12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):

tasa de mortalidad no Dicionário PONS

Traduções para tasa de mortalidad no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

Traduções para tasa de mortalidad no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

Traduções para tasa de mortalidad no dicionário Espanhol»inglês

tasa [ˈta·sa] SUBST f

tasar [ta·ˈsar] VERBO trans

I.dar [dar] irr VERBO trans

II.dar [dar] irr VERBO intr

III.dar [dar] irr VERBO reflex darse

mortalidad [mor·ta·li·ˈdad] SUBST f

inglês britânico

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
La tasa de mortalidad infantil era superior a 60 niños muertos por cada 1,000 nacidos vivos.
laviejanoche.wordpress.com
Asimismo, la tasa de mortalidad por miastenia gravis es de 4 %, afectando principalmente a los hombres mayores de 40 años con timoma.
www.miastenia.cl
Ambas se caracterizan por una tasa de mortalidad alta (hasta el 90 por ciento en la fiebre Ébola) y por ser extremadamente contagiosas.
www.ifrc.org
Las avutardas padecen una importante tasa de mortalidad en sus primeros días de vida debido, fundamentalmente, a la poca cobertura que les ofrece su medio natural.
www.fotonostra.com
No se produjeron muertes maternas y la (bajísima) tasa de mortalidad neonatal no resultó ser estadísticamente diferente entre los grupos.
www.cesareanrates.com
Indica una tasa de mortalidad muy baja en las primeras etapas de vida.
ajnationpdf.blogspot.com
El carcinoma hepatocelular tiene una tasa de mortalidad alta, pero hay varias opciones de tratamiento disponibles.
digestive.niddk.nih.gov
Las conclusiones de los científicos las confirma la alta tasa de mortalidad por el nuevo virus, que llega al 56 % de los contrayentes.
www.777noticias.com
Asimismo, la tasa de mortalidad y de reingresos a corto plazo es de hasta un 50 % 5.
www.revespcardiol.org
Un dato resaltante es cómo aumenta la tasa de mortalidad y disminuye la de natalidad a través de los años.
paraguay-un-milagro-americano.blogspot.com

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文