Alemão » Francês

SchlussOR <-es, Schlüsse>, SchlußOA <Schlusses, Schlüsse> SUBST m

2. Schluss sem pl (hinterster Teil):

queue f

4. Schluss MÚS:

fin f

SchlusssatzOR, Schluss-Satz SUBST m

2. Schluss-Satz MÚS:

zum [tsʊm] CONTR

zum → zu dem, → zu

Veja também: zu

I . zu [tsuː] PREP +Dat

4. zu antiq (bei Ortsangaben):

6. zu (bei Zeitangaben):

13. zu coloq (für):

c'est pour quoi ça ? coloq

II . zu [tsuː] ADV

2. zu (geschlossen):

Tür zu!

3. zu calão (betrunken):

être raide coloq

4. zu (bei Orts-, Richtungsangaben):

danach [daˈnaːx, ˈdaːnaːx] ADV

1. danach (zeitlich, örtlich):

Veja também: nach

I . nach [naːx] PREP +Dat

2. nach (zur Angabe einer Stelle):

5. nach (zur Angabe der Reihenfolge):

dann [dan] ADV

2. dann (irgendwann später):

à tout à l'heure !

3. dann (zu dem Zeitpunkt):

dann, wenn ...
au moment ...

Expressões:

zuerst ADV

2. zuerst (als Erstes):

3. zuerst (anfangs):

zuerst ADV

Entrada criada por um utilizador

dann und wann ADV

Entrada criada por um utilizador

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina